summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po416
1 files changed, 247 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 0fe8f40c5..c46454448 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:65
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:74 src/wx/subtitle_panel.cc:83
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
"Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:983
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "-6dB"
#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
#. / comes after it.
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107
msgid "1 / "
msgstr "1/"
-#: src/wx/video_panel.cc:198
+#: src/wx/video_panel.cc:199
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:617
+#: src/wx/dcp_panel.cc:612
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:565
+#: src/wx/dcp_panel.cc:560
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:201
+#: src/wx/video_panel.cc:202
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternatif"
-#: src/wx/video_panel.cc:202
+#: src/wx/video_panel.cc:203
msgid "3D left only"
msgstr "3D gauche"
-#: src/wx/video_panel.cc:199
+#: src/wx/video_panel.cc:200
msgid "3D left/right"
msgstr "3D gauche/droite"
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:204
msgid "3D right only"
msgstr "3D droite"
-#: src/wx/video_panel.cc:200
+#: src/wx/video_panel.cc:201
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:618
+#: src/wx/dcp_panel.cc:613
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:119
+#: src/wx/hints_dialog.cc:120
msgid ""
"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is "
"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
@@ -117,30 +117,35 @@ msgstr "Ajout cinéma"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Ajout une salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:73
+#: src/wx/content_panel.cc:74
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:72
+#: src/wx/content_panel.cc:73
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:69
+#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "Add image sequence"
+msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
+
+#: src/wx/content_panel.cc:70
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:584 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:107
+#: src/wx/hints_dialog.cc:108
msgid ""
"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -148,7 +153,7 @@ msgid ""
"\"DCP\" tab."
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:101
+#: src/wx/hints_dialog.cc:102
msgid ""
"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
@@ -156,15 +161,15 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/config_dialog.cc:1128
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
-#: src/wx/about_dialog.cc:116
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
msgid "Artwork by"
msgstr "Thème par"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -188,17 +193,12 @@ msgstr ""
"Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
"%.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1002
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse CC"
-#: src/wx/job_wrapper.cc:37
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)"
-
-#: src/wx/video_panel.cc:124
+#: src/wx/video_panel.cc:125
msgid "Bottom crop"
msgstr "Rogner en bas"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Ar.G"
msgid "BsR"
msgstr "Ar.D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:561
+#: src/wx/dcp_panel.cc:556
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@ -222,11 +222,18 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mais je dois mixer"
+#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:33
+msgid ""
+"By default DCP-o-matic will calculate digests (hashes) of your image files "
+"so that it knows if they change. Turning this off will speed up import but "
+"you must not alter the image files after import or strange things may happen."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:998
+#: src/wx/config_dialog.cc:1005
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -242,6 +249,11 @@ msgstr "Id du CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Commentaire CPL"
+#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Calculate digests"
+msgstr "Calcul..."
+
#: src/wx/audio_panel.cc:66
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcul..."
@@ -254,7 +266,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:544
+#: src/wx/config_dialog.cc:551
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -263,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/config_dialog.cc:612
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -275,7 +287,7 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain Canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633
+#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:628
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
@@ -291,28 +303,33 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:236
+#: src/wx/content_panel.cc:237
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259
+#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:260
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font file"
+msgstr "Choisissez un fichier"
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
msgid "Cinema"
msgstr "Cinéma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484
+#: src/wx/config_dialog.cc:491
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversions Couleurs"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:171
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:172
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1148
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -320,15 +337,15 @@ msgstr "Temps"
msgid "Contact email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:542
+#: src/wx/dcp_panel.cc:537
msgid "Container"
msgstr "Format"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:83
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:77
+#: src/wx/dcp_panel.cc:84
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
@@ -336,6 +353,10 @@ msgstr "Type de Contenu"
msgid "Content version"
msgstr "Version du contenu"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:73
+msgid "Copy as name"
+msgstr ""
+
#: src/wx/editable_list.h:64
msgid "Copy..."
