summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po83
1 files changed, 48 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 04d47f8d8..83d82ae62 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-31 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:08+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: de\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
msgid "%"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:78
msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:130
+#: src/wx/config_dialog.cc:131
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(Passwort wird in Klartext gespeichert)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:108
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(DCP-o-matic zum ändern der Sprache neu starten)"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
+#: src/wx/editable_list.h:61
+msgid "Add..."
+msgstr "Hinzufügen..."
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:40
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:329
+#: src/wx/config_dialog.cc:332
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
@@ -252,31 +256,31 @@ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen"
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic Ton - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:204
msgid "Default DCI name details"
msgstr "Standard DCI Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:214
+#: src/wx/config_dialog.cc:217
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Bandbreite"
-#: src/wx/config_dialog.cc:223
+#: src/wx/config_dialog.cc:226
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Delay"
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:208
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:209
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:196
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Filme"
-#: src/wx/config_dialog.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Satndard Länge der Standbilder"
@@ -292,6 +296,10 @@ msgstr "Details..."
msgid "Disk space required"
msgstr "Festplattenplatz benötigt"
+#: src/wx/film_editor.cc:280
+msgid "Down"
+msgstr "Nach unten"
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:68
msgid "Edit Cinema..."
msgstr "Kino bearbeiten..."
@@ -300,8 +308,8 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:202 src/wx/video_panel.cc:157
-#: src/wx/video_panel.cc:174
+#: src/wx/config_dialog.cc:205 src/wx/video_panel.cc:157
+#: src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "Kostenlose open-source DCP Erstellung von fast allem."
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:134
+#: src/wx/config_dialog.cc:135
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Von Adresse für KDM Emails"
@@ -393,11 +401,11 @@ msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ich möchte bei dieser Lautstärke spielen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:286
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:358
+#: src/wx/config_dialog.cc:361
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -409,7 +417,7 @@ msgstr "Eingangs Gamma"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:325
+#: src/wx/config_dialog.cc:328
msgid "Issuer"
msgstr "Herausgeber"
@@ -449,7 +457,7 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
msgid "Ls"
msgstr "SL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:218 src/wx/film_editor.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:221 src/wx/film_editor.cc:180
msgid "MBps"
msgstr "MBps"
@@ -457,11 +465,11 @@ msgstr "MBps"
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:126
+#: src/wx/config_dialog.cc:127
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:122
+#: src/wx/config_dialog.cc:123
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail Benutzername"
@@ -489,7 +497,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521 src/wx/film_editor.cc:111
+#: src/wx/config_dialog.cc:527 src/wx/film_editor.cc:111
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "Ohne Zerrung"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender Mail Server"
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Paket Typ (e.g. OV)"
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/config_dialog.cc:298
+#: src/wx/config_dialog.cc:301
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -564,6 +572,7 @@ msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "FSK (z.B. 12)"
#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:276
+#: src/wx/editable_list.h:65
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "Untertitel Spur"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:129
+#: src/wx/about_dialog.cc:131
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "Unterstützt durch"
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:290
+#: src/wx/config_dialog.cc:293
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "Keine Tipps: Alles sieht gut aus !"
msgid "Threads"
msgstr "Kerne"
-#: src/wx/config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:115
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Host zu benutzende Kerne"
@@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Top crop"
msgstr "Oben beschneiden"
-#: src/wx/about_dialog.cc:100
+#: src/wx/about_dialog.cc:101
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -762,11 +771,15 @@ msgstr "Typ"
msgid "Until"
msgstr "Bis"
+#: src/wx/film_editor.cc:278
+msgid "Up"
+msgstr "Nach oben"
+
#: src/wx/film_editor.cc:126
msgid "Use DCI name"
msgstr "DCI Name benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:354
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
msgid "Use all servers"
msgstr "Alle Server benutzen"
@@ -778,7 +791,7 @@ msgstr "Beste benutzen"
msgid "Use preset"
msgstr "Preset benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:294
+#: src/wx/config_dialog.cc:297
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -850,11 +863,11 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:227
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:230
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
msgid "s"
msgstr "s"