summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po58
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index ad138d45a..5c0a7b63c 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/config_dialog.cc:98
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+#, fuzzy
+msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir les changements de langue)"
#: src/wx/film_editor.cc:1276
@@ -40,8 +41,7 @@ msgstr "A/B mode"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:32
-#: src/wx/film_editor.cc:77
+#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/film_viewer.cc:451
+#: src/wx/film_viewer.cc:455
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-#: src/wx/film_viewer.cc:125
+#: src/wx/film_viewer.cc:128
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Cadence image du DCP"
msgid "DCP Name"
msgstr "Nom du DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:46
-msgid "DCP-o-matic Preferences"
-msgstr "Préférences de DCP-o-matic"
-
-#: src/wx/wx_util.cc:63
-#: src/wx/wx_util.cc:71
+#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71
msgid "DVD-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "Préférences de DCP-o-matic"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DVD-o-matic audio - %s"
@@ -178,8 +178,7 @@ msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/film_editor.cc:116
-#: src/wx/job_manager_view.cc:109
+#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
@@ -195,8 +194,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: src/wx/config_dialog.cc:121
-#: src/wx/config_dialog.cc:282
+#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282
#: src/wx/film_editor.cc:312
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -222,12 +220,11 @@ msgstr "Film"
msgid "Film Properties"
msgstr "Propriétés du film"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
msgid "Film name"
msgstr "Nom du Film"
-#: src/wx/film_editor.cc:307
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32
+#: src/wx/film_editor.cc:307 src/wx/filter_dialog.cc:32
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
@@ -263,8 +260,7 @@ msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
-#: src/wx/config_dialog.cc:314
+#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -304,12 +300,11 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:33
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:35
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau Film"
-#: src/wx/film_editor.cc:309
-#: src/wx/film_editor.cc:671
+#: src/wx/film_editor.cc:309 src/wx/film_editor.cc:671
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -335,8 +330,7 @@ msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:103
-#: src/wx/job_manager_view.cc:188
+#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -348,7 +342,7 @@ msgstr "Crête"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: src/wx/audio_plot.cc:109
+#: src/wx/audio_plot.cc:111
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
@@ -466,7 +460,7 @@ msgstr "Nombre de processus à utiliser"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/audio_plot.cc:139
+#: src/wx/audio_plot.cc:141
msgid "Time"
msgstr "Durée"
@@ -538,8 +532,7 @@ msgstr "encoder toutes les images mais lire seulement la sélection"
msgid "encode only the subset"
msgstr "encoder seulement la sélection"
-#: src/wx/film_editor.cc:694
-#: src/wx/film_editor.cc:697
+#: src/wx/film_editor.cc:694 src/wx/film_editor.cc:697
msgid "frames"
msgstr "images"
@@ -557,8 +550,7 @@ msgstr "pixels"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:62
-#: src/wx/properties_dialog.cc:63
+#: src/wx/properties_dialog.cc:62 src/wx/properties_dialog.cc:63
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"