diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 187 |
1 files changed, 107 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index bc894e71b..a38ad45df 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 23:00-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -23,12 +23,14 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n" +" Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:983 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" @@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83 +#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that +#. / comes after it. +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82 msgid "1 / " msgstr "1 / " @@ -113,7 +117,8 @@ msgstr "Añadir pantalla..." #: src/wx/content_panel.cc:73 msgid "" -"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " +"or a DCP." msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:68 @@ -121,16 +126,14 @@ msgid "Add file(s)..." msgstr "Añadir fichero(s)..." #: src/wx/content_panel.cc:72 -msgid "" -"Add image\n" -"sequence..." -msgstr "" +msgid "Add folder..." +msgstr "Añadir carpeta..." #: src/wx/content_panel.cc:69 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -158,11 +161,11 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:115 +#: src/wx/about_dialog.cc:116 msgid "Artwork by" msgstr "Grafismo de" @@ -187,7 +190,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/config_dialog.cc:1002 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:1018 +#: src/wx/config_dialog.cc:998 msgid "CC address" msgstr "Dirección CC" @@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:" @@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "Certificado para desencriptar DCPs" @@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Elige una carpeta" msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:504 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -310,10 +313,14 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:1161 +#: src/wx/config_dialog.cc:1141 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuración|Tiempo" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64 +msgid "Contact email" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:542 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -347,13 +354,13 @@ msgstr "No se pudieron encontrar imágenes ni un DCP en esta carpeta" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783 -#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763 +#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" @@ -395,19 +402,19 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:293 +#: src/wx/config_dialog.cc:289 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:302 +#: src/wx/config_dialog.cc:298 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/config_dialog.cc:280 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:284 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" @@ -419,14 +426,10 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:280 -msgid "Default scale to" -msgstr "Redimensionar por defecto a" - #: src/wx/config_dialog.cc:241 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -504,11 +507,11 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1159 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/config_dialog.cc:651 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:994 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "General" msgstr "General" @@ -620,11 +623,11 @@ msgstr "Nombre o dirección IP" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:462 +#: src/wx/config_dialog.cc:442 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Nombre ISDCF" msgid "Input gamma" msgstr "Gamma de entrada" -#: src/wx/config_dialog.cc:727 +#: src/wx/config_dialog.cc:707 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:966 +#: src/wx/config_dialog.cc:946 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "KDM|Tiempo" msgid "Keep video in sequence" msgstr "Mantener el video secuencia" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:528 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -684,7 +687,7 @@ msgstr "L" msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:705 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -708,16 +711,16 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633 -#: src/wx/config_dialog.cc:646 +#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:626 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1149 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1126 msgid "Log:" msgstr "Registro:" @@ -725,15 +728,15 @@ msgstr "Registro:" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/content_panel.cc:432 +#: src/wx/content_panel.cc:433 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:999 +#: src/wx/config_dialog.cc:979 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:995 +#: src/wx/config_dialog.cc:975 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -754,11 +757,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1113 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137 +#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117 #: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -779,11 +782,15 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/content_panel.cc:436 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47 +msgid "My problem is" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:437 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -831,7 +838,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:991 +#: src/wx/config_dialog.cc:971 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -851,7 +858,7 @@ msgstr "Gamma de salida" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:911 +#: src/wx/config_dialog.cc:891 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -871,6 +878,12 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play length" msgstr "Duración" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77 +msgid "" +"Please enter an email address so that we can contact you with any queries " +"about the problem." +msgstr "" + #: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." @@ -883,11 +896,11 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:618 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "Llave privada para desencriptar DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:612 +#: src/wx/config_dialog.cc:592 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "Llave privada para certificado hoja" @@ -915,7 +928,7 @@ msgstr "Rc" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:608 +#: src/wx/config_dialog.cc:588 msgid "Re-make certificates..." msgstr "Recrear certificados..." @@ -923,7 +936,7 @@ msgstr "Recrear certificados..." msgid "Red band" msgstr "Banda roja" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59 #: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -952,7 +965,11 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31 +msgid "Report A Problem" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1009 msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" @@ -972,7 +989,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." msgid "Right crop" msgstr "Recorte derecha" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1004,8 +1021,8 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795 -#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1013,7 +1030,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1021,6 +1038,10 @@ msgstr "Seleccionar fichero de llave" msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 +msgid "Send logs" +msgstr "" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -1037,7 +1058,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:444 +#: src/wx/config_dialog.cc:424 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1085,7 +1106,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 +#: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1101,15 +1122,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:173 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:903 +#: src/wx/config_dialog.cc:883 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1125,7 +1146,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:218 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1138,7 +1159,7 @@ msgstr "" "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de " "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente." -#: src/wx/hints_dialog.cc:139 +#: src/wx/hints_dialog.cc:153 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:563 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1182,7 +1203,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo" msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:111 +#: src/wx/about_dialog.cc:112 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1194,7 +1215,7 @@ msgstr "Recortar del final" msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555 #: src/wx/video_panel.cc:76 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1223,7 +1244,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:458 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/config_dialog.cc:887 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1259,7 +1280,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1157 +#: src/wx/config_dialog.cc:1137 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1267,7 +1288,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Write to" msgstr "Escribe a" -#: src/wx/about_dialog.cc:95 +#: src/wx/about_dialog.cc:96 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" @@ -1287,6 +1308,12 @@ msgstr "Desplazamiento en Y" msgid "Y Scale" msgstr "Redimensión Y" +#: src/wx/hints_dialog.cc:146 +msgid "" +"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " +"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:132 #, c-format msgid "" @@ -1344,7 +1371,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1368,8 +1395,8 @@ msgstr "veces" msgid "video" msgstr "vídeo" -#~ msgid "Add folder..." -#~ msgstr "Añadir carpeta..." +#~ msgid "Default scale to" +#~ msgstr "Redimensionar por defecto a" #~ msgid "1 channel" #~ msgstr "1 canal" |
