diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 342 |
1 files changed, 195 insertions, 147 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 3384c09de..e349ddeaf 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-28 14:47+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Keiner" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 -msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" -msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" - #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -80,11 +76,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:709 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:710 +#: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,11 +223,11 @@ msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:727 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -241,7 +237,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge " "root->intermediate(s)->leaf!" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Weisspunkt anpassen auf" -#: src/wx/config_dialog.cc:1690 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "Darstellung..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -308,7 +304,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird an den Kanal %d (DCP) mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:123 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" @@ -316,7 +312,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1467 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -393,18 +389,10 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:240 -msgid "Check for testing updates on startup" -msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen" - -#: src/wx/config_dialog.cc:236 -msgid "Check for updates on startup" -msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." - #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." msgstr "CPL/Version auswählen..." @@ -433,7 +421,7 @@ msgstr "Zeichensatz wählen" msgid "Choose a font file" msgstr "Eine Zeichensatzdatei wählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:215 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:110 msgid "Cinema and screen database file" msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" @@ -458,8 +446,12 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:105 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -467,7 +459,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -505,23 +497,23 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:932 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:711 #, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:908 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:729 +#: src/wx/film_viewer.cc:749 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -531,7 +523,7 @@ msgstr "" "wird stumm sein. \n" "Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!" -#: src/wx/config_dialog.cc:1593 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "Cover Sheet" msgstr "Zusammenfassung" @@ -539,7 +531,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" -#: src/wx/config_dialog.cc:251 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" @@ -548,11 +540,11 @@ msgid "Crop" msgstr "Beschneiden" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1711 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " @@ -560,7 +552,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" -#: src/wx/config_dialog.cc:1699 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten" @@ -573,67 +565,67 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1744 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Entschlüssele KDMs" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:313 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standard Audiokanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:297 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:318 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standard Zielverzeichnis für KDM-Speicherung" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:309 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:289 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:281 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 msgid "Default scale-to" msgstr "Standard Skalierung" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 msgid "Default standard" msgstr "DCP 'Wrapping' Standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:488 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:263 msgid "Defaults" msgstr "DCP Vorgaben" @@ -649,11 +641,11 @@ msgstr "Details..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 msgid "Don't ask this again" msgstr "Nicht erneut fragen." -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Don't send emails" msgstr "Nicht senden" @@ -681,6 +673,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." +#: src/wx/player_information.cc:69 +#, c-format +msgid "Dropped frames: %d" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:102 msgid "Earlier" msgstr "Nach oben/früher" @@ -701,9 +698,10 @@ msgstr "Kinostammdaten bearbeiten" msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 -#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298 +#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209 +#: src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -740,15 +738,15 @@ msgstr "Ende" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1735 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:638 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009 msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." @@ -756,7 +754,7 @@ msgstr "" "Exportiere DCP\n" "Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." @@ -768,11 +766,11 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Filmexport" -#: src/wx/config_dialog.cc:876 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:655 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "Filters" msgstr "Filter (Video)" -#: src/wx/config_dialog.cc:227 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -844,7 +842,7 @@ msgstr "Zeichensätze..." msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:660 +#: src/wx/dcp_panel.cc:661 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1461 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -895,7 +893,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -924,7 +922,7 @@ msgstr "Gehe zu Zeit" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grün Chromatizität" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:361 msgid "Guess from content" msgstr "Aus Inhalt ermitteln (empfohlen)" @@ -956,11 +954,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1330 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:543 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -968,7 +966,7 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/config_dialog.cc:1290 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1012,7 +1010,7 @@ msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:806 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1020,7 +1018,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1028,7 +1026,7 @@ msgstr "Interop" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur" -#: src/wx/config_dialog.cc:247 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" @@ -1040,7 +1038,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/dcp_panel.cc:680 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" msgid "Jump to selected content" msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1420 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -1077,7 +1075,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -1089,7 +1087,7 @@ msgstr "Sprache" msgid "Later" msgstr "Nach unten/später" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:804 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1097,11 +1095,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:868 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:647 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" -#: src/wx/config_dialog.cc:886 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:665 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" "Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie " @@ -1119,15 +1117,20 @@ msgstr "3D: Linkes Auge" msgid "Length" msgstr "Länge" +#: src/wx/player_information.cc:101 +#, c-format +msgid "Length: %s (%ld frames)" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:653 msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niedrigere Priorität" -#: src/wx/content_panel.cc:565 +#: src/wx/content_panel.cc:552 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -1152,11 +1155,11 @@ msgstr "MOV Dateien (*.mov)|*.mov" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1449 