diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 200 |
1 files changed, 106 insertions, 94 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 9cd8e4614..d6f29e33a 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 22:22+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Ajouter Cinéma" msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajouter cinéma" -#: src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Add KDM..." msgstr "Ajouter KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:71 +#: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Add OV..." msgstr "Ajouter OV..." @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Ajout séquence images" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images ou sons au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:711 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1272 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1271 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/config_dialog.cc:1430 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue est apparue." msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." -#: src/wx/job_view.cc:125 +#: src/wx/job_view.cc:130 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1284 +#: src/wx/config_dialog.cc:1282 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1273 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." -#: src/wx/job_view.cc:48 +#: src/wx/job_view.cc:57 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -363,7 +363,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage." msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." -#: src/wx/content_menu.cc:255 +#: src/wx/content_menu.cc:78 +msgid "Choose CPL..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:297 msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier" msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:250 src/wx/content_panel.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:292 src/wx/content_panel.cc:304 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -411,7 +415,7 @@ msgid "Component" msgstr "Composant" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1480 +#: src/wx/config_dialog.cc:1478 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -419,10 +423,6 @@ msgstr "Temps" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -msgid "Contact email" -msgstr "Adresse email de contact" - #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -461,18 +461,18 @@ msgstr "Analyse du son impossible" msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:331 +#: src/wx/content_menu.cc:375 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Rogner" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/config_dialog.cc:1451 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1441 +#: src/wx/config_dialog.cc:1439 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1486 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/config_dialog.cc:1482 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1038 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:58 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Modifier Salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:426 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:81 +#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Effet" msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" -#: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30 +#: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "Adresse E-mail" @@ -665,15 +665,20 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 +#, c-format +msgid "Enter your email address for the contact, not %s" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1475 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:715 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1045 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "" "Export du certificat\n" "de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1046 msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." @@ -689,11 +694,11 @@ msgstr "" "Export du certificat\n" " de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:732 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1152 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "" "Trouver graves intégrées, crête véritable et plage de volume sonore lors de " "l'analyse audio" -#: src/wx/content_menu.cc:66 +#: src/wx/content_menu.cc:71 msgid "Find missing..." msgstr "Recherche de l'élément manquant..." @@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1266 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1473 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1471 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Général" @@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Conseils" msgid "Host" msgstr "Hôtes" -#: src/wx/server_dialog.cc:39 +#: src/wx/server_dialog.cc:40 msgid "Host name or IP address" msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP" @@ -847,7 +852,7 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "puissance d'entrée" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:858 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -912,11 +917,11 @@ msgstr "" "Bande passante JPEG2000\n" "pour nouvelles données encodées" -#: src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/content_menu.cc:70 msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1014 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Langue" msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:724 +#: src/wx/config_dialog.cc:723 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" @@ -981,11 +986,11 @@ msgstr "Espacement ligne" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1471 +#: src/wx/config_dialog.cc:1469 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -994,15 +999,15 @@ msgstr "Rapport" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:520 +#: src/wx/content_panel.cc:526 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1259 +#: src/wx/config_dialog.cc:1258 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1255 +#: src/wx/config_dialog.cc:1254 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -1030,11 +1035,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1424 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1428 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1426 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1071,16 +1076,15 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:524 +#: src/wx/content_panel.cc:530 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:528 +#: src/wx/content_panel.cc:534 msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 -#: src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1132,11 +1136,11 @@ msgstr "Notes" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1492 +#: src/wx/config_dialog.cc:1490 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1182,11 +1186,11 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/wx/job_view.cc:53 src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1235,11 +1239,11 @@ msgstr "Avant sortie" msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: src/wx/content_menu.cc:67 +#: src/wx/content_menu.cc:72 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1132 +#: src/wx/config_dialog.cc:1131 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1259,11 +1263,11 @@ msgstr "Aléatoire" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_menu.cc:73 msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1314,9 +1318,9 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/content_menu.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/content_menu.cc:80 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/templates_dialog.cc:52 -#: src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "Répéter" msgid "Repeat Content" msgstr "Répéter le contenu" -#: src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/content_menu.cc:69 msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." @@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/config_dialog.cc:1289 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" @@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "texte et objet par défaut" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/job_view.cc:138 +#: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" @@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Oeil Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 +#: src/wx/config_dialog.cc:854 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1151 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" @@ -1425,24 +1429,24 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 src/wx/config_dialog.cc:820 -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 src/wx/screen_dialog.cc:166 +#: src/wx/config_dialog.cc:771 src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Select Chain File" msgstr "Sélectionner fichier chaines" -#: src/wx/content_menu.cc:325 +#: src/wx/content_menu.cc:369 msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 src/wx/config_dialog.cc:973 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" -#: src/wx/content_menu.cc:351 +#: src/wx/content_menu.cc:395 msgid "Select OV" msgstr "Selectionner OV" @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "Envoyer rapport" msgid "Serial number" msgstr "Numéro de Série" -#: src/wx/server_dialog.cc:29 +#: src/wx/server_dialog.cc:30 msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1030 +#: src/wx/config_dialog.cc:1029 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1579,15 +1583,15 @@ msgstr "Couleur Sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:273 +#: src/wx/about_dialog.cc:279 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1115 +#: src/wx/config_dialog.cc:1114 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1140 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:329 +#: src/wx/about_dialog.cc:335 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr "Testé par" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "la date de fin doit logiquement être plus tardive que la date de début" -#: src/wx/content_menu.cc:311 +#: src/wx/content_menu.cc:355 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/config_dialog.cc:781 +#: src/wx/config_dialog.cc:780 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Processus" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:688 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1144 +#: src/wx/config_dialog.cc:1143 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1883,7 +1887,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1473 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1931,6 +1935,11 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice YUV vers RGB" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Your email address" +msgstr "Adresse E-mail" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 msgid "component value" msgstr "Valeurs des Composantes" @@ -1964,7 +1973,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "port" msgstr "port" @@ -1993,6 +2002,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Contact email" +#~ msgstr "Adresse email de contact" + #~ msgid "Outline / shadow colour" #~ msgstr "Couleur contours et ombres" |
