diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 279 |
1 files changed, 150 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 8588659ba..c181b1102 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:46+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:156 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:158 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:704 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:662 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:237 +#: src/wx/video_panel.cc:238 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatif" -#: src/wx/video_panel.cc:238 +#: src/wx/video_panel.cc:239 msgid "3D left only" msgstr "3D gauche" -#: src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/video_panel.cc:236 msgid "3D left/right" msgstr "3D gauche/droite" -#: src/wx/video_panel.cc:239 +#: src/wx/video_panel.cc:240 msgid "3D right only" msgstr "3D droite" -#: src/wx/video_panel.cc:236 +#: src/wx/video_panel.cc:237 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/dcp_panel.cc:705 +#: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. -#: src/wx/timing_panel.cc:127 +#: src/wx/timing_panel.cc:131 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Ajout séquence images" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/editable_list.h:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/editable_list.h:82 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1248 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait " "régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/config_dialog.cc:1375 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -243,14 +243,14 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Langue audio (ex. FR)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:332 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP sans modification." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:335 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1238 +#: src/wx/config_dialog.cc:1260 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1249 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:35 src/wx/kdm_dialog.cc:73 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:53 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/audio_dialog.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:753 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Component" msgstr "Composant" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Temps" msgid "Contact email" msgstr "Adresse email de contact" -#: src/wx/dcp_panel.cc:637 +#: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "Container" msgstr "Format" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:411 src/wx/audio_mapping_view.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:415 src/wx/audio_mapping_view.cc:417 #: src/wx/film_editor.cc:52 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" -#: src/wx/audio_dialog.cc:227 +#: src/wx/audio_dialog.cc:230 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -451,13 +451,13 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:935 +#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:156 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Créateur" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:442 src/wx/audio_mapping_view.cc:444 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:446 src/wx/audio_mapping_view.cc:448 #: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -492,31 +492,36 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1424 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1406 +#: src/wx/config_dialog.cc:1428 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1426 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1016 +#: src/wx/config_dialog.cc:1038 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" +#: src/wx/config_dialog.cc:435 +#, fuzzy +msgid "Default DCP audio channels" +msgstr "Délai audio par défaut" + #: src/wx/config_dialog.cc:423 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:436 +#: src/wx/config_dialog.cc:440 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:445 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "Dossier de sortie par défaut" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée images fixes par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:453 +#: src/wx/config_dialog.cc:457 msgid "Default standard" msgstr "Standard par défaut" @@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma" msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:157 src/wx/config_dialog.cc:424 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:159 src/wx/config_dialog.cc:424 #: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:85 msgid "Edit..." @@ -618,23 +623,23 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1419 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:694 +#: src/wx/config_dialog.cc:716 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1045 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:711 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1107 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -690,19 +695,19 @@ msgstr "Cadence" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:35 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:36 msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1243 msgid "From address" msgstr "Adresse source" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:155 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:157 msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1393 src/wx/content_properties_dialog.cc:71 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 src/wx/content_properties_dialog.cc:71 msgid "General" msgstr "Général" @@ -755,11 +760,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1090 +#: src/wx/config_dialog.cc:1112 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:600 +#: src/wx/config_dialog.cc:622 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -779,12 +784,12 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée" msgid "Input power" msgstr "puissance d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:332 +#: src/wx/audio_dialog.cc:335 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:837 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:485 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:497 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -808,7 +813,7 @@ msgstr "Fichier Italique" msgid "Italic font" msgstr "Italique" -#: src/wx/dcp_panel.cc:672 +#: src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1180 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:993 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/config_dialog.cc:835 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -853,7 +858,7 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" @@ -873,36 +878,36 @@ msgstr "Longueur" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:709 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1387 +#: src/wx/config_dialog.cc:1409 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1406 msgid "Log:" msgstr "Rapport:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:341 +#: src/wx/audio_dialog.cc:344 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/config_dialog.cc:1235 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1209 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:43 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic" @@ -922,15 +927,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:440 src/wx/config_dialog.cc:1371 -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/config_dialog.cc:444 src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/dcp_panel.cc:682 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: src/wx/move_to_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Move content" +msgstr "contours image" + #: src/wx/content_panel.cc:94 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." @@ -939,7 +949,11 @@ msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." -#: src/wx/video_panel.cc:373 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 +msgid "Move to start of reel" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:374 msgid "Multiple content selected" msgstr "Contenus multiples sélectionnés" @@ -955,12 +969,11 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 -#: src/wx/screen_dialog.