summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po217
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 867ef533f..158c768a3 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,11 +29,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:990
-msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
-msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:166
+#: src/wx/config_dialog.cc:168
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
@@ -125,17 +121,17 @@ msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:74
+#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:78
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@ -143,12 +139,12 @@ msgstr ""
msgid "Add image sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:76
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -184,7 +180,7 @@ msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1157
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
@@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1009
+#: src/wx/config_dialog.cc:1017
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -240,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1013
msgid "CC address"
msgstr "CC: Adresse"
@@ -268,7 +264,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:574
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:626
+#: src/wx/config_dialog.cc:633
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -293,11 +289,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:181
+#: src/wx/config_dialog.cc:183
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an"
-#: src/wx/config_dialog.cc:177
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
@@ -305,11 +301,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:242
+#: src/wx/content_panel.cc:250
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner wählen"
@@ -326,7 +322,7 @@ msgstr "Kino"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farbumwandlung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1177
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -366,11 +362,11 @@ msgstr "Kopieren..."
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/content_panel.cc:290
+#: src/wx/content_panel.cc:298
msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_panel.cc:318
msgid "Could not find any images in that folder"
msgstr ""
@@ -379,13 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:774
-#: src/wx/config_dialog.cc:794 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:781
+#: src/wx/config_dialog.cc:801 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:773 src/wx/config_dialog.cc:823
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -422,47 +418,47 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1165
+#: src/wx/config_dialog.cc:1181
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:336
+#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:349
+#: src/wx/config_dialog.cc:356
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:358
+#: src/wx/config_dialog.cc:365
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:340
+#: src/wx/config_dialog.cc:347
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/config_dialog.cc:351
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:328
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:320
+#: src/wx/config_dialog.cc:327
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:366
+#: src/wx/config_dialog.cc:373
msgid "Default issuer"
msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:309
msgid "Defaults"
msgstr "Vorgaben"
@@ -474,10 +470,6 @@ msgstr "Verzögerung (+/-)"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: src/wx/properties_dialog.cc:42
-msgid "Disk space required"
-msgstr "Festplattenplatz benötigt"
-
#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
#: src/wx/screen_dialog.cc:137
msgid "Dolby"
@@ -492,7 +484,7 @@ msgstr "Doremi"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
@@ -517,7 +509,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:337
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -539,11 +531,11 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:642
+#: src/wx/config_dialog.cc:649
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -569,10 +561,6 @@ msgstr "Zugriff..."
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/wx/properties_dialog.cc:36
-msgid "Film Properties"
-msgstr "Projekt Eigenschaften"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:37
msgid "Film name"
msgstr "Projekt Name"
@@ -605,10 +593,6 @@ msgstr "Bild Rate"
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/properties_dialog.cc:39
-msgid "Frames"
-msgstr "Bilder"
-
#: src/wx/about_dialog.cc:65
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
@@ -619,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -644,11 +628,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:48
-msgid "Gb"
-msgstr "Gb"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1171
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -676,11 +656,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:895
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:511
+#: src/wx/config_dialog.cc:518
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -700,7 +680,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -720,7 +700,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:961
+#: src/wx/config_dialog.cc:968
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -740,7 +720,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:554
+#: src/wx/config_dialog.cc:561
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -748,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:716
+#: src/wx/config_dialog.cc:723
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -768,28 +748,28 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Load from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:622 src/wx/config_dialog.cc:630
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
+#: src/wx/config_dialog.cc:645
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1165
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1162
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:462 src/wx/content_panel.cc:491
+#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1001
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:982
+#: src/wx/config_dialog.cc:997
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@ -810,20 +790,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1149
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:353 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1153
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
@@ -839,7 +819,7 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:495
+#: src/wx/content_panel.cc:503
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
@@ -870,11 +850,11 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:1187
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen."
@@ -890,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:978
+#: src/wx/config_dialog.cc:985
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -906,7 +886,7 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:900
+#: src/wx/config_dialog.cc:907
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -949,11 +929,11 @@ msgstr "Startposition"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:634
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:616
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -985,7 +965,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:619
msgid "Re-make certificates..."
msgstr ""
@@ -1005,8 +985,8 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:602 src/wx/content_menu.cc:64
-#: src/wx/content_panel.cc:82 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1018,7 +998,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
@@ -1038,7 +1018,7 @@ msgstr "Wiederhole..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1016
+#: src/wx/config_dialog.cc:1024
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
@@ -1058,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:714
+#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1082,8 +1062,8 @@ msgstr "Saal"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:670 src/wx/config_dialog.cc:786
-#: src/wx/config_dialog.cc:831 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1091,7 +1071,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:815
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1099,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:494
+#: src/wx/config_dialog.cc:501
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -1131,7 +1111,7 @@ msgstr "Setzen"
msgid "Set file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:153
+#: src/wx/config_dialog.cc:154
msgid "Set language"
msgstr "Sprache setzen"
@@ -1176,7 +1156,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1005
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1192,15 +1172,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:190
+#: src/wx/about_dialog.cc:191
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:871
+#: src/wx/config_dialog.cc:878
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:892
+#: src/wx/config_dialog.cc:899
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1216,7 +1196,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:239
+#: src/wx/about_dialog.cc:241
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1246,11 +1226,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:173
+#: src/wx/config_dialog.cc:175
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1242,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
@@ -1294,7 +1274,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1311,7 +1291,7 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Until"
msgstr "Bis"
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:87
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
@@ -1323,7 +1303,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:507
+#: src/wx/config_dialog.cc:514
msgid "Use all servers"
msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
@@ -1339,7 +1319,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:903
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1355,7 +1335,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1173
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1480,12 +1460,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
msgid "ms"
msgstr "ms"
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
+msgid "port"
+msgstr ""
+
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1517,6 +1501,21 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
+#~ msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)"
+
+#~ msgid "Disk space required"
+#~ msgstr "Festplattenplatz benötigt"
+
+#~ msgid "Film Properties"
+#~ msgstr "Projekt Eigenschaften"
+
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "Bilder"
+
+#~ msgid "Gb"
+#~ msgstr "Gb"
+
#~ msgid "1 / "
#~ msgstr "1/"