diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 272 |
1 files changed, 150 insertions, 122 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 3d1dc6b7d..8850fe929 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:171 +#: src/wx/config_dialog.cc:173 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/content_menu.cc:63 +#: src/wx/content_menu.cc:64 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi Cinema" @@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -165,12 +163,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:1066 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -269,19 +267,19 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:186 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:182 +#: src/wx/config_dialog.cc:186 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" -#: src/wx/content_menu.cc:248 +#: src/wx/content_menu.cc:249 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" @@ -289,11 +287,16 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:120 +#: src/wx/system_font_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Choose a font" +msgstr "Scegli un file" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:133 #, fuzzy msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file" @@ -308,7 +311,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1241 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49 +#: src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Sorgente" @@ -337,6 +344,11 @@ msgstr "Tipo di sorgente" msgid "Content version" msgstr "Tipo di sorgente" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Sorgente" + #: src/wx/dcp_panel.cc:82 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -345,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:197 +#: src/wx/audio_dialog.cc:198 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -354,18 +366,18 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio." msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:324 +#: src/wx/content_menu.cc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815 #: src/wx/screen_dialog.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -378,6 +390,11 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" +#: src/wx/config_dialog.cc:201 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Crea nella cartella" + #: src/wx/video_panel.cc:91 msgid "Crop" msgstr "" @@ -398,64 +415,54 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:115 +#: src/wx/audio_dialog.cc:116 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1243 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1245 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:386 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:364 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:408 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:355 +#: src/wx/config_dialog.cc:390 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:359 +#: src/wx/config_dialog.cc:394 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 -#, fuzzy -msgid "Default creator" -msgstr "Contenitore predefinito" - -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:378 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:370 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Default issuer" -msgstr "Predefiniti" - -#: src/wx/config_dialog.cc:317 +#: src/wx/config_dialog.cc:352 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "Modifica..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32 #, fuzzy msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" @@ -535,15 +542,15 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1224 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:950 +#: src/wx/config_dialog.cc:960 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -579,15 +586,15 @@ msgstr "Nome del film" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Find missing..." msgstr "Trova mancante..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:48 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:51 msgid "Font file" msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:32 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:34 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -612,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1235 msgid "General" msgstr "" @@ -650,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42 msgid "Host" msgstr "" @@ -662,15 +669,15 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:40 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:43 msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:933 +#: src/wx/config_dialog.cc:943 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/config_dialog.cc:548 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -692,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -704,15 +711,19 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:197 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:603 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1017 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:836 +#: src/wx/config_dialog.cc:846 msgid "Keys" msgstr "" @@ -741,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:728 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -749,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:648 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -767,16 +778,16 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:644 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1214 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "Log:" msgstr "" @@ -784,12 +795,12 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/config_dialog.cc:1060 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -811,12 +822,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -872,7 +883,11 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +msgid "Only servers encode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1251 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -893,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1034 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -911,7 +926,7 @@ msgstr "Gamma in uscita" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:945 +#: src/wx/config_dialog.cc:955 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -920,11 +935,11 @@ msgstr "Password del TMS" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:79 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_dialog.cc:270 +#: src/wx/audio_dialog.cc:271 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -959,12 +974,12 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Proprietà del film" -#: src/wx/config_dialog.cc:929 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -973,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/audio_dialog.cc:80 +#: src/wx/audio_dialog.cc:81 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -985,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1035,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Content" msgstr "Ripeti il contenuto" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Repeat..." msgstr "" @@ -1043,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/config_dialog.cc:1083 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1064,7 +1079,7 @@ msgstr "Taglio a destra" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "Root" msgstr "" @@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:949 +#: src/wx/config_dialog.cc:959 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1094,16 +1109,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885 #: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/content_menu.cc:318 +#: src/wx/content_menu.cc:319 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#: src/wx/config_dialog.cc:801 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1132,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:521 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1141,34 +1156,38 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:58 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:61 #, fuzzy -msgid "Set file..." +msgid "Set from .ttf file..." msgstr "Aggiungi File" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 +msgid "Set from system font..." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:156 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:693 #, fuzzy -msgid "Show Audio..." +msgid "Show audio..." msgstr "Mostra Audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:693 +#: src/wx/audio_panel.cc:51 #, fuzzy -msgid "Show audio..." +msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra Audio..." #: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:851 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:90 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/config_dialog.cc:1064 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1215,15 +1234,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:912 +#: src/wx/config_dialog.cc:922 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:937 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1240,11 +1259,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:253 +#: src/wx/about_dialog.cc:254 msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:305 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1265,15 +1284,15 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:178 +#: src/wx/config_dialog.cc:181 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:623 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1317,7 +1336,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1346,7 +1365,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1362,7 +1381,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1370,6 +1389,11 @@ msgstr "Nome utente" msgid "Video" msgstr "Video" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Video Waveform" +msgstr "Frequenza fotogrammi video" + #: src/wx/timing_panel.cc:102 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -1378,7 +1402,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1504,16 +1528,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1039 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1547,6 +1571,18 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Contenitore predefinito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default issuer" +#~ msgstr "Predefiniti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Audio..." +#~ msgstr "Mostra Audio..." + #~ msgid "Disk space required" #~ msgstr "Spazio su disco rischiesto" @@ -1578,10 +1614,6 @@ msgstr "" #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Fotogrammi già codificati" -#, fuzzy -#~ msgid "video frames" -#~ msgstr "Frequenza fotogrammi video" - #~ msgid "BsL" #~ msgstr "BsL" @@ -1662,10 +1694,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Content channel" #~ msgstr "Canale Sorgente" -#, fuzzy -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Crea nella cartella" - #~ msgid "DCP-o-matic Preferences" #~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic" |
