diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 892dde6b0..60cec7cb5 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -151,11 +151,16 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:160 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Dirección CC" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166 msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar el punto de blanco a" @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "B" msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133 msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidad azul" @@ -278,7 +283,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/wx/audio_panel.cc:252 src/wx/subtitle_panel.cc:277 -#: src/wx/video_panel.cc:451 +#: src/wx/video_panel.cc:448 msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" @@ -384,7 +389,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:70 msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." @@ -572,12 +577,18 @@ msgstr "Editar pantalla..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:31 -msgid "Email address for KDM delivery" +#: src/wx/email_dialog.cc:27 src/wx/email_dialog.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "De la dirección" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Remitente para los emails de KDM" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32 @@ -708,7 +719,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "General" msgstr "General" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" @@ -877,7 +888,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados" msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116 msgid "Matrix" msgstr "Matriz" @@ -898,7 +909,7 @@ msgstr "Avanzar la selección en la película." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Retroceder la selección en la película." -#: src/wx/video_panel.cc:362 +#: src/wx/video_panel.cc:359 msgid "Multiple content selected" msgstr "Varios contenidos seleccionados" @@ -914,7 +925,7 @@ msgstr "Mi problema es" msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -938,7 +949,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "No se pudieron encontrar imágenes ni un DCP en esta carpeta" #: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:297 +#: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1044,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un email para que podamos contactarle si tenemos " "preguntas sobre su problema." -#: src/wx/audio_plot.cc:87 +#: src/wx/audio_plot.cc:92 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." @@ -1068,7 +1079,7 @@ msgstr "Propiedades…" msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:106 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112 msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversión RGB a XYZ" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Red band" msgstr "Banda roja" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119 msgid "Red chromaticity" msgstr "Cromaticidad roja" @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1406,7 +1417,7 @@ msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" -#: src/wx/audio_plot.cc:166 +#: src/wx/audio_plot.cc:171 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -1507,11 +1518,11 @@ msgstr "Ver..." msgid "Warnings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140 msgid "White point" msgstr "Punto de blanco" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:158 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164 msgid "White point adjustment" msgstr "Ajuste del punto de blanco" @@ -1672,11 +1683,11 @@ msgstr "Hasta" msgid "video" msgstr "vídeo" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114 msgid "x" msgstr "x" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 msgid "y" msgstr "y" |
