summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po187
1 files changed, 105 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 211ddd02c..49eb49b8f 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,10 +24,11 @@ msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr ""
@@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
msgid "-6dB"
msgstr ""
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr ""
@@ -114,7 +117,8 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
#: src/wx/content_panel.cc:73
msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:68
@@ -122,16 +126,15 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi File"
#: src/wx/content_panel.cc:72
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Aggiungi File"
#: src/wx/content_panel.cc:69
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -151,12 +154,12 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -184,7 +187,7 @@ msgstr ""
"L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
"guadagno di %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Certificate"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Cinema"
msgstr "Aggiungi Cinema"
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
#, fuzzy
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Conversioni colore"
@@ -313,10 +316,14 @@ msgstr "Conversioni colore"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
@@ -350,13 +357,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -399,20 +406,20 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
@@ -424,15 +431,11 @@ msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
#, fuzzy
msgid "Default issuer"
msgstr "Predefiniti"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr ""
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -512,11 +515,11 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@ -575,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
msgid "General"
msgstr ""
@@ -629,11 +632,11 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Sto usando il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -647,7 +650,7 @@ msgstr "Nome DCI"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -683,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Tieni i video in sequenza"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -695,7 +698,7 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -719,17 +722,17 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -737,16 +740,16 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:432
+#: src/wx/content_panel.cc:433
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -768,12 +771,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -794,11 +797,15 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgid "My Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/wx/content_panel.cc:436
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -826,7 +833,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -847,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -890,6 +897,12 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play length"
msgstr ""
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
@@ -902,11 +915,11 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@ -934,7 +947,7 @@ msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Re-make certificates..."
msgstr ""
@@ -942,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Red band"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -971,7 +984,11 @@ msgstr "Ripeti il contenuto"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -991,7 +1008,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
msgid "Right crop"
msgstr "Taglio a destra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1025,8 +1042,8 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1034,7 +1051,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1043,6 +1060,10 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Send by email"
msgstr "Manda per email"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1110,7 +1131,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1127,15 +1148,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1153,7 +1174,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. "
"Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:139
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
@@ -1186,7 +1207,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1243,7 @@ msgstr "Taglia dalla fine"
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1254,7 +1275,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome DCI"
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
msgid "Use all servers"
msgstr "Usa tutti i server"
@@ -1271,7 +1292,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1291,7 +1312,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
msgid "Written by"
msgstr ""
@@ -1321,6 +1342,12 @@ msgstr "Spostamento Y"
msgid "Y Scale"
msgstr "Scaler"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
@@ -1379,7 +1406,7 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -1405,10 +1432,6 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr "Video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add folder..."
-#~ msgstr "Aggiungi File"
-
#~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
#~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"