diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index d84e5355c..60b7dd3dd 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "Grafismo de" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Certificado" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "" @@ -601,6 +601,10 @@ msgstr "Unir" msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 #, fuzzy msgid "KDM|Timing" @@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "" @@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -666,11 +670,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Escalador" msgid "Screens" msgstr "Añadir pantalla..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 #, fuzzy msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar fichero de audio" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de audio" msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server manufacturer" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -939,6 +943,10 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" @@ -947,7 +955,7 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1017,7 +1025,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1026,15 +1034,15 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1091,11 +1099,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1103,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "With Subtitles" msgstr "Con subtítulos" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" |
