summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po200
1 files changed, 96 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 15a4d2963..2a934283a 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:169
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -165,7 +163,7 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1203
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1063
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1059
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Calcola..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -273,15 +271,15 @@ msgstr "Guadagno audio"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
@@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Scegli un file"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -349,26 +347,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
#: src/wx/film_viewer.cc:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
-#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -406,54 +401,54 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1231
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#: src/wx/config_dialog.cc:646
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:349
#, fuzzy
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:362
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:357
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:341
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:333
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:379
#, fuzzy
msgid "Default issuer"
msgstr "Predefiniti"
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica Schermo..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -533,15 +528,15 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:668
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:947
+#: src/wx/config_dialog.cc:953
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "Nome del film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Find missing..."
msgstr "Trova mancante..."
@@ -610,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "General"
msgstr ""
@@ -664,11 +659,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:936
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:744
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -706,11 +701,11 @@ msgstr ""
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:567
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -739,7 +734,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:736
+#: src/wx/config_dialog.cc:742
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -747,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -765,30 +760,30 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1053
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1043
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -810,12 +805,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -840,7 +835,7 @@ msgstr "Documenti"
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
@@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -892,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1037
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -910,12 +905,12 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:942
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -954,7 +949,7 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
msgid "Private key"
msgstr ""
@@ -962,12 +957,12 @@ msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà del film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -988,11 +983,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat Content"
msgstr "Ripeti il contenuto"
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
msgid "Repeat..."
msgstr ""
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:142
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr "Taglio a destra"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/config_dialog.cc:734
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:952
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1097,16 +1092,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
-#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:507
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1167,7 +1162,7 @@ msgstr "Mostra Audio..."
msgid "Signed"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1196,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1218,15 +1213,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:200
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:909
+#: src/wx/config_dialog.cc:915
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1243,11 +1238,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
msgid "Tested by"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1272,11 +1267,11 @@ msgstr ""
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1349,7 +1344,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:520
msgid "Use all servers"
msgstr "Usa tutti i server"
@@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:944
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1219
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
msgid "With help from"
msgstr ""
@@ -1507,16 +1502,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1036
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1644,9 +1639,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
#~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-
#~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
#~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"