summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po78
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 8a784a0a6..924004eb1 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Ajout dossier..."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:780
+#: src/wx/config_dialog.cc:792
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
-#: src/wx/about_dialog.cc:109
+#: src/wx/about_dialog.cc:110
msgid "Artwork by"
msgstr "Thème par"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:681
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/film_editor.cc:788
+#: src/wx/film_editor.cc:792
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:805
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuration|Temps"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Dolby"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Download certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage"
msgid "Encrypted"
msgstr "Crypté"
-#: src/wx/config_dialog.cc:790
+#: src/wx/config_dialog.cc:802
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:673
+#: src/wx/config_dialog.cc:677
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse source"
msgid "Full"
msgstr "Plein"
-#: src/wx/timing_panel.cc:43
+#: src/wx/timing_panel.cc:44
msgid "Full length"
msgstr "Durée totale"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -594,6 +594,10 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+msgid "KDM type"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Temps"
@@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:796
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Ls"
msgstr "Sr.G"
-#: src/wx/film_editor.cc:762
+#: src/wx/film_editor.cc:766
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
@@ -658,11 +662,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:772
+#: src/wx/config_dialog.cc:784
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776
+#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788
#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "Crête"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: src/wx/timing_panel.cc:52
+#: src/wx/timing_panel.cc:53
msgid "Play length"
msgstr "Durée de lecture"
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "Durée de lecture"
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:40
+#: src/wx/timing_panel.cc:41
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Répéter le contenu"
msgid "Repeat..."
msgstr "Répéter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:688
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:515
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
@@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:175
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyé par e-mail"
@@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Server manufacturer"
msgstr "Constructeur du serveur"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
@@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "Numéro de Série du Serveur"
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62
msgid "Set"
msgstr "Sélection"
@@ -925,6 +929,10 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:673
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
@@ -933,7 +941,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:153
+#: src/wx/about_dialog.cc:154
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
@@ -957,7 +965,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:198
+#: src/wx/about_dialog.cc:199
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -979,7 +987,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:537
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:553
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Timeline"
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:35
+#: src/wx/timing_panel.cc:36
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Temps|Temps"
@@ -1011,15 +1019,15 @@ msgstr "Temps|Temps"
msgid "Top crop"
msgstr "Rogner en haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:105
+#: src/wx/about_dialog.cc:106
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
-#: src/wx/timing_panel.cc:49
+#: src/wx/timing_panel.cc:50
msgid "Trim from end"
msgstr "Rogner par la fin"
-#: src/wx/timing_panel.cc:46
+#: src/wx/timing_panel.cc:47
msgid "Trim from start"
msgstr "Rogner au début"
@@ -1075,11 +1083,11 @@ msgstr "VI"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:57
+#: src/wx/timing_panel.cc:58
msgid "Video frame rate"
msgstr "Cadence vidéo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:787
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1087,7 +1095,7 @@ msgstr "Avertissements"
msgid "With Subtitles"
msgstr "Avec sous-titres"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
msgid "Write to"
msgstr "Ecrire à"