diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 259 |
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 60cec7cb5..5574a8273 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1337 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1194 +#: src/wx/config_dialog.cc:1195 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1190 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "CC address" msgstr "Dirección CC" @@ -287,12 +287,8 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:45 -msgid "Certificate" -msgstr "Certificado" - -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:105 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -309,8 +305,9 @@ msgid "Channels" msgstr "Canales" #: src/wx/config_dialog.cc:196 -msgid "Check for testing updates as well as stable ones" -msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables" +#, fuzzy +msgid "Check for testing updates on startup" +msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" #: src/wx/config_dialog.cc:192 msgid "Check for updates on startup" @@ -336,7 +333,7 @@ msgstr "Elige una fuente" msgid "Choose a font file" msgstr "Elegir un fichero de fuente" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 msgid "Cinema" msgstr "Cine" @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "Conversión de color" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:1361 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuración|Tiempo" @@ -389,25 +386,21 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" -#: src/wx/editable_list.h:70 -msgid "Copy..." -msgstr "Copiar..." - #: src/wx/audio_dialog.cc:195 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get cinema list (%s)" msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get country list (%s)" msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get screen list (%s)" msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" @@ -422,18 +415,18 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906 -#: src/wx/screen_dialog.cc:96 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:898 +#: src/wx/config_dialog.cc:899 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 msgid "Country" msgstr "País" @@ -470,57 +463,57 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/config_dialog.cc:1363 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1365 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:987 +#: src/wx/config_dialog.cc:988 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Desencriptando DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:405 +#: src/wx/config_dialog.cc:406 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:418 +#: src/wx/config_dialog.cc:419 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:427 +#: src/wx/config_dialog.cc:428 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:409 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/config_dialog.cc:414 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:397 +#: src/wx/config_dialog.cc:398 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:389 +#: src/wx/config_dialog.cc:390 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:435 +#: src/wx/config_dialog.cc:436 #, fuzzy msgid "Default standard" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:371 +#: src/wx/config_dialog.cc:372 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -532,17 +525,15 @@ msgstr "Retardo" msgid "Details..." msgstr "Detalles..." -#: src/wx/screen_dialog.cc:65 src/wx/screen_dialog.cc:119 -#: src/wx/screen_dialog.cc:138 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 msgid "Dolby" msgstr "Dolby" -#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:115 -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:51 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" @@ -550,20 +541,19 @@ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" msgid "Down" msgstr "Bajar" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/screen_dialog.cc:48 +#: src/wx/screen_dialog.cc:103 msgid "Download..." msgstr "Descargar…" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:57 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -575,9 +565,9 @@ msgstr "Editar cine..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -603,25 +593,25 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1358 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/config_dialog.cc:675 +#: src/wx/config_dialog.cc:676 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "puerto" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:995 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "puerto" -#: src/wx/config_dialog.cc:1078 +#: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -637,9 +627,8 @@ msgstr "Fundido de entrada" msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138 msgid "Fetching..." msgstr "Recuperando..." @@ -685,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1187 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -715,10 +704,15 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1354 +#: src/wx/config_dialog.cc:1355 msgid "General" msgstr "General" +#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Get from file..." +msgstr "Usar del fichero .ttf" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" @@ -743,11 +737,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1061 +#: src/wx/config_dialog.cc:1062 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:583 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "Correción de gamma de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potencia de entrada" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -775,7 +769,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -800,7 +794,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1145 +#: src/wx/config_dialog.cc:1146 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: src/wx/config_dialog.cc:964 +#: src/wx/config_dialog.cc:965 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -828,7 +822,7 @@ msgstr "Llaves" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -836,7 +830,7 @@ msgstr "Hoja" msgid "Leaf common name" msgstr "Nombre común de hoja" -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 msgid "Leaf private key" msgstr "Llave privada para certificado hoja" @@ -848,19 +842,15 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" -#: src/wx/screen_dialog.cc:47 -msgid "Load from file..." -msgstr "Cargar de fichero..." - -#: src/wx/config_dialog.cc:690 +#: src/wx/config_dialog.cc:691 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1348 +#: src/wx/config_dialog.cc:1349 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "Log:" msgstr "Registro:" @@ -868,11 +858,11 @@ msgstr "Registro:" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1178 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1175 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -892,11 +882,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1329 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333 #: src/wx/dcp_panel.cc:647 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -926,7 +916,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -966,11 +956,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1341 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/config_dialog.cc:1373 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -986,11 +976,11 @@ msgstr "Organización" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidad organizativa" -#: src/wx/screen_dialog.cc:66 -msgid "Other" -msgstr "Otros" +#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +msgid "Other trusted devices" +msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1162 +#: src/wx/config_dialog.cc:1163 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -1012,7 +1002,7 @@ msgstr "Resaltar contenido" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/wx/config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/config_dialog.cc:1074 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1075,7 +1065,7 @@ msgstr "Procesador" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 +#: src/wx/config_dialog.cc:1058 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1099,7 +1089,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:698 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recrear certificados y llave…" @@ -1111,6 +1101,11 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" +#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Recipient certificate" +msgstr "Descargando certificado" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Red band" msgstr "Banda roja" @@ -1138,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1171,7 +1166,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" @@ -1192,7 +1187,7 @@ msgstr "Derecha" msgid "Right click to change gain." msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." -#: src/wx/config_dialog.cc:807 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1200,12 +1195,12 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1078 #, fuzzy msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM)" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1217,7 +1212,7 @@ msgstr "Redimensionar a" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:579 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1225,8 +1220,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772 -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1234,10 +1229,15 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923 +#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" +#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "Select certificate file" +msgstr "Seleccionar fichero de certificado" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Enviar por email" msgid "Send logs" msgstr "Enviar registros" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -1254,15 +1254,11 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 -msgid "Server manufacturer" -msgstr "Fabricante del servidor" - -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:39 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:565 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:980 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -1335,7 +1331,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1182 +#: src/wx/config_dialog.cc:1183 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1360,11 +1356,11 @@ msgstr "Subtítulos" msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:1040 +#: src/wx/config_dialog.cc:1041 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/config_dialog.cc:1066 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1413,7 +1409,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" -#: src/wx/config_dialog.cc:657 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1457,19 +1453,15 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198 +#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" -#: src/wx/screen_dialog.cc:63 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Subir" @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:1070 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1514,7 +1506,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1357 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1645,16 +1637,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:431 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1168 msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" @@ -1691,6 +1683,27 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Certificate" +#~ msgstr "Certificado" + +#~ msgid "Check for testing updates as well as stable ones" +#~ msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables" + +#~ msgid "Copy..." +#~ msgstr "Copiar..." + +#~ msgid "Load from file..." +#~ msgstr "Cargar de fichero..." + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Otros" + +#~ msgid "Server manufacturer" +#~ msgstr "Fabricante del servidor" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconocido" + #~ msgid "Use all servers" #~ msgstr "Usar todos los servidores" |
