summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po238
1 files changed, 134 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 73ca31d16..2617ef9da 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
@@ -224,11 +224,17 @@ msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid ""
+"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
+"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -236,7 +242,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1628
+#: src/wx/config_dialog.cc:1688
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
@@ -294,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
"%.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:224
+#: src/wx/config_dialog.cc:232
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1415
+#: src/wx/config_dialog.cc:1475
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/config_dialog.cc:1465
msgid "CC addresses"
msgstr "Adresses CC"
@@ -383,11 +389,11 @@ msgstr "Gain Canal"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:232
+#: src/wx/config_dialog.cc:240
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage."
-#: src/wx/config_dialog.cc:228
+#: src/wx/config_dialog.cc:236
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
@@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "Choisir une police"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Choisir un fichier de police"
-#: src/wx/config_dialog.cc:207
+#: src/wx/config_dialog.cc:215
msgid "Cinema and screen database file"
msgstr "Base de données Cinémas et Ecrans"
@@ -447,7 +453,7 @@ msgid "Component"
msgstr "Composant"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1676
+#: src/wx/config_dialog.cc:1736
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -493,13 +499,18 @@ msgstr "Analyse du son impossible"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load certificate (%s)"
+msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1127
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
@@ -513,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Sortie audio (%s) non utilisable. Il n'y aura pas de monitoring audio "
"pendant la prévisualisation. "
-#: src/wx/config_dialog.cc:1531
+#: src/wx/config_dialog.cc:1591
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Couverture"
@@ -521,7 +532,7 @@ msgstr "Couverture"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
-#: src/wx/config_dialog.cc:243
+#: src/wx/config_dialog.cc:251
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -534,7 +545,7 @@ msgstr "Rogner"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1649
+#: src/wx/config_dialog.cc:1709
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
@@ -542,7 +553,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Répertoire du DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1637
+#: src/wx/config_dialog.cc:1697
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP"
@@ -555,67 +566,67 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1678
+#: src/wx/config_dialog.cc:1738
msgid "Debug: decode"
msgstr "Deboguage: decodage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1682
+#: src/wx/config_dialog.cc:1742
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Deboguage: envoi email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1680
+#: src/wx/config_dialog.cc:1740
msgid "Debug: encode"
msgstr "Deboguage: encodage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1170
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Décryptage KDMs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
msgid "Default DCP audio channels"
msgstr "Canaux audio du DCP par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/config_dialog.cc:518
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:531
+#: src/wx/config_dialog.cc:539
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
msgid "Default KDM directory"
msgstr "Répertoire KDM par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:540
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "Default audio delay"
msgstr "Délai audio par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
msgid "Default container"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/config_dialog.cc:530
msgid "Default content type"
msgstr "Catégorie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier de sortie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:494
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée images fixes par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
msgid "Default scale-to"
msgstr "Format d'échelle par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:556
msgid "Default standard"
msgstr "Standard par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:476
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
@@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma"
msgid "Edit screen"
msgstr "Modifier Salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519
#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Edit..."
@@ -722,15 +733,15 @@ msgstr "Fin"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1673
+#: src/wx/config_dialog.cc:1733
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:857
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#: src/wx/config_dialog.cc:1228
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
@@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Export du certificat\n"
"de décryptage de la KDM..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
"chain..."
@@ -750,11 +761,11 @@ msgstr ""
msgid "Export film"
msgstr "Export projet"
-#: src/wx/config_dialog.cc:864
+#: src/wx/config_dialog.cc:874
msgid "Export..."
msgstr "Export..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1285
+#: src/wx/config_dialog.cc:1345
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pour Dolby)"
@@ -795,7 +806,7 @@ msgstr "Nom du Film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:219
+#: src/wx/config_dialog.cc:227
msgid ""
"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
msgstr ""
@@ -843,7 +854,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1459
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -876,7 +887,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -905,7 +916,7 @@ msgstr "Aller au timecode"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Chromaticité du Vert"
-#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/config_dialog.cc:583
msgid "Guess from content"
msgstr "Deviner à partir du contenu"
@@ -937,11 +948,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1268
+#: src/wx/config_dialog.cc:1328
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:754
+#: src/wx/config_dialog.cc:762
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -949,6 +960,13 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
msgid "ISDCF name"
msgstr "Nom ISDCF"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1288
+msgid ""
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
+"become useless. Proceed with caution!"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68
msgid "Image X position"
msgstr "Position Hor. image"
@@ -978,7 +996,7 @@ msgstr "Fonction transfert d'entrée"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:1025
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@@ -986,7 +1004,7 @@ msgstr "Intermédiaire"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nom commun intermédiaire"
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191
msgid "Interop"
msgstr "MXF-Interop"
@@ -994,7 +1012,7 @@ msgstr "MXF-Interop"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée"
-#: src/wx/config_dialog.cc:239
+#: src/wx/config_dialog.cc:247
msgid "Issuer"
msgstr "Emetteur"
@@ -1022,7 +1040,7 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Aller au contenu sélectionné"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/config_dialog.cc:1418
