diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 153 |
1 files changed, 81 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index d7db129bc..52e3a2cc4 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 04:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 04:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:121 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" -msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert)" +msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" #: src/wx/config_dialog.cc:98 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 msgid "-6dB" -msgstr "" +msgstr "-6dB" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83 msgid "1 / " @@ -54,9 +54,8 @@ msgid "2D" msgstr "2D" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 -#, fuzzy msgid "2D version of content available in 3D" -msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar." +msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" #: src/wx/film_editor.cc:224 msgid "2K" @@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: src/wx/config_dialog.cc:743 -#, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" -msgstr "Bildwiederholrate" +msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" #: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Artwork by" @@ -197,17 +195,16 @@ msgid "C" msgstr "C" #: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131 -#, fuzzy msgid "CPL" -msgstr "DCP" +msgstr "CPL" #: src/wx/kdm_dialog.cc:143 msgid "CPL ID" -msgstr "" +msgstr "CPL ID" #: src/wx/kdm_dialog.cc:146 msgid "CPL annotation text" -msgstr "" +msgstr "CPL annotation text" #: src/wx/audio_panel.cc:63 msgid "Calculate..." @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "Zertifikat heruntergeladen" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Kinokette" #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26 msgid "Channel gain" @@ -263,7 +260,6 @@ msgid "Cinema" msgstr "Kino" #: src/wx/config_dialog.cc:547 -#, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -272,6 +268,11 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" +#: src/wx/config_dialog.cc:756 +#, fuzzy +msgid "Config|Timing" +msgstr "Timing" + #: src/wx/film_editor.cc:134 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -312,6 +313,11 @@ msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" +#: src/wx/screen_dialog.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "DCP Name" #: src/wx/kdm_dialog.cc:140 msgid "DCP directory" -msgstr "" +msgstr "DCP Verzeichnis" #: src/wx/about_dialog.cc:45 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95 msgid "DCP-o-matic" @@ -351,9 +357,8 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" #: src/wx/config_dialog.cc:317 -#, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" -msgstr "Standard DCI Name Details" +msgstr "Standard ISDCF Name Details" #: src/wx/config_dialog.cc:330 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" #: src/wx/config_dialog.cc:339 msgid "Default audio delay" -msgstr "Standard Ton Delay" +msgstr "Standard Ton Verzögerung" #: src/wx/config_dialog.cc:321 msgid "Default container" @@ -373,23 +378,23 @@ msgstr "Standard Inhalt Typ" #: src/wx/config_dialog.cc:351 msgid "Default creator" -msgstr "Standard Erzeuger" +msgstr "Standard 'creator' (DCI)" #: src/wx/config_dialog.cc:309 msgid "Default directory for new films" -msgstr "Standard Ordner für neue Filme" +msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" #: src/wx/config_dialog.cc:301 msgid "Default duration of still images" -msgstr "Standard Länge der Standbilder" +msgstr "Standard Länge für Standbilder" #: src/wx/config_dialog.cc:347 msgid "Default issuer" -msgstr "Standard Herausgeber" +msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" #: src/wx/config_dialog.cc:280 msgid "Defaults" -msgstr "Standards" +msgstr "Vorgaben" #: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 msgid "Details..." @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 msgid "Downloading certificate" -msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen" +msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." #: src/wx/kdm_dialog.cc:81 msgid "Edit Cinema..." @@ -450,15 +455,15 @@ msgstr "Absender Email Adresse (KDM Zustellung)" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 msgid "Encoding Servers" -msgstr "Encodier Server" +msgstr "Enkodier Server" #: src/wx/film_editor.cc:162 msgid "Encrypted" -msgstr "Verschlüsselt" +msgstr "Verschlüsselt (-> KDM Erstellung)" #: src/wx/config_dialog.cc:753 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 msgid "Facility (e.g. DLA)" @@ -509,15 +514,15 @@ msgstr "Von" #: src/wx/config_dialog.cc:125 msgid "From address for KDM emails" -msgstr "Absender Adresse für KDM Emails" +msgstr "Absenderadresse (KDM Zustellung)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:133 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:42 +#: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Full length" -msgstr "Ganze Länge" +msgstr "Gesamtlänge" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "Gain Calculator" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Gb" #: src/wx/config_dialog.cc:748 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:301 msgid "HI" @@ -569,9 +574,8 @@ msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "ISDCF name" -msgstr "DCI Name" +msgstr "ISDCF Name" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 msgid "Input gamma" @@ -587,13 +591,17 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" #: src/wx/content_menu.cc:51 msgid "Join" -msgstr "Mitmachen" +msgstr "Verbinden" #: src/wx/config_dialog.cc:680 -#, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:99 +#, fuzzy +msgid "KDM|Timing" +msgstr "Timing" + #: src/wx/film_editor.cc:297 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Bildreihenfolge beibehalten" @@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "Lade aus Datei..." #: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" @@ -640,7 +648,7 @@ msgstr "Mail Passwort (KDM Zustellung)" #: src/wx/config_dialog.cc:113 msgid "Mail user name" -msgstr "Mail Benutzername (KDM Zustellung)" +msgstr "Mail Benutzername/Login (KDM Zustellung)" #: src/wx/kdm_dialog.cc:49 msgid "Make KDMs" @@ -648,7 +656,7 @@ msgstr "KDMs erstellen" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)" -msgstr "" +msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 msgid "Matrix" @@ -656,7 +664,7 @@ msgstr "Matrix" #: src/wx/config_dialog.cc:739 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" -msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate" +msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate(!)" #: src/wx/config_dialog.cc:334 src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" @@ -672,6 +680,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" #: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:563 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 +#: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -702,20 +711,19 @@ msgstr "Andere" #: src/wx/config_dialog.cc:109 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "Ausgehender Mail Server (KDM Zustellung)" +msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server (KDM Zustellung)" #: src/wx/kdm_dialog.cc:156 -#, fuzzy msgid "Output" -msgstr "Ausgangs Gamma" +msgstr "Ausgabe" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 msgid "Output gamma" -msgstr "Ausgangs Gamma" +msgstr "Ziel Gamma" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" -msgstr "DCP Paket Typ (e.g. OV)" +msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" #: src/wx/video_panel.cc:325 #, c-format @@ -738,7 +746,7 @@ msgstr "Spitze" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:51 +#: src/wx/timing_panel.cc:52 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -746,13 +754,13 @@ msgstr "Abspiellänge" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:39 +#: src/wx/timing_panel.cc:40 msgid "Position" -msgstr "Position" +msgstr "Startposition" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 msgid "Pre-release" -msgstr "" +msgstr "Vorabversion" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:281 msgid "R" @@ -764,7 +772,7 @@ msgstr "RMS" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 msgid "Rating (e.g. 15)" -msgstr "FSK (z.B. 12)" +msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:313 msgid "Rc" @@ -772,7 +780,7 @@ msgstr "Rc" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 msgid "Red band" -msgstr "" +msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" #: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 #: src/wx/editable_list.h:66 @@ -837,13 +845,12 @@ msgid "Scaler" msgstr "Skalierer" #: src/wx/kdm_dialog.cc:60 -#, fuzzy msgid "Screens" -msgstr "Saal hinzufügen..." +msgstr "Saal" #: src/wx/kdm_dialog.cc:515 msgid "Select CPL XML file" -msgstr "" +msgstr "CPL XML Datei auswählen" #: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" @@ -861,16 +868,20 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" +#: src/wx/screen_dialog.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Server manufacturer" +msgstr "Server Seriennummer" + #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" #: src/wx/config_dialog.cc:485 -#, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:60 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -892,7 +903,7 @@ msgstr "Glätten" #: src/wx/timeline_dialog.cc:38 msgid "Snap" -msgstr "Einschnappen" +msgstr "Anschließen" #: src/wx/update_dialog.cc:43 msgid "Stable version " @@ -943,7 +954,6 @@ msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 -#, fuzzy msgid "Temp version" msgstr "Test Version" @@ -971,7 +981,7 @@ msgstr "" #: src/wx/hints_dialog.cc:97 msgid "There are no hints: everything looks good!" -msgstr "Keine Tipps: Alles sieht gut aus!" +msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" #: src/wx/film_viewer.cc:134 msgid "There is not enough free memory to do that." @@ -979,7 +989,7 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." #: src/wx/kdm_dialog.cc:537 msgid "This is not a valid CPL file" -msgstr "" +msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 msgid "Threads" @@ -995,15 +1005,15 @@ msgstr "Zeit" #: src/wx/timeline_dialog.cc:32 msgid "Timeline" -msgstr "Timeline" +msgstr "Zeitleiste" #: src/wx/film_editor.cc:289 msgid "Timeline..." -msgstr "Timeline..." +msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/kdm_dialog.cc:99 -#: src/wx/timing_panel.cc:34 -msgid "Timing" +#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" #: src/wx/video_panel.cc:110 @@ -1014,11 +1024,11 @@ msgstr "Oben beschneiden" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" @@ -1047,13 +1057,12 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: src/wx/film_editor.cc:128 -#, fuzzy msgid "Use ISDCF name" -msgstr "DCI Name benutzen" +msgstr "ISDCF Name benutzen" #: src/wx/config_dialog.cc:501 msgid "Use all servers" -msgstr "Alle Server benutzen" +msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" #: src/wx/film_editor.cc:152 msgid "Use best" @@ -1075,13 +1084,13 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/wx/timing_panel.cc:56 +#: src/wx/timing_panel.cc:57 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" #: src/wx/config_dialog.cc:750 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Warnungen" #: src/wx/subtitle_panel.cc:39 msgid "With Subtitles" |