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -1184,12 +1187,12 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1682 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 -#: src/wx/dcp_panel.cc:683 +#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1197,6 +1200,11 @@ msgstr "Mbit/s" msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mehrkanalaudio zu Stereo heruntermischen" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move configuration" +msgstr "Inhalt verschieben..." + #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" msgstr "Inhalt verschieben..." @@ -1229,16 +1237,15 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:569 +#: src/wx/content_panel.cc:556 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:573 +#: src/wx/content_panel.cc:560 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 -#: src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1250,6 +1257,11 @@ msgstr "Neuer Name" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar." +#: src/wx/player_information.cc:84 +#, fuzzy +msgid "No DCP loaded." +msgstr "Kein DCP ausgewählt." + #: src/wx/content_sub_panel.cc:63 msgid "No DCP selected." msgstr "Kein DCP ausgewählt." @@ -1265,7 +1277,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1283,12 +1295,12 @@ msgstr "Standard Zeichensatz" msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/wx/config_dialog.cc:210 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:100 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" "Anzahl der Rechenthreads, die der DCP-o-matic Kodierungsserver nutzen soll." -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:95 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll." @@ -1296,11 +1308,11 @@ msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll." msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1694 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1750 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1320,7 +1332,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1437 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -1354,7 +1366,11 @@ msgstr "Ausgabedatei" msgid "Output gamma correction" msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1342 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:30 +msgid "Overwrite this file with current configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1375,6 +1391,10 @@ msgstr "Spitzenwert: %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" +#: src/wx/player_information.cc:52 +msgid "Performance" +msgstr "" + #: src/wx/film_viewer.cc:87 msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -1383,10 +1403,6 @@ msgstr "Abspielen" msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" -#: src/wx/config_dialog.cc:220 -msgid "Play sound in the preview via" -msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben" - #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " @@ -1411,7 +1427,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/dcp_panel.cc:748 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1419,7 +1435,7 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1326 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -1443,7 +1459,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1494,8 +1510,8 @@ msgstr "Nach MXF Dateigröße" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 -#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1536,15 +1552,15 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1609 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:655 +#: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1568,7 +1584,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung." msgid "Right eye" msgstr "3D: Rechtes Auge" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:802 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1580,11 +1596,11 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 +#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1609,7 +1625,7 @@ msgstr "Skaliere auf" msgid "Screens" msgstr "Kino- und Saaldaten:" -#: src/wx/config_dialog.cc:760 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:539 msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" @@ -1617,12 +1633,12 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 -#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 msgid "Select Chain File" msgstr "Zertifikatskette auswählen" @@ -1630,7 +1646,7 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1642,10 +1658,15 @@ msgstr "OV auswählen" msgid "Select certificate file" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:216 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:111 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Select configuration file" +msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" + #: src/wx/export_dialog.cc:55 msgid "Select output file" msgstr "Zertifikats-Dateiname auswählen" @@ -1654,7 +1675,7 @@ msgstr "Zertifikats-Dateiname auswählen" msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Send emails" msgstr "Per Email senden" @@ -1670,7 +1691,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:526 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -1686,15 +1707,11 @@ msgstr "Lade aus Datei..." msgid "Set from system font..." msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:172 -msgid "Set language" -msgstr "Programm-Sprache einstellen" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" -#: src/wx/dcp_panel.cc:756 +#: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1706,7 +1723,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:992 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -1722,6 +1739,11 @@ msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" +#: src/wx/player_information.cc:93 +#, c-format +msgid "Size: %dx%d" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:126 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1758,7 +1780,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1457 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1779,15 +1801,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:307 +#: src/wx/about_dialog.cc:312 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1334 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1819,7 +1841,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:364 +#: src/wx/about_dialog.cc:369 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1845,6 +1867,13 @@ msgid "" msgstr "" "Das Verzeichnis %s existiert bereits und ist nicht leer. Überschreiben?" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:34 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " +"or overwrite it with your current configuration?" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" @@ -1856,11 +1885,11 @@ msgstr "" "Eine Projektvorlage dieses Namens existiert bereits. Wollen Sie sie " "überschreiben?" -#: src/wx/film_viewer.cc:190 +#: src/wx/film_viewer.cc:196 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." -#: src/wx/config_dialog.cc:940 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1876,7 +1905,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Übersicht" @@ -1901,7 +1930,7 @@ msgstr "Timing/Trimmen" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/about_dialog.cc:128 +#: src/wx/about_dialog.cc:129 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1926,7 +1955,7 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2059,7 +2088,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -2071,7 +2100,11 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:29 +msgid "Use this file as new configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -2093,7 +2126,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert" msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -2105,7 +2138,7 @@ msgstr "Weisspunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Weisspunktanpassung:" -#: src/wx/about_dialog.cc:135 +#: src/wx/about_dialog.cc:136 msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" @@ -2220,16 +2253,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1442 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" @@ -2253,6 +2286,21 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" +#~ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" + +#~ msgid "Check for testing updates on startup" +#~ msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen" + +#~ msgid "Check for updates on startup" +#~ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." + +#~ msgid "Play sound in the preview via" +#~ msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben" + +#~ msgid "Set language" +#~ msgstr "Programm-Sprache einstellen" + #~ msgid "New Film" #~ msgstr "Neues Projekt" |
