summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po272
1 files changed, 150 insertions, 122 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 3d1dc6b7d..8850fe929 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -165,12 +163,12 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -269,19 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
@@ -289,11 +287,16 @@ msgstr "Scegli un file"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Scegli un file"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
#, fuzzy
msgid "Choose a font file"
msgstr "Scegli un file"
@@ -308,7 +311,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Sorgente"
@@ -337,6 +344,11 @@ msgstr "Tipo di sorgente"
msgid "Content version"
msgstr "Tipo di sorgente"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Sorgente"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -345,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy..."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
@@ -354,18 +366,18 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -378,6 +390,11 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Crea nella cartella"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -398,64 +415,54 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
#, fuzzy
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Contenitore predefinito"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Predefiniti"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica Schermo..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Indirizzo email per consegna KDM"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
#, fuzzy
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servers di codifica"
@@ -535,15 +542,15 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -579,15 +586,15 @@ msgstr "Nome del film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Trova mancante..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -612,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr ""
@@ -650,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Suggerimenti"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -662,15 +669,15 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Sto usando il fader a"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -704,15 +711,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -749,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -767,16 +778,16 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -784,12 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -811,12 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -872,7 +883,11 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -893,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -911,7 +926,7 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -920,11 +935,11 @@ msgstr "Password del TMS"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Picco"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -959,12 +974,12 @@ msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà del film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -973,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -985,11 +1000,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1035,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat Content"
msgstr "Ripeti il contenuto"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr ""
@@ -1043,7 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1079,7 @@ msgstr "Taglio a destra"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1094,16 +1109,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1132,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1141,34 +1156,38 @@ msgstr "Server"
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
#, fuzzy
-msgid "Set file..."
+msgid "Set from .ttf file..."
msgstr "Aggiungi File"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:693
#, fuzzy
-msgid "Show Audio..."
+msgid "Show audio..."
msgstr "Mostra Audio..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:693
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
#, fuzzy
-msgid "Show audio..."
+msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostra Audio..."
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
@@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1215,15 +1234,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1240,11 +1259,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1265,15 +1284,15 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1336,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1346,7 +1365,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Usa tutti i server"
@@ -1362,7 +1381,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1370,6 +1389,11 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Frequenza fotogrammi video"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -1378,7 +1402,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1504,16 +1528,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1547,6 +1571,18 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Contenitore predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Predefiniti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Mostra Audio..."
+
#~ msgid "Disk space required"
#~ msgstr "Spazio su disco rischiesto"
@@ -1578,10 +1614,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Fotogrammi già codificati"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
@@ -1662,10 +1694,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Canale Sorgente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Crea nella cartella"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic"