summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po259
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 60cec7cb5..5574a8273 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
"(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/config_dialog.cc:1337
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1194
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1190
+#: src/wx/config_dialog.cc:1191
msgid "CC address"
msgstr "Dirección CC"
@@ -287,12 +287,8 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:45
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:105
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
@@ -309,8 +305,9 @@ msgid "Channels"
msgstr "Canales"
#: src/wx/config_dialog.cc:196
-msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
-msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables"
+#, fuzzy
+msgid "Check for testing updates on startup"
+msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
#: src/wx/config_dialog.cc:192
msgid "Check for updates on startup"
@@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Elige una fuente"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Elegir un fichero de fuente"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
msgid "Cinema"
msgstr "Cine"
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Conversión de color"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:1361
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuración|Tiempo"
@@ -389,25 +386,21 @@ msgstr "Contraste"
msgid "Copy as name"
msgstr "Copiar como nombre"
-#: src/wx/editable_list.h:70
-msgid "Copy..."
-msgstr "Copiar..."
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:195
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get cinema list (%s)"
msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get country list (%s)"
msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get screen list (%s)"
msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
@@ -422,18 +415,18 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906
-#: src/wx/screen_dialog.cc:96
+#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:898
+#: src/wx/config_dialog.cc:899
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -470,57 +463,57 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1362
+#: src/wx/config_dialog.cc:1363
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depurar: descodificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1366
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depurar: codificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1365
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/config_dialog.cc:988
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Desencriptando DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:405
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:418
+#: src/wx/config_dialog.cc:419
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:427
+#: src/wx/config_dialog.cc:428
msgid "Default audio delay"
msgstr "Retardo de audio por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:410
msgid "Default container"
msgstr "Contenedor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/config_dialog.cc:414
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo de contenido por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:397
+#: src/wx/config_dialog.cc:398
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:389
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:435
+#: src/wx/config_dialog.cc:436
#, fuzzy
msgid "Default standard"
msgstr "Contenedor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:371
+#: src/wx/config_dialog.cc:372
msgid "Defaults"
msgstr "Por defecto"
@@ -532,17 +525,15 @@ msgstr "Retardo"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
-#: src/wx/screen_dialog.cc:65 src/wx/screen_dialog.cc:119
-#: src/wx/screen_dialog.cc:138
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
msgid "Dolby"
msgstr "Dolby"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:115
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:51
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
@@ -550,20 +541,19 @@ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
msgid "Download certificate"
msgstr "Descargar certificado"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:48
+#: src/wx/screen_dialog.cc:103
msgid "Download..."
msgstr "Descargar…"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:57
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
@@ -575,9 +565,9 @@ msgstr "Editar cine..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar pantalla..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -603,25 +593,25 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/config_dialog.cc:675
+#: src/wx/config_dialog.cc:676
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "puerto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:995
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#: src/wx/config_dialog.cc:693
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "puerto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1078
+#: src/wx/config_dialog.cc:1079
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
@@ -637,9 +627,8 @@ msgstr "Fundido de entrada"
msgid "Fade out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
msgid "Fetching..."
msgstr "Recuperando..."
@@ -685,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1187
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -715,10 +704,15 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1354
+#: src/wx/config_dialog.cc:1355
msgid "General"
msgstr "General"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Get from file..."
+msgstr "Usar del fichero .ttf"
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromaticidad verde"
@@ -743,11 +737,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1061
+#: src/wx/config_dialog.cc:1062
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:583
msgid "IP address / host name"
msgstr "Dirección IP / nombre"
@@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "Correción de gamma de entrada"
msgid "Input power"
msgstr "Potencia de entrada"
-#: src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:812
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -775,7 +769,7 @@ msgstr "Intermedio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nombre común intermedio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -800,7 +794,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/config_dialog.cc:1146
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia"
msgid "Key"
msgstr "Llave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:964
+#: src/wx/config_dialog.cc:965
msgid "Keys"
msgstr "Llaves"
@@ -828,7 +822,7 @@ msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:809
+#: src/wx/config_dialog.cc:810
msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
@@ -836,7 +830,7 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nombre común de hoja"
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:685
msgid "Leaf private key"
msgstr "Llave privada para certificado hoja"
@@ -848,19 +842,15 @@ msgstr "Izquierda"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:47
-msgid "Load from file..."
