summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po206
1 files changed, 102 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index f9222bc13..d4306c0ed 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
@@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajout cinéma"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Add KDM..."
msgstr "Ajouter KDM..."
@@ -146,7 +144,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr ""
"dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
"vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mais je dois mixer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Calcul..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
@@ -279,15 +277,15 @@ msgstr "Gain Canal"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables."
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
@@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Cinéma"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -352,26 +350,23 @@ msgstr "Copier..."
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier."
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr "Aucune image dans ce dossier"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:181
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -408,52 +403,52 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
#, fuzzy
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
msgid "Default audio delay"
msgstr "Délai audio par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
msgid "Default container"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
msgid "Default content type"
msgstr "Catégorie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier par défaut pour les DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée par défaut des images fixes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
msgid "Default issuer"
msgstr "Labo par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -531,15 +526,15 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Nom du Film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Find missing..."
msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
@@ -605,7 +600,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -630,7 +625,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -658,11 +653,11 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
msgid "Input power"
msgstr "puissance d'entrée"
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@@ -698,11 +693,11 @@ msgstr "MXF-Interop"
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -722,7 +717,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
@@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
@@ -738,7 +733,7 @@ msgstr "Page"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -754,28 +749,28 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
msgid "Log:"
msgstr "Rapport:"
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -795,11 +790,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
@@ -855,7 +850,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -875,7 +870,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -891,11 +886,11 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -936,7 +931,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
msgid "Private key"
msgstr ""
@@ -944,11 +939,11 @@ msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -968,11 +963,11 @@ msgstr "Aléatoire"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Rating (ex. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Fabrique à nouveau les certificats"
@@ -993,7 +988,7 @@ msgstr "Red Band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chromaticité du Rouge"
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr "Répéter"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Répéter le contenu"
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
msgid "Repeat..."
msgstr "Répéter..."
@@ -1026,7 +1021,7 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -1034,7 +1029,7 @@ msgstr "texte par défaut"
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "Droit"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "Racine"
msgid "Root common name"
msgstr "Nom commun racine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1074,16 +1069,16 @@ msgstr "Ecrans"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
@@ -1139,7 +1134,7 @@ msgstr "Montrer le son..."
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
#, fuzzy
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1188,15 +1183,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1212,11 +1207,11 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1242,11 +1237,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1270,7 +1265,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr "Rogner au début"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Couper jusqu'à position actuelle"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
msgid "Use all servers"
msgstr "Utiliser tous les serveurs"
@@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1363,7 +1358,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustement valeur de blanc"
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
msgid "With help from"
msgstr "avec l'aide de"
@@ -1483,16 +1478,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1524,6 +1519,12 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
+#~ msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier."
+
+#~ msgid "Could not find any images in that folder"
+#~ msgstr "Aucune image dans ce dossier"
+
#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
#~ msgstr "Clé privée pour décrypter les DCPs"
@@ -1635,9 +1636,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
#~ msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)"
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 canal"