diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 69 |
1 files changed, 20 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9a0f13d2e..b98db3482 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 12:37+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: Italiano\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/wx/film_editor.cc:445 +#: src/wx/film_editor.cc:440 msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/config_dialog.cc:61 msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" -msgstr "" +msgstr "(riavviare DVD-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" -#: src/wx/film_editor.cc:1269 +#: src/wx/film_editor.cc:1231 msgid "1 channel" msgstr "Canale 1" @@ -53,17 +53,12 @@ msgstr "Guadagno dell'audio" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)" -#: src/wx/film_editor.cc:820 -#, c-format -msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n" -msgstr "" - #: src/wx/job_wrapper.cc:38 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" -#: src/wx/film_editor.cc:288 +#: src/wx/film_editor.cc:296 msgid "Bottom crop" msgstr "Taglio in basso" @@ -81,7 +76,7 @@ msgstr "Calcola..." #: src/wx/job_manager_view.cc:88 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: src/wx/audio_dialog.cc:43 msgid "Channels" @@ -99,7 +94,7 @@ msgstr "Contenuto" msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" -#: src/wx/film_viewer.cc:415 +#: src/wx/film_viewer.cc:414 #, c-format msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)" @@ -109,12 +104,12 @@ msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" -#: src/wx/film_viewer.cc:107 +#: src/wx/film_viewer.cc:108 #, c-format msgid "Could not open content file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/film_editor.cc:509 +#: src/wx/film_editor.cc:504 #, c-format msgid "Could not set content: %s" msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" @@ -123,11 +118,6 @@ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" -#: src/wx/film_editor.cc:1363 -#, c-format -msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:28 msgid "DCI name" msgstr "Nome del DCP" @@ -234,7 +224,7 @@ msgstr "Gb" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" -#: src/wx/film_editor.cc:1273 +#: src/wx/film_editor.cc:1235 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -250,7 +240,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/film_editor.cc:273 +#: src/wx/film_editor.cc:281 msgid "Left crop" msgstr "Taglio a sinistra" @@ -274,7 +264,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" -#: src/wx/film_editor.cc:305 src/wx/film_editor.cc:667 +#: src/wx/film_editor.cc:305 src/wx/film_editor.cc:664 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -286,20 +276,10 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi originale" msgid "Original Size" msgstr "Dimensione Originale" -#: src/wx/film_editor.cc:1352 -#, c-format -msgid "Original video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:57 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/film_editor.cc:1384 -#, c-format -msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" - #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -332,7 +312,7 @@ msgstr "Scalatura di riferimento A/B" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/wx/film_editor.cc:278 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Right crop" msgstr "Taglio a destra" @@ -340,11 +320,6 @@ msgstr "Taglio a destra" msgid "Running" msgstr "In corso" -#: src/wx/film_editor.cc:1376 -#, c-format -msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" - #: src/wx/film_editor.cc:315 msgid "Scaler" msgstr "Scaler" @@ -363,7 +338,7 @@ msgstr "Server" #: src/wx/config_dialog.cc:49 msgid "Set language" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la lingua" #: src/wx/film_editor.cc:364 msgid "Show Audio..." @@ -385,11 +360,11 @@ msgstr "Studio (es. TCF)" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" -#: src/wx/film_editor.cc:432 +#: src/wx/film_editor.cc:431 msgid "Subtitle Offset" msgstr "Sfalsamento dei Sottotitoli" -#: src/wx/film_editor.cc:441 +#: src/wx/film_editor.cc:436 msgid "Subtitle Scale" msgstr "Scala dei Sottotitoli" @@ -433,7 +408,7 @@ msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/wx/film_editor.cc:283 +#: src/wx/film_editor.cc:291 msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" @@ -473,7 +448,7 @@ msgstr "Video" msgid "With Subtitles" msgstr "Con Sottotitoli" -#: src/wx/film_editor.cc:1271 +#: src/wx/film_editor.cc:1233 msgid "channels" msgstr "canali" @@ -485,7 +460,7 @@ msgstr "conteggio..." msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/film_editor.cc:696 src/wx/film_editor.cc:699 +#: src/wx/film_editor.cc:691 src/wx/film_editor.cc:694 msgid "frames" msgstr "fotogrammi" @@ -494,10 +469,6 @@ msgstr "fotogrammi" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/film_editor.cc:436 -msgid "pixels" -msgstr "" - #. / TRANSLATORS: `s' here is an abbreviation for seconds, the unit of time #: src/wx/film_editor.cc:197 msgid "s" |