msgstr ""
@@ -344,22 +365,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
-#: src/wx/content_panel.cc:275
-msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder"
+#: src/wx/content_panel.cc:286
+msgid "Could not find a DCP in that folder."
msgstr ""
-#: src/wx/job_wrapper.cc:39
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
+#: src/wx/content_panel.cc:307
+msgid "Could not find any images in that folder"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_viewer.cc:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get video for view (%s)"
+msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
-#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:790 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:762 src/wx/config_dialog.cc:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
@@ -372,15 +397,15 @@ msgstr "Pays"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
-#: src/wx/video_panel.cc:252
+#: src/wx/video_panel.cc:253
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/wx/film_editor.cc:85
+#: src/wx/film_editor.cc:51
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/dcp_panel.cc:79
msgid "DCP Name"
msgstr "Nom du DCP"
@@ -437,7 +462,7 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:76
+#: src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:76
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
@@ -459,7 +484,7 @@ msgstr "Doremi"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:85
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
@@ -485,7 +510,7 @@ msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:175
+#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:176
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -498,7 +523,7 @@ msgstr "Adresse email pour l'envoi de KDM"
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serveurs Encodage"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:92
+#: src/wx/dcp_panel.cc:99
msgid "Encrypted"
msgstr "Crypté"
@@ -506,11 +531,11 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1139
+#: src/wx/config_dialog.cc:1146
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:631
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -518,11 +543,11 @@ msgstr ""
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Laboratoire (ex. DLA)"
-#: src/wx/video_panel.cc:137
+#: src/wx/video_panel.cc:138
msgid "Fade in"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:142
+#: src/wx/video_panel.cc:143
msgid "Fade out"
msgstr ""
@@ -540,7 +565,7 @@ msgstr "Propriétés du film"
msgid "Film name"
msgstr "Nom du Film"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:164
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:165
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
@@ -548,10 +573,27 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Find missing..."
msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:548
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
+msgid "Font file"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:31
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:101
+msgid "Fonts..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:543
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadence image"
+#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Cadence image"
+
#: src/wx/properties_dialog.cc:39
msgid "Frames"
msgstr "Images"
@@ -568,7 +610,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1001
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -576,7 +618,7 @@ msgstr "Adresse source"
msgid "Full"
msgstr "Plein"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Full length"
msgstr "Durée totale"
@@ -597,7 +639,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/config_dialog.cc:1142
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -605,7 +647,7 @@ msgstr "Général"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:30
+#: src/wx/hints_dialog.cc:31
msgid "Hints"
msgstr "Conseils"
@@ -621,11 +663,15 @@ msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:879
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:39
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:886
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -633,11 +679,27 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
msgid "ISDCF name"
msgstr "Nom ISDCF"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
+msgid "Input A value"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
+msgid "Input B value"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:53
msgid "Input gamma"
msgstr "gamma source"
-#: src/wx/config_dialog.cc:707
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
+msgid "Input power"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
+msgid "Input threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:714
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -645,11 +707,11 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:123
msgid "Interop"
msgstr "MXF-Interop"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:575
+#: src/wx/dcp_panel.cc:570
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
@@ -657,7 +719,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -673,7 +735,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
-#: src/wx/config_dialog.cc:528
+#: src/wx/config_dialog.cc:535
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -681,11 +743,16 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr "G"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Sélectionnez la langue"
+
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:317
msgid "Lc"
msgstr "CG"
-#: src/wx/config_dialog.cc:705
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -693,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:92