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -1043,7 +1061,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1147
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
@@ -1055,7 +1073,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:989
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
@@ -1063,10 +1081,14 @@ msgstr "Page"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
-#: src/wx/config_dialog.cc:856
+#: src/wx/config_dialog.cc:866
msgid "Leaf private key"
msgstr "Page de clé privée"
+#: src/wx/config_dialog.cc:884
+msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:105
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@@ -1083,11 +1105,11 @@ msgstr "Longueur"
msgid "Line spacing"
msgstr "Espacement ligne"
-#: src/wx/config_dialog.cc:862
+#: src/wx/config_dialog.cc:872
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1667
+#: src/wx/config_dialog.cc:1727
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
@@ -1112,11 +1134,11 @@ msgstr "FIchiers MOV (*.mov)|*.mov"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1451
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1447
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -1144,15 +1166,19 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1620
+#: src/wx/config_dialog.cc:1680
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624
+#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: src/wx/export_dialog.cc:52
+msgid "Mix audio down to stereo"
+msgstr ""
+
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
msgid "Move content"
msgstr "Déplacer le contenu"
@@ -1193,8 +1219,7 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
-#: src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1238,12 +1263,12 @@ msgstr "Normale"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:202
+#: src/wx/config_dialog.cc:210
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr ""
"Nombre de processus que le serveur d'encodage de DCP-o-matic doit utiliser"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser"
@@ -1251,11 +1276,11 @@ msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1632
+#: src/wx/config_dialog.cc:1692
msgid "Only servers encode"
msgstr "Seuls les serveurs encodent"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1688
+#: src/wx/config_dialog.cc:1748
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -1275,7 +1300,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Autres périphériques de confiance"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1375
+#: src/wx/config_dialog.cc:1435
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -1301,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/wx/export_dialog.cc:51
+#: src/wx/export_dialog.cc:54
msgid "Output file"
msgstr "Fichier destination"
@@ -1309,7 +1334,7 @@ msgstr "Fichier destination"
msgid "Output gamma correction"
msgstr "Correction gamma de sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/config_dialog.cc:1340
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1338,7 +1363,7 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play length"
msgstr "Durée finale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
+#: src/wx/config_dialog.cc:220
msgid "Play sound in the preview via"
msgstr "Lire le son lors de la prévisualisation par "
@@ -1374,7 +1399,7 @@ msgstr "Processeur"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/config_dialog.cc:1324
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@@ -1398,7 +1423,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:869
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid ""
"Re-make certificates\n"
"and key..."
@@ -1449,7 +1474,7 @@ msgstr "Personnalisé"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Se réferer à DCP existant"
-#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82
#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
@@ -1491,11 +1516,11 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1422
+#: src/wx/config_dialog.cc:1482
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "texte et objet par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1547
+#: src/wx/config_dialog.cc:1607
msgid "Reset to default text"
msgstr "Rétablir texte par défaut"
@@ -1523,7 +1548,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
msgid "Right eye"
msgstr "Oeil Droit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/config_dialog.cc:1021
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@@ -1535,11 +1560,11 @@ msgstr "Nom commun racine"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1284
+#: src/wx/config_dialog.cc:1344
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1564,7 +1589,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/wx/config_dialog.cc:750
+#: src/wx/config_dialog.cc:758
msgid "Search network for servers"
msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
@@ -1572,12 +1597,12 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1209
+#: src/wx/config_dialog.cc:1260
msgid "Select Chain File"
msgstr "Sélectionner fichier chaines"
@@ -1585,7 +1610,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier chaines"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1597,11 +1622,11 @@ msgstr "Selectionner OV"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Sélectionner le fichier certificat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Select cinema and screen database file"
msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans"
-#: src/wx/export_dialog.cc:52
+#: src/wx/export_dialog.cc:55
msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionner le fichier destination"
@@ -1625,7 +1650,7 @@ msgstr "Numéro de Série"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#: src/wx/config_dialog.cc:745
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
@@ -1641,7 +1666,7 @@ msgstr "Choisir depuis un fichier..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Choisir une police système..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:164
+#: src/wx/config_dialog.cc:172
msgid "Set language"
msgstr "Sélectionnez la langue"
@@ -1661,7 +1686,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..."
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
@@ -1713,7 +1738,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1455
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1734,15 +1759,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:303
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1247
+#: src/wx/config_dialog.cc:1307
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1272
+#: src/wx/config_dialog.cc:1332
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1774,7 +1799,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:360
+#: src/wx/about_dialog.cc:363
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1813,7 +1838,7 @@ msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1829,7 +1854,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1879,7 +1904,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "La crête absolue est de %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1896,15 +1921,15 @@ msgstr "Différence UTC (fuseau horaire)"
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:113
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
@@ -1944,6 +1969,11 @@ msgstr "UTC+8"
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "UTC+9:30"
+msgstr "UTC+5:30"
+
#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
@@ -2020,7 +2050,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1276
+#: src/wx/config_dialog.cc:1336
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -2042,7 +2072,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1671
+#: src/wx/config_dialog.cc:1731
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -2168,16 +2198,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/config_dialog.cc:1440
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:498 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75
msgid "s"
msgstr "s"