summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po97
1 files changed, 60 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 5f9b5caf8..4db8fd6aa 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 01:42-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -38,8 +38,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - estéreo"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "3D sólo derecha"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Identificador CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto de anotación DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta DCP"
@@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "Elige una carpeta DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr ""
"No se pudo leer el fichero de llave; el fichero es demasiado largo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -541,7 +542,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -557,8 +558,8 @@ msgstr "Carpeta DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -578,6 +579,11 @@ msgstr "Depurar: envío de correo"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Desencriptando KDMs"
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "Descargar…"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Imágenes perdidas: %d"
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Saltar al contenido seleccionado"
@@ -1111,9 +1117,9 @@ msgstr "Ojo izquierdo"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Longitud: %s (%ld imágenes)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Reducir la prioridad"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
@@ -1234,11 +1240,11 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
@@ -1246,12 +1252,12 @@ msgstr "NECESITA OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1269,7 @@ msgstr "Nuevo nombre"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nuevas versiones disponibles de DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "No se ha cargado ningún DCP."
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "Servidor de salida de correo"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Resaltar contenido"
@@ -1378,6 +1384,23 @@ msgstr "Sobreescribir este fichero con la configuración actual"
msgid "Password"
msgstr "Clave"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Usar subtítulos"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1395,11 +1418,11 @@ msgstr "Pico: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconocido"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -1750,7 +1773,7 @@ msgstr "Gamma simple, lineal para valores pequeños"
msgid "Single reel"
msgstr "Bobina única"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Tamaño: %dx%d"
@@ -1812,7 +1835,7 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -1852,7 +1875,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión de prueba "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1894,7 +1917,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
@@ -2213,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene "
"una sala llamada así."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2221,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo "
"electrónico. ¿Quiere continuar?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""