-msgstr "Cargar de fichero..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:690
+#: src/wx/config_dialog.cc:691
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1348
+#: src/wx/config_dialog.cc:1349
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1345
+#: src/wx/config_dialog.cc:1346
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"
@@ -868,11 +858,11 @@ msgstr "Registro:"
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1178
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "Mail password"
msgstr "Clave del correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
msgid "Mail user name"
msgstr "Usuario del correo"
@@ -892,11 +882,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1328
+#: src/wx/config_dialog.cc:1329
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
#: src/wx/dcp_panel.cc:647
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -926,7 +916,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -966,11 +956,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/config_dialog.cc:1341
msgid "Only servers encode"
msgstr "Sólo los servidores codifican"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1372
+#: src/wx/config_dialog.cc:1373
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -986,11 +976,11 @@ msgstr "Organización"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Unidad organizativa"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:66
-msgid "Other"
-msgstr "Otros"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+msgid "Other trusted devices"
+msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1163
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de salida de correo"
@@ -1012,7 +1002,7 @@ msgstr "Resaltar contenido"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1074
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -1075,7 +1065,7 @@ msgstr "Procesador"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1057
+#: src/wx/config_dialog.cc:1058
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -1099,7 +1089,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados y llave…"
@@ -1111,6 +1101,11 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Recipient certificate"
+msgstr "Descargando certificado"
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
msgid "Red band"
msgstr "Banda roja"
@@ -1138,8 +1133,8 @@ msgstr ""
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1171,7 +1166,7 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Comunicar un problema"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1202
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Restablecer el texto par defecto"
@@ -1192,7 +1187,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
-#: src/wx/config_dialog.cc:807
+#: src/wx/config_dialog.cc:808
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1200,12 +1195,12 @@ msgstr "Raiz"
msgid "Root common name"
msgstr "Nombre común raiz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1077
+#: src/wx/config_dialog.cc:1078
#, fuzzy
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1217,7 +1212,7 @@ msgstr "Redimensionar a"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:579
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1225,8 +1220,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1234,10 +1229,15 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923
+#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "Select certificate file"
+msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Enviar por email"
msgid "Send logs"
msgstr "Enviar registros"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie"
@@ -1254,15 +1254,11 @@ msgstr "Número de serie"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
-msgid "Server manufacturer"
-msgstr "Fabricante del servidor"
-
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:39
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:565
+#: src/wx/config_dialog.cc:566
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
@@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:979
+#: src/wx/config_dialog.cc:980
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
@@ -1335,7 +1331,7 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estudio (ej. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1182
+#: src/wx/config_dialog.cc:1183
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -1360,11 +1356,11 @@ msgstr "Subtítulos"
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1040
+#: src/wx/config_dialog.cc:1041
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/config_dialog.cc:1066
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -1413,7 +1409,7 @@ msgstr "Hilos"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:657
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1457,19 +1453,15 @@ msgstr "Recortar del inicio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Recortar hasta la posición actual"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198
+#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:63
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Subir"
@@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1069
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -1514,7 +1506,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1357
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -1645,16 +1637,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:431
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1168
msgid "port"
msgstr "puerto"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1691,6 +1683,27 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Certificate"
+#~ msgstr "Certificado"
+
+#~ msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
+#~ msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables"
+
+#~ msgid "Copy..."
+#~ msgstr "Copiar..."
+
+#~ msgid "Load from file..."
+#~ msgstr "Cargar de fichero..."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otros"
+
+#~ msgid "Server manufacturer"
+#~ msgstr "Fabricante del servidor"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconocido"
+
#~ msgid "Use all servers"
#~ msgstr "Usar todos los servidores"