diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 128 |
1 files changed, 69 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 60b7dd3dd..3b782b353 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -152,7 +152,12 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Dirección IP" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración erronea para %s (%s)" @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -248,11 +253,11 @@ msgstr "Elegir un fichero o ficheros" msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "País" @@ -354,23 +359,23 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Creador por defecto" @@ -382,10 +387,15 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Creador por defecto" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -395,7 +405,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -460,7 +470,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -468,8 +478,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Compañía (ej. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Recuperando..." @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -519,7 +529,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -568,11 +578,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -638,7 +648,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -650,11 +660,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -670,11 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -687,7 +697,7 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -740,11 +750,11 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Clave" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -756,7 +766,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -817,7 +827,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -825,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -881,7 +891,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -898,11 +908,11 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -943,7 +953,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -955,15 +965,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -980,7 +990,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1038,11 +1048,11 @@ msgstr "Recortar arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1099,11 +1109,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1181,7 +1191,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" |
