diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 200 |
1 files changed, 96 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 15a4d2963..2a934283a 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi Cinema" @@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -165,7 +163,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Calcola..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 #, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -273,15 +271,15 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" @@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -349,26 +347,23 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Non posso creare il DCP: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -406,54 +401,54 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -533,15 +528,15 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "Nome del film" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Trova mancante..." @@ -610,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "" @@ -664,11 +659,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -706,11 +701,11 @@ msgstr "" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -739,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -747,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -765,30 +760,30 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -810,12 +805,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -840,7 +835,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -892,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -910,12 +905,12 @@ msgstr "Gamma in uscita" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -954,7 +949,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -962,12 +957,12 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Proprietà del film" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -988,11 +983,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Content" msgstr "Ripeti il contenuto" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "" @@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "" @@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr "Taglio a destra" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1097,16 +1092,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1135,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1167,7 +1162,7 @@ msgstr "Mostra Audio..." msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1201,7 +1196,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1218,15 +1213,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1243,11 +1238,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1272,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1300,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1349,7 +1344,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1507,16 +1502,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1644,9 +1639,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" - #~ msgid "Content frame rate %.4f\n" #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n" |
