summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po87
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 305bdd512..a3fa0ad9f 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
"vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1035
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mais je dois mixer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1013
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Cinéma"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Aucune image dans ce dossier"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:781
-#: src/wx/config_dialog.cc:801 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
+#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:773 src/wx/config_dialog.cc:823
+#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1197
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1199
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:47
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@@ -492,6 +492,11 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Download certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Download..."
+msgstr "Télécharger"
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:55
msgid "Downloading certificate"
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1193
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -597,7 +602,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1009
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:1189
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:895
+#: src/wx/config_dialog.cc:913
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "puissance d'entrée"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:31
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nom commun intermédiaire"
@@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:968
+#: src/wx/config_dialog.cc:986
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
@@ -747,11 +752,11 @@ msgstr "Chargement depuis fichier..."
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1165
+#: src/wx/config_dialog.cc:1183
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1180
msgid "Log:"
msgstr "Rapport:"
@@ -759,11 +764,11 @@ msgstr "Rapport:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1019
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "Nom Utilisateur Mail"
msgid "Make KDMs"
msgstr "Générer KDMs"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Créer chaîne de certificat"
@@ -783,11 +788,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1167
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1153
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1187
+#: src/wx/config_dialog.cc:1205
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -851,11 +856,11 @@ msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52
msgid "Organisational unit"
msgstr "Unité d'organisation"
@@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:985
+#: src/wx/config_dialog.cc:1003
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -879,7 +884,7 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:925
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -1037,7 +1042,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
msgid "Root"
msgstr "Racine"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:29
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55
msgid "Root common name"
msgstr "Nom commun racine"
@@ -1057,8 +1062,8 @@ msgstr "Ecrans"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:793
-#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:815
+#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1170,11 +1175,11 @@ msgstr "Sous-titres"
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:878
+#: src/wx/config_dialog.cc:896
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:917
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:921
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1173
+#: src/wx/config_dialog.cc:1191
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "m"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:990
+#: src/wx/config_dialog.cc:1008
msgid "port"
msgstr "port"