diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 87 |
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 4c16675d8..010db3a88 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1157 +#: src/wx/config_dialog.cc:1175 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1017 +#: src/wx/config_dialog.cc:1035 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1013 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 msgid "CC address" msgstr "Dirección CC" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Cine" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:1177 +#: src/wx/config_dialog.cc:1195 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuración|Tiempo" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "" msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:781 -#: src/wx/config_dialog.cc:801 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:773 src/wx/config_dialog.cc:823 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1179 +#: src/wx/config_dialog.cc:1197 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1199 msgid "Debug: encode" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" msgid "Down" msgstr "Bajar" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:47 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -480,6 +480,11 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Download..." +msgstr "Descargar" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:55 msgid "Downloading certificate" @@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1175 +#: src/wx/config_dialog.cc:1193 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1009 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1171 +#: src/wx/config_dialog.cc:1189 msgid "General" msgstr "General" @@ -638,7 +643,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:895 +#: src/wx/config_dialog.cc:913 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:31 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66 msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:968 +#: src/wx/config_dialog.cc:986 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf" msgstr "Hoja" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77 msgid "Leaf common name" msgstr "Nombre común de hoja" @@ -735,11 +740,11 @@ msgstr "Cargar de fichero..." msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1165 +#: src/wx/config_dialog.cc:1183 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1162 +#: src/wx/config_dialog.cc:1180 msgid "Log:" msgstr "Registro:" @@ -747,11 +752,11 @@ msgstr "Registro:" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1019 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "Usuario del correo" msgid "Make KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33 msgid "Make certificate chain" msgstr "Crear cadena de certificados" @@ -771,11 +776,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1149 +#: src/wx/config_dialog.cc:1167 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -831,7 +836,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1187 +#: src/wx/config_dialog.cc:1205 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -839,11 +844,11 @@ msgstr "Abrir la ventana de la consola" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película." -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50 msgid "Organisation" msgstr "Organización" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52 msgid "Organisational unit" msgstr "Unidad organizativa" @@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:985 +#: src/wx/config_dialog.cc:1003 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "Salida" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/config_dialog.cc:925 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:29 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55 msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" @@ -1043,8 +1048,8 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:793 -#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:815 +#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1156,11 +1161,11 @@ msgstr "Subtítulos" msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:878 +#: src/wx/config_dialog.cc:896 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:903 +#: src/wx/config_dialog.cc:921 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1314,7 +1319,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1173 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:990 +#: src/wx/config_dialog.cc:1008 msgid "port" msgstr "" |
