diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index b85373313..7f1baf8a6 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:27-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:712 +#: src/wx/dcp_panel.cc:709 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:713 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dirección" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar el punto de blanco a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1688 +#: src/wx/config_dialog.cc:1690 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1477 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/config_dialog.cc:1467 msgid "CC addresses" msgstr "Direcciones CC" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Component" msgstr "Componente" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1736 +#: src/wx/config_dialog.cc:1738 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar el correo KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "No se pudo analizar el audio." msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1127 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "" "preview." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1591 +#: src/wx/config_dialog.cc:1593 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Recortar" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1709 +#: src/wx/config_dialog.cc:1711 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Carpeta DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1697 +#: src/wx/config_dialog.cc:1699 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP" @@ -565,70 +565,70 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/config_dialog.cc:1740 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/config_dialog.cc:1744 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/config_dialog.cc:1742 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1222 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Desencriptando DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:538 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canales de audio por defecto del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:539 +#: src/wx/config_dialog.cc:543 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Creador por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/config_dialog.cc:534 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:506 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/config_dialog.cc:530 #, fuzzy msgid "Default scale-to" msgstr "Redimensionar por defecto a" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "Default standard" msgstr "Estándar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Editar cine" msgid "Edit screen" msgstr "Editar pantalla" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/config_dialog.cc:1735 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1230 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "Exportar el certificado de\n" " desencriptación de DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export..." msgstr "Exportar…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1347 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Fuentes…" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:660 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/config_dialog.cc:1461 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "General" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Ir al código de tiempo" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 #, fuzzy msgid "Guess from content" msgstr "Resaltar contenido" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1330 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:762 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Dirección IP / nombre" msgid "ISDCF name" msgstr "Nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:1288 +#: src/wx/config_dialog.cc:1290 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica" msgid "Italic font" msgstr "Fuente itálica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Unir" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1418 +#: src/wx/config_dialog.cc:1420 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Later" msgstr "Posterior" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1025 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Hoja" msgid "Leaf common name" msgstr "Nombre común de hoja" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Leaf private key" msgstr "Llave privada para certificado hoja" -#: src/wx/config_dialog.cc:884 +#: src/wx/config_dialog.cc:886 #, fuzzy msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Llave privada para certificado hoja" @@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "Longitud" msgid "Line spacing" msgstr "Separación de línea" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:874 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1727 +#: src/wx/config_dialog.cc:1729 msgid "Log" msgstr "Registro" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1451 +#: src/wx/config_dialog.cc:1453 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1447 +#: src/wx/config_dialog.cc:1449 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -1178,12 +1178,12 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1680 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684 -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1287,11 +1287,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1692 +#: src/wx/config_dialog.cc:1694 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1748 +#: src/wx/config_dialog.cc:1750 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other trusted devices" msgstr "Otros dispositivos seguros" -#: src/wx/config_dialog.cc:1435 +#: src/wx/config_dialog.cc:1437 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Salida" msgid "Output gamma correction" msgstr "Correción de gamma de entrada" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1342 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Prelanzamiento" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Procesador" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/config_dialog.cc:1326 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/config_dialog.cc:881 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referenciar a un DCP existente" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1529,16 +1529,16 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:1607 +#: src/wx/config_dialog.cc:1609 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." msgid "Right eye" msgstr "Ojo derecho" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Redimensionar a" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 msgid "Search network for servers" msgstr "Buscar servidores en la red" @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgstr "Buscar servidores en la red" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986 -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Select Chain File" msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:745 +#: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Seleccionar idioma" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio…" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1213 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Gamma de entrada" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:182 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Suavizado" msgid "Snap" msgstr "Acoplar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por contenido" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1455 +#: src/wx/config_dialog.cc:1457 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:306 +#: src/wx/about_dialog.cc:307 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:1307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1309 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:1334 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:363 +#: src/wx/about_dialog.cc:364 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido" msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Recortar hasta la posición actual" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1338 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 +#: src/wx/config_dialog.cc:1733 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -2204,16 +2204,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1440 +#: src/wx/config_dialog.cc:1442 msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" |