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -976,7 +989,7 @@ msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles." msgid "No DCP selected." msgstr "Aucun DCP sélectionné" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:326 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:330 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." @@ -985,8 +998,8 @@ msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 -#: src/wx/video_panel.cc:302 +#: src/wx/dcp_panel.cc:761 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:303 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1002,15 +1015,15 @@ msgstr "Normale" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:154 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:156 msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1412 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1030,7 +1043,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +#: src/wx/config_dialog.cc:1219 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1046,11 +1059,11 @@ msgstr "Couleur contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1102 +#: src/wx/config_dialog.cc:1124 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1075,7 +1088,7 @@ msgstr "Crête: inconnue" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:106 +#: src/wx/timing_panel.cc:110 msgid "Play length" msgstr "Durée finale" @@ -1091,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1099,7 +1112,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:759 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1107,7 +1120,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1086 +#: src/wx/config_dialog.cc:1108 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:716 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Refait les certificats et les clés..." @@ -1178,7 +1191,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 src/wx/content_menu.cc:70 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/editable_list.h:88 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1211,11 +1224,11 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1245 +#: src/wx/config_dialog.cc:1267 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:666 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1227,7 +1240,7 @@ msgstr "Reprendre" msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:334 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:338 msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." @@ -1235,7 +1248,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Oeil Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1243,19 +1256,23 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1106 +#: src/wx/config_dialog.cc:1128 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:302 +#: src/wx/audio_dialog.cc:305 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s" +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Save to KDM creator tool's list" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" msgstr "Mise à l'échelle" @@ -1264,7 +1281,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/config_dialog.cc:596 +#: src/wx/config_dialog.cc:618 msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" @@ -1272,8 +1289,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:798 -#: src/wx/config_dialog.cc:1032 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:773 src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:1054 src/wx/screen_dialog.cc:163 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1281,7 +1298,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:918 src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1309,11 +1326,11 @@ msgstr "Numéro de Série" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:115 +#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:119 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -1329,7 +1346,7 @@ msgstr "Choisir une police système..." msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/dcp_panel.cc:762 +#: src/wx/dcp_panel.cc:768 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." @@ -1341,7 +1358,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1008 +#: src/wx/config_dialog.cc:1030 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1373,6 +1390,10 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Démarrer" +#: src/wx/move_to_dialog.cc:34 +msgid "Start of reel" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:113 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -1381,7 +1402,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1406,15 +1427,15 @@ msgstr "Couleur Sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:256 +#: src/wx/about_dialog.cc:260 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:1091 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1094 +#: src/wx/config_dialog.cc:1116 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1430,7 +1451,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:310 +#: src/wx/about_dialog.cc:314 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1456,7 +1477,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/config_dialog.cc:759 +#: src/wx/config_dialog.cc:781 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1476,7 +1497,7 @@ msgstr "Processus" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" -#: src/wx/config_dialog.cc:676 src/wx/screen_dialog.cc:101 +#: src/wx/config_dialog.cc:698 src/wx/screen_dialog.cc:101 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1493,7 +1514,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1501,32 +1522,32 @@ msgstr "Temps" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:126 +#: src/wx/about_dialog.cc:127 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:107 msgid "Trim after current position" msgstr "Couper après le curseur" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Trim from end" msgstr "Couper à la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from start" msgstr "Couper au début" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:318 +#: src/wx/audio_dialog.cc:321 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/config_dialog.cc:668 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/config_dialog.cc:690 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1655,7 +1676,7 @@ msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -1667,7 +1688,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1098 +#: src/wx/config_dialog.cc:1120 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1681,7 +1702,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timing_panel.cc:115 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" @@ -1689,7 +1710,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/config_dialog.cc:1417 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1701,11 +1722,11 @@ msgstr "Valeur de Blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement valeur de blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:132 +#: src/wx/about_dialog.cc:133 msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:46 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:46 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 msgid "Write to" msgstr "Créer dans" @@ -1811,31 +1832,31 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:80 +#: src/wx/timing_panel.cc:81 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:66 +#: src/wx/timing_panel.cc:67 msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:449 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:453 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1224 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:411 src/wx/timing_panel.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:411 src/wx/timing_panel.cc:74 msgid "s" msgstr "s" @@ -1847,7 +1868,7 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:43 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:44 msgid "until" msgstr "Jusqu'à" |