+#: src/wx/video_panel.cc:93
msgid "Left crop"
msgstr "Rogner à gauche"
@@ -709,17 +776,17 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
-#: src/wx/config_dialog.cc:626
+#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/config_dialog.cc:620
+#: src/wx/config_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/config_dialog.cc:1136
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1126
+#: src/wx/config_dialog.cc:1133
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -727,15 +794,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Sr.G"
-#: src/wx/content_panel.cc:433
+#: src/wx/content_panel.cc:461
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:979
+#: src/wx/config_dialog.cc:986
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:975
+#: src/wx/config_dialog.cc:982
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -753,28 +820,28 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:92
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/config_dialog.cc:1120
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
-#: src/wx/dcp_panel.cc:579
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1124
+#: src/wx/dcp_panel.cc:574
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:81
+#: src/wx/content_panel.cc:82
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:85
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:319
+#: src/wx/video_panel.cc:320
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
@@ -786,11 +853,11 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:437
+#: src/wx/content_panel.cc:465
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:505
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -809,8 +876,8 @@ msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:165
-#: src/wx/video_panel.cc:257 src/wx/video_panel.cc:266
+#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:166
+#: src/wx/video_panel.cc:258 src/wx/video_panel.cc:267
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -818,11 +885,11 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1147
+#: src/wx/config_dialog.cc:1154
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:89
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr ""
@@ -839,11 +906,11 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:978
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
-#: src/wx/film_viewer.cc:61
+#: src/wx/film_viewer.cc:63
#, fuzzy
msgid "Outline content"
msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
@@ -852,7 +919,7 @@ msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:103
msgid "Output gamma"
msgstr "Gamma de sortie"
@@ -860,7 +927,7 @@ msgstr "Gamma de sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:891
+#: src/wx/config_dialog.cc:898
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -872,11 +939,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Peak"
msgstr "Crête"
-#: src/wx/film_viewer.cc:67
+#: src/wx/film_viewer.cc:69
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: src/wx/timing_panel.cc:54
+#: src/wx/timing_panel.cc:55
msgid "Play length"
msgstr "Durée de lecture"
@@ -890,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:42
+#: src/wx/timing_panel.cc:43
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -898,11 +965,11 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:618
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:592
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -930,7 +997,7 @@ msgstr "CD"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Téléchargement Certificat"
@@ -939,8 +1006,8 @@ msgstr "Téléchargement Certificat"
msgid "Red band"
msgstr "Red Band"
-#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
-#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:586 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_panel.cc:77 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -952,7 +1019,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Supprimer la salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:77
+#: src/wx/content_panel.cc:78
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr ""
@@ -972,11 +1039,11 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1009
+#: src/wx/config_dialog.cc:1016
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:569
+#: src/wx/dcp_panel.cc:564
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
@@ -988,11 +1055,11 @@ msgstr "Reprendre"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
-#: src/wx/video_panel.cc:102
+#: src/wx/video_panel.cc:103
msgid "Right crop"
msgstr "Rogner à droite"
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:710
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1004,15 +1071,15 @@ msgstr ""
msgid "Rs"
msgstr "Sr.D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:122
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/video_panel.cc:147
+#: src/wx/video_panel.cc:148
msgid "Scale to"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:584
+#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Scaler"
msgstr "Mise à l'échelle"
@@ -1020,12 +1087,12 @@ msgstr "Mise à l'échelle"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:529
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
-#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:782
+#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1033,7 +1100,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:804
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1062,14 +1129,19 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:424
+#: src/wx/config_dialog.cc:431
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "Set"
msgstr "Sélection"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "Set file..."
+msgstr "Ajout fichier(s)..."
