diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 314 |
1 files changed, 165 insertions, 149 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index e21863227..9896e33fe 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 03:40+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:92 src/wx/subtitle_panel.cc:102 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 src/wx/subtitle_panel.cc:80 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:90 src/wx/subtitle_panel.cc:100 msgid "%" msgstr "%" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Keiner" -#: src/wx/config_dialog.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:185 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:144 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -95,8 +95,6 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originalfarbe</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "" "falsch interpretiert wurde. Die effektive DCP Bildrate muss unter dem 'DCP' " "Tab eingestellt werden!</i>" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 msgid "A" msgstr "A" @@ -165,15 +163,15 @@ msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 src/wx/editable_list.h:81 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:165 msgid "Adjust white point to" msgstr "Weisspunkt anpassen auf" @@ -205,7 +203,7 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1364 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -213,11 +211,11 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:124 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:122 msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Ton" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:316 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:314 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." @@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird ohne Veränderung an den Kanal %d (DCP) " "weitergegeben." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -243,19 +241,19 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird an den Kanal %d (DCP) mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:209 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132 msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blau Chromatizität" @@ -275,15 +273,15 @@ msgstr "Unten" msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:61 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30 msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1254 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/audio_panel.cc:76 +#: src/wx/audio_panel.cc:74 msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." @@ -328,11 +326,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:212 +#: src/wx/config_dialog.cc:217 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:213 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "Zeichensatz wählen" msgid "Choose a font file" msgstr "Eine Zeichensatzdatei wählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:198 msgid "Cinema and screen database file" msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Farbumwandlung" msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1421 +#: src/wx/config_dialog.cc:1388 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -427,13 +425,13 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:954 +#: src/wx/config_dialog.cc:916 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" @@ -442,7 +440,7 @@ msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" -#: src/wx/config_dialog.cc:223 +#: src/wx/config_dialog.cc:228 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" @@ -471,59 +469,59 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1423 +#: src/wx/config_dialog.cc:1390 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1427 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1425 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1005 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Entschlüssele DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 +#: src/wx/config_dialog.cc:422 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 +#: src/wx/config_dialog.cc:435 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 +#: src/wx/config_dialog.cc:444 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:465 +#: src/wx/config_dialog.cc:426 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:469 +#: src/wx/config_dialog.cc:430 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:453 +#: src/wx/config_dialog.cc:414 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:445 +#: src/wx/config_dialog.cc:406 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:491 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Default standard" msgstr "DCP Standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:427 +#: src/wx/config_dialog.cc:388 msgid "Defaults" msgstr "DCP Vorgaben" -#: src/wx/audio_panel.cc:80 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" @@ -563,9 +561,9 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -573,7 +571,7 @@ msgstr "Bearbeiten..." msgid "Email address" msgstr "Empfängeradresse" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:52 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:59 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen" @@ -589,23 +587,23 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/config_dialog.cc:1419 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/config_dialog.cc:1012 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:748 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1134 +#: src/wx/config_dialog.cc:1096 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -633,7 +631,7 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/config_dialog.cc:199 +#: src/wx/config_dialog.cc:204 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "Suche fehlende..." msgid "Fonts" msgstr "Zeichensätze" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:122 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." @@ -670,11 +668,11 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1210 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:141 msgid "Full" msgstr "Voll" @@ -686,11 +684,11 @@ msgstr "Gesamtlänge" msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/wx/audio_panel.cc:65 +#: src/wx/audio_panel.cc:63 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:25 msgid "Gain Calculator" msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" @@ -699,7 +697,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1415 +#: src/wx/config_dialog.cc:1382 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -707,7 +705,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Get from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125 msgid "Green chromaticity" msgstr "Grün Chromatizität" @@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host Name oder IP-Adresse" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" @@ -731,11 +729,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1117 +#: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -743,15 +741,15 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:54 msgid "Input gamma" msgstr "Eingangs Gamma" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:49 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48 msgid "Input gamma correction" msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59 msgid "Input power" msgstr "Eingangsstärke" @@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Eingangsstärke" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:867 +#: src/wx/config_dialog.cc:829 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -768,11 +766,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:219 +#: src/wx/config_dialog.cc:224 msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" @@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1207 +#: src/wx/config_dialog.cc:1169 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -813,15 +811,15 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:107 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:105 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/wx/config_dialog.cc:865 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:740 +#: src/wx/config_dialog.cc:702 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -837,19 +835,19 @@ msgstr "Leaf private key" msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50 msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" -#: src/wx/config_dialog.cc:746 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1409 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1406 +#: src/wx/config_dialog.cc:1373 msgid "Log:" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -862,11 +860,11 @@ msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -886,15 +884,15 @@ msgstr "Zertifikatskette erzeugen" msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/config_dialog.cc:1356 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -927,7 +925,7 @@ msgstr "Ich habe folgendes Problem:" msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:67 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "CPL Name" @@ -944,7 +942,7 @@ msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar." msgid "No DCP selected." msgstr "Kein DCP ausgewählt." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:314 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:312 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" @@ -967,15 +965,15 @@ msgstr "Standard Font-Datei" msgid "Normal font" msgstr "Standard Zeichensatz" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:140 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1401 +#: src/wx/config_dialog.cc:1368 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1433 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -995,7 +993,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1224 +#: src/wx/config_dialog.cc:1186 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -1015,7 +1013,7 @@ msgstr "Inhalt hervorheben" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/config_dialog.cc:1091 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1027,12 +1025,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 +#: src/wx/audio_panel.cc:300 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Spitzenwert: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 msgid "Peak: unknown" msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" @@ -1072,11 +1070,11 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/config_dialog.cc:1075 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:111 msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" @@ -1096,15 +1094,15 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:753 +#: src/wx/config_dialog.cc:715 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..." -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 msgid "Rec. 601" msgstr "Rec. 601 (SD)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:100 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" @@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr "Serverzertifikat" msgid "Red band" msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:118 msgid "Red chromaticity" msgstr "Rot Chromatizität" @@ -1133,13 +1131,13 @@ msgstr "Aktgröße" msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:55 +#: src/wx/audio_panel.cc:53 src/wx/subtitle_panel.cc:53 #: src/wx/video_panel.cc:80 msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:87 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1171,7 +1169,7 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1234 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1187,11 +1185,11 @@ msgstr "Weiter" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:322 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:320 msgid "Right click to change gain." msgstr "Rechtsklick für Anpassung." -#: src/wx/config_dialog.cc:863 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1199,11 +1197,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1095 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1220,7 +1218,7 @@ msgstr "Skaliere auf" msgid "Screens" msgstr "Kino- und Saaldaten:" -#: src/wx/config_dialog.cc:634 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" @@ -1228,8 +1226,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828 -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -1237,7 +1235,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1245,7 +1243,7 @@ msgstr "Schlüsseldatei auswählen" msgid "Select certificate file" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:194 +#: src/wx/config_dialog.cc:199 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" @@ -1265,11 +1263,11 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:621 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:64 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -1281,7 +1279,7 @@ msgstr "Lade aus Datei..." msgid "Set from system font..." msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:160 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" @@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Sprache setzen" msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." -#: src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_panel.cc:57 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1297,7 +1295,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/config_dialog.cc:997 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:112 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:110 msgid "Stream" msgstr "Spur" @@ -1337,7 +1335,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1244 +#: src/wx/config_dialog.cc:1206 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1357,20 +1355,20 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitle colours" msgstr "Untertitelfarbe" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:240 +#: src/wx/about_dialog.cc:245 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1058 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/config_dialog.cc:1083 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1386,7 +1384,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:294 +#: src/wx/about_dialog.cc:299 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1415,11 +1413,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:188 +#: src/wx/config_dialog.cc:193 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Übersicht" @@ -1443,7 +1441,7 @@ msgstr "Timing & Trimmen" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/about_dialog.cc:122 +#: src/wx/about_dialog.cc:125 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1468,11 +1466,29 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: src/wx/cinema_dialog.cc:83 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 +msgid "UTC offset (time zone)" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:81 +#, c-format +msgid "UTC%d" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:85 +#, c-format +msgid "UTC+%d" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1497,11 +1513,11 @@ msgstr "Beste wählen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:59 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:57 msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/config_dialog.cc:1087 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1518,23 +1534,23 @@ msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:120 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:118 msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1417 +#: src/wx/config_dialog.cc:1384 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139 msgid "White point" msgstr "Weisspunkt" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:163 msgid "White point adjustment" msgstr "Weisspunktanpassung" -#: src/wx/about_dialog.cc:128 +#: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" @@ -1546,27 +1562,27 @@ msgstr "Speichern in:" msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 msgid "X Offset" msgstr "Horizontale Verschiebung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:88 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 msgid "X Scale" msgstr "X Skalierung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:78 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:98 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:96 msgid "Y Scale" msgstr "Y Skalierung" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:95 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:94 msgid "YUV to RGB conversion" msgstr "YUV-RGB Konvertierung:" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:97 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:96 msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV-RGB Matrix" @@ -1627,7 +1643,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic wird die überzähligen Kanäle dann mit Stille füllen. Dies wird " "ihr DCP üblicherweise nur unwesentlich vergrößern." -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:73 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1647,20 +1663,20 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/config_dialog.cc:448 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1229 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64 msgid "threshold" msgstr "Schwellwert" @@ -1672,11 +1688,11 @@ msgstr "mal" msgid "until" msgstr "Bis" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113 msgid "x" msgstr "x" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "y" msgstr "y" |
