diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 84afda52a..c660d8848 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 03:23+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:712 +#: src/wx/dcp_panel.cc:709 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:713 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Weisspunkt anpassen auf" -#: src/wx/config_dialog.cc:1688 +#: src/wx/config_dialog.cc:1690 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1477 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/config_dialog.cc:1467 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Component" msgstr "Komponente" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1736 +#: src/wx/config_dialog.cc:1738 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -501,18 +501,18 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1127 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "wird stumm sein. /nPrüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein " "anderes Gerät!" -#: src/wx/config_dialog.cc:1591 +#: src/wx/config_dialog.cc:1593 msgid "Cover Sheet" msgstr "Zusammenfassung" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Beschneiden" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1709 +#: src/wx/config_dialog.cc:1711 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" -#: src/wx/config_dialog.cc:1697 +#: src/wx/config_dialog.cc:1699 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten" @@ -569,67 +569,67 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/config_dialog.cc:1740 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/config_dialog.cc:1744 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/config_dialog.cc:1742 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1222 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Entschlüssele KDMs" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:538 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standard Audiokanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:539 +#: src/wx/config_dialog.cc:543 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standard Zielverzeichnis für KDM-Speicherung" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/config_dialog.cc:534 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:506 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/config_dialog.cc:530 msgid "Default scale-to" msgstr "Standard Skalierung" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "Default standard" msgstr "DCP 'Wrapping' Standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Defaults" msgstr "DCP Vorgaben" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Kinostammdaten bearbeiten" msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Ende" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/config_dialog.cc:1735 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1230 msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "Exportiere DCP\n" "Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." @@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Filmexport" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1347 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Zeichensätze..." msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:660 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/config_dialog.cc:1461 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Gehe zu Zeit" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grün Chromatizität" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "Guess from content" msgstr "Aus Inhalt ermitteln" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1330 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:762 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/config_dialog.cc:1288 +#: src/wx/config_dialog.cc:1290 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" msgid "Jump to selected content" msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1418 +#: src/wx/config_dialog.cc:1420 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Sprache" msgid "Later" msgstr "Nach unten/später" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1025 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" -#: src/wx/config_dialog.cc:884 +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Länge" msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:874 msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1727 +#: src/wx/config_dialog.cc:1729 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "MOV Dateien (*.mov)|*.mov" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/config_dialog.cc:1451 +#: src/wx/config_dialog.cc:1453 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1447 +#: src/wx/config_dialog.cc:1449 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -1171,12 +1171,12 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1680 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684 -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll." msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1692 +#: src/wx/config_dialog.cc:1694 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1748 +#: src/wx/config_dialog.cc:1750 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1435 +#: src/wx/config_dialog.cc:1437 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Ausgabedatei" msgid "Output gamma correction" msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1342 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/config_dialog.cc:1326 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/config_dialog.cc:881 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Nach MXF Dateigröße" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1522,15 +1522,15 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1607 +#: src/wx/config_dialog.cc:1609 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung." msgid "Right eye" msgstr "3D: Rechtes Auge" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Skaliere auf" msgid "Screens" msgstr "Kino- und Saaldaten:" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" @@ -1603,12 +1603,12 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986 -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Select Chain File" msgstr "Zertifikatskette auswählen" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:745 +#: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Programm-Sprache einstellen" msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1213 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Gammafunktion" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:182 msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Glätten" msgid "Snap" msgstr "Auf Objekte einrasten" -#: src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Split by video content" msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1455 +#: src/wx/config_dialog.cc:1457 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1765,15 +1765,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:306 +#: src/wx/about_dialog.cc:307 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1309 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:1334 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:363 +#: src/wx/about_dialog.cc:364 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Übersicht" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1338 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert" msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 +#: src/wx/config_dialog.cc:1733 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -2207,16 +2207,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1440 +#: src/wx/config_dialog.cc:1442 msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" |