+
#: src/wx/config_dialog.cc:99
msgid "Set language"
msgstr "Sélectionnez la langue"
@@ -1078,7 +1150,7 @@ msgstr "Sélectionnez la langue"
msgid "Show Audio..."
msgstr "Afficher le son..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:88
+#: src/wx/dcp_panel.cc:95
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
@@ -1094,7 +1166,7 @@ msgstr "Magnetisme"
msgid "Stable version "
msgstr "Version Stable"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:96
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -1103,7 +1175,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:93
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -1111,7 +1183,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:990
+#: src/wx/config_dialog.cc:997
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1124,19 +1196,19 @@ msgstr "Sous-titres"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:41 src/wx/subtitle_view.cc:32
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:173
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:861
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:883
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1152,7 +1224,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:218
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1166,15 +1238,15 @@ msgstr ""
"ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
"corrects ou supprimer les contenus manquants."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:153
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
-#: src/wx/film_viewer.cc:142
+#: src/wx/film_viewer.cc:144
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:553
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:554
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
@@ -1186,7 +1258,7 @@ msgstr "Processus"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:563
+#: src/wx/config_dialog.cc:570
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1198,32 +1270,32 @@ msgstr "Durée"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:37
+#: src/wx/timing_panel.cc:38
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Temps"
-#: src/wx/video_panel.cc:114
+#: src/wx/video_panel.cc:115
msgid "Top crop"
msgstr "Rogner en haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:111
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
-#: src/wx/timing_panel.cc:51
+#: src/wx/timing_panel.cc:52
msgid "Trim from end"
msgstr "Rogner par la fin"
-#: src/wx/timing_panel.cc:48
+#: src/wx/timing_panel.cc:49
msgid "Trim from start"
msgstr "Rogner au début"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
-#: src/wx/video_panel.cc:76
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/video_panel.cc:77
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1239,7 +1311,7 @@ msgstr "inconnu."
msgid "Until"
msgstr "Jusqu'au"
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:81
msgid "Up"
msgstr "Monter"
@@ -1251,11 +1323,11 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/config_dialog.cc:445
msgid "Use all servers"
msgstr "Utiliser tous les serveurs"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:555
+#: src/wx/dcp_panel.cc:550
msgid "Use best"
msgstr "Automatique"
@@ -1263,12 +1335,12 @@ msgstr "Automatique"
msgid "Use preset"
msgstr "Utiliser le préréglage"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:47
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:49
#, fuzzy
msgid "Use subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:887
+#: src/wx/config_dialog.cc:894
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1276,19 +1348,19 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "VI"
msgstr "VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:85 src/wx/video_panel.cc:69
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92 src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:59
+#: src/wx/timing_panel.cc:60
msgid "Video frame rate"
msgstr "Cadence vidéo"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:91
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:97
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:1144
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1296,35 +1368,35 @@ msgstr "Avertissements"
msgid "Write to"
msgstr "Ecrire à"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid "Written by"
msgstr "Développé par"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:52
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:54
msgid "X Offset"
msgstr "Position horizontale"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:72
#, fuzzy
msgid "X Scale"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:63
msgid "Y Offset"
msgstr "Position verticale"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:79
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Y Scale"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+#: src/wx/hints_dialog.cc:147
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:132
+#: src/wx/hints_dialog.cc:133
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1333,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"%d fichiers ressemblent à des fichiers VOB de DVD. Vous devriez les ajouter "
"afin de vous assurer d'une jonction correcte entre vos fichiers."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:113
+#: src/wx/hints_dialog.cc:114
#, c-format
msgid ""
"Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@ -1343,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"quelques projecteurs (anciens). Utilisez plutôt une cadence de 24 ou 48 "
"images par seconde pour assurer une plus grande compatibilité."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:71
+#: src/wx/hints_dialog.cc:72
msgid ""
"Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause "
"problems on playback."
@@ -1351,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des "
"problèmes de lecture."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:75
+#: src/wx/hints_dialog.cc:76
msgid ""
"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some "
"projectors."
@@ -1359,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"Votre DCP a moins de 6 canaux audio. Cela peut créer des problèmes de "
"lecture sur certains projecteurs."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:80
+#: src/wx/hints_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid ""
"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on "
@@ -1406,6 +1478,12 @@ msgstr "fois"
msgid "video"
msgstr "vidéo"
+#~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
+#~ msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)"
+
+#~ msgid "Could not make DCP: %s"
+#~ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
+
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 canal"