diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 108 |
1 files changed, 68 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 46c4822d6..0ba92f95b 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -45,7 +45,11 @@ msgstr "-6dB" msgid "1 / " msgstr "1/" -#: src/wx/video_panel.cc:193 +#: src/wx/audio_panel.cc:273 +msgid "1 channel" +msgstr "1 canal" + +#: src/wx/video_panel.cc:197 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -106,13 +110,24 @@ msgstr "Ajout cinéma" msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" -#: src/wx/content_panel.cc:67 +#: src/wx/film_editor.cc:285 +msgid "" +"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Ajout fichier(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:69 -msgid "Add folder..." -msgstr "Ajout dossier..." +#: src/wx/film_editor.cc:284 +msgid "" +"Add image\n" +"sequence..." +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:281 +msgid "Add video, image or sound files to the film." +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." @@ -166,7 +181,17 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/audio_panel.cc:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz." +msgstr "L'audio sera rééchantillonné de %dHz à %dHz." + +#: src/wx/audio_panel.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Audio will not be resampled." +msgstr "L'audio sera rééchantillonné de %dHz à %dHz." + +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Adresse CC" @@ -269,11 +294,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/content_panel.cc:241 +#: src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -452,7 +477,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/film_editor.cc:296 msgid "Down" msgstr "Descendre" @@ -610,6 +635,10 @@ msgstr "Hôtes" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP" +#: src/wx/audio_panel.cc:277 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" @@ -662,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" -#: src/wx/content_panel.cc:85 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:41 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" @@ -720,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/content_panel.cc:438 +#: src/wx/film_editor.cc:789 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -758,7 +787,15 @@ msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/video_panel.cc:301 +#: src/wx/film_editor.cc:293 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:297 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:280 msgid "Multiple content selected" msgstr "Contenus multiples sélectionnés" @@ -811,6 +848,10 @@ msgstr "Durée" msgid "Organisational unit" msgstr "" +#: src/wx/film_editor.cc:301 +msgid "Open the timeline for the film." +msgstr "" + #: src/wx/screen_dialog.cc:65 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -914,8 +955,8 @@ msgstr "Téléchargement Certificat" msgid "Red band" msgstr "Red Band" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:71 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:288 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -927,6 +968,10 @@ msgstr "Supprimer le cinéma" msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" +#: src/wx/film_editor.cc:289 +msgid "Remove the selected piece of content from the film." +msgstr "" + #: src/wx/repeat_dialog.cc:26 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" @@ -1096,7 +1141,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:165 +#: src/wx/about_dialog.cc:166 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1120,7 +1165,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:210 +#: src/wx/about_dialog.cc:211 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1166,7 +1211,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/film_editor.cc:300 msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." @@ -1207,7 +1252,7 @@ msgstr "inconnu." msgid "Until" msgstr "Jusqu'au" -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/film_editor.cc:292 msgid "Up" msgstr "Monter" @@ -1325,6 +1370,10 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "audio" +#: src/wx/audio_panel.cc:275 +msgid "channels" +msgstr "canaux" + #: src/wx/properties_dialog.cc:46 msgid "counting..." msgstr "calcul..." @@ -1359,24 +1408,6 @@ msgstr "fois" msgid "video" msgstr "vidéo" -#~ msgid "1 channel" -#~ msgstr "1 canal" - -#~ msgid "Audio channels" -#~ msgstr "Canaux audios" - -#~ msgid "Could not decode video for view (%s)" -#~ msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)" - -#~ msgid "Hz" -#~ msgstr "Hz" - -#~ msgid "With Subtitles" -#~ msgstr "Avec sous-titres" - -#~ msgid "channels" -#~ msgstr "canaux" - #~ msgid "Default creator" #~ msgstr "Créateur par défaut" @@ -1452,9 +1483,6 @@ msgstr "vidéo" #~ msgid "A/B mode" #~ msgstr "A/B mode" -#~ msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n" -#~ msgstr "L'audio sera rééchantillonné de %dHz à %dHz\n" - #~ msgid "Colour look-up table" #~ msgstr "Espace colorimétrique" |
