summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po102
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 6f88c73ab..ca1b0f13a 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "3D su/giù"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "Bottom"
msgstr "Taglio in basso"
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
@@ -254,15 +252,16 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
msgid "CPL ID"
msgstr "CPL ID"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
msgid "CPL annotation text"
msgstr ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:718
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Contrasto"
msgid "Copy as name"
msgstr "Salva una copia"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:195
+#: src/wx/audio_dialog.cc:201
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:85
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43
msgid "DCP directory"
msgstr "Cartella DCP"
@@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "Cartella DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:118
+#: src/wx/audio_dialog.cc:124
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
@@ -758,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
+#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#, c-format
+msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:812
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "KDM E-mail"
msgid "KDM type"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:63
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -853,6 +857,11 @@ msgstr ""
msgid "Log:"
msgstr ""
+#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#, c-format
+msgid "Loudness range %.2f LU"
+msgstr ""
+
#: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -865,7 +874,12 @@ msgstr "Password mail"
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente mail"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:46
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
+msgstr "Su DCP-o-matic"
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:43
msgid "Make KDMs"
msgstr "Crea KDM"
@@ -1000,7 +1014,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgid "Outline content"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Gamma in uscita"
@@ -1014,15 +1028,10 @@ msgstr "Password del TMS"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82
+#: src/wx/audio_dialog.cc:88
msgid "Peak"
msgstr "Picco"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:268
-#, c-format
-msgid "Peak is %.2fdB at %s"
-msgstr ""
-
#: src/wx/audio_panel.cc:311
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
@@ -1075,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Conversione colore RGB-XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:83
+#: src/wx/audio_dialog.cc:89
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -1204,11 +1213,16 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE"
msgstr ""
+#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#, c-format
+msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:157
msgid "Scale to"
msgstr "Scala a"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:56
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:53
#, fuzzy
msgid "Screens"
msgstr "Aggiungi Schermo"
@@ -1217,7 +1231,7 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:184
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
@@ -1300,7 +1314,7 @@ msgstr ""
msgid "Single reel"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93
+#: src/wx/audio_dialog.cc:99
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
@@ -1353,7 +1367,7 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:213
+#: src/wx/about_dialog.cc:214
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:265
+#: src/wx/about_dialog.cc:266
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1399,7 +1413,7 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:209
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
@@ -1455,7 +1469,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#, c-format
+msgid "True peak is %.2fdB"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1525,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "With help from"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
msgid "Write to"
msgstr ""
@@ -1610,10 +1629,6 @@ msgid ""
"playback."
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -1647,14 +1662,6 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36
-msgid "still"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35
-msgid "subtitles"
-msgstr "sottotitoli"
-
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
msgid "threshold"
msgstr "soglia"
@@ -1668,10 +1675,6 @@ msgstr ""
msgid "until"
msgstr "Fino a"
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38
-msgid "video"
-msgstr "video"
-
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -1680,6 +1683,15 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "audio"
+#~ msgstr "audio"
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "sottotitoli"
+
+#~ msgid "video"
+#~ msgstr "video"
+
#~ msgid "Certificate"
#~ msgstr "Certificato"