summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po94
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index cae844b37..98df06cb3 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-30 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:124
+#: src/wx/config_dialog.cc:125
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque au format texte)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:97
+#: src/wx/config_dialog.cc:98
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr ""
"(redémarrez DCP-o-matic pour que les changements de langue prennent effet)"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ajout dossier..."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:106
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -193,6 +193,12 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Certificate"
msgstr "Sélectionner le certificat"
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Certificate downloaded"
+msgstr "Sélectionner le certificat"
+
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26
#, fuzzy
msgid "Channel gain"
@@ -202,11 +208,11 @@ msgstr "Canaux"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:136
+#: src/wx/config_dialog.cc:137
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Recherche de mises à jour en test aussi bien que stables."
-#: src/wx/config_dialog.cc:132
+#: src/wx/config_dialog.cc:133
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
@@ -228,7 +234,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier"
msgid "Cinema"
msgstr "Ajout cinéma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:555
+#: src/wx/config_dialog.cc:561
#, fuzzy
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversions colorimétriques"
@@ -316,46 +322,46 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
msgstr "Son DCP-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:325
+#: src/wx/config_dialog.cc:331
msgid "Default DCI name details"
msgstr "Détails du nom DCI par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:338
+#: src/wx/config_dialog.cc:344
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
#, fuzzy
msgid "Default audio delay"
msgstr "Type de contenu par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:329
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
msgid "Default container"
msgstr "Type de contenu par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:333
+#: src/wx/config_dialog.cc:339
msgid "Default content type"
msgstr "Type de contenu par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:365
#, fuzzy
msgid "Default creator"
msgstr "Type de contenu par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:323
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée par défaut des images fixes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:361
#, fuzzy
msgid "Default issuer"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Format par défaut"
@@ -369,16 +375,16 @@ msgid "Disk space required"
msgstr "Espace disque requis"
#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
-#: src/wx/screen_dialog.cc:133
+#: src/wx/screen_dialog.cc:135
msgid "Dolby"
msgstr ""
#: src/wx/screen_dialog.cc:63 src/wx/screen_dialog.cc:114
-#: src/wx/screen_dialog.cc:132
+#: src/wx/screen_dialog.cc:134
msgid "Doremi"
msgstr ""
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr ""
@@ -396,7 +402,7 @@ msgid "Download certificate"
msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52
msgid "Downloading certificate"
msgstr ""
@@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:326
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:332
#: src/wx/video_panel.cc:154 src/wx/video_panel.cc:171
#: src/wx/editable_list.h:64
msgid "Edit..."
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:128
+#: src/wx/config_dialog.cc:129
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Email expéditeur pour les envoi de KDM"
@@ -522,11 +528,11 @@ msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
-#: src/wx/config_dialog.cc:621
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:513
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP"
@@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688
+#: src/wx/config_dialog.cc:694
#, fuzzy
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail des KDM"
@@ -589,12 +595,12 @@ msgstr "Ls"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:120
+#: src/wx/config_dialog.cc:121
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:116
+#: src/wx/config_dialog.cc:117
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom d'utilisateur du TMS"
@@ -607,12 +613,12 @@ msgstr "Générer les KDMs"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:108
+#: src/wx/config_dialog.cc:109
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:342 src/wx/film_editor.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:348 src/wx/film_editor.cc:182
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "Type de contenu par défaut"
msgid "My Documents"
msgstr "Mes Documents"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:571
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:577
#: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -655,7 +661,7 @@ msgstr "Eteint"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:112
+#: src/wx/config_dialog.cc:113
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortante"
@@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
+#: src/wx/config_dialog.cc:639
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -799,7 +805,7 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:493
+#: src/wx/config_dialog.cc:499
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Serveur"
@@ -867,15 +873,15 @@ msgstr "Décalage du sous-titre"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:601
+#: src/wx/config_dialog.cc:607
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Target path"
msgstr "Chemin d'accès"
@@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version du contenu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:187
+#: src/wx/about_dialog.cc:188
#, fuzzy
msgid "Tested by"
msgstr "Traduit par"
@@ -915,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:104
+#: src/wx/config_dialog.cc:105
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
@@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Top crop"
msgstr "Découpe haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:102
+#: src/wx/about_dialog.cc:103
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "Mise à jour."
msgid "Use DCI name"
msgstr "Utiliser le nom DCI"
-#: src/wx/config_dialog.cc:509
+#: src/wx/config_dialog.cc:515
msgid "Use all servers"
msgstr "Utiliser tous les serveurs."
@@ -993,7 +999,7 @@ msgstr "Automatique"
msgid "Use preset"
msgstr "Utiliser le préréglage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1074,11 +1080,11 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:357
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:313
+#: src/wx/config_dialog.cc:319
msgid "s"
msgstr "s"