summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index efc8436c5..8bc806755 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdvdomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:08-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/config_dialog.cc:98
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
msgstr ""
#: src/wx/film_editor.cc:1276
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Contenido"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/wx/film_viewer.cc:451
+#: src/wx/film_viewer.cc:455
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/wx/film_viewer.cc:125
+#: src/wx/film_viewer.cc:128
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Velocidad DCP"
msgid "DCP Name"
msgstr "Nombre DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Preferences"
-msgstr "Preferencias DVD-o-matic"
-
#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71
msgid "DVD-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "Preferencias DVD-o-matic"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-o-matic audio - %s"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Película"
msgid "Film Properties"
msgstr "Propiedades de la película"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
msgid "Film name"
msgstr "Nombre de la película"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:33
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:35
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Pico"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/wx/audio_plot.cc:109
+#: src/wx/audio_plot.cc:111
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Hilos a utilizar"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/audio_plot.cc:139
+#: src/wx/audio_plot.cc:141
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"