diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 285 |
1 files changed, 153 insertions, 132 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 0c17be24a..5112b4657 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-22 20:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -50,6 +50,10 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" +#: src/wx/config_dialog.cc:132 +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" +msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere le modifiche)" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -223,17 +227,17 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:372 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:727 +#: src/wx/config_dialog.cc:468 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:736 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Adjust white point to" msgstr "Posiziona il punto bianco a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP" @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "" "L'audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con guadagno " "di %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:123 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:116 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" @@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:747 msgid "BCC address" msgstr "indirizzo CCN" @@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:737 msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" @@ -388,6 +392,14 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" +#: src/wx/config_dialog.cc:172 +msgid "Check for testing updates on startup" +msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio" + +#: src/wx/config_dialog.cc:168 +msgid "Check for updates on startup" +msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" + #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." msgstr "Seleziona CPL..." @@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "Scegli un font" msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file font" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:110 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:103 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "File di database schermo e cinema" @@ -442,12 +454,12 @@ msgstr "Colore|Personalizza" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:98 msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1016 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -484,7 +496,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:250 +#: src/wx/audio_dialog.cc:251 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -493,30 +505,30 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio." msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:711 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158 +#: src/wx/config_dialog.cc:477 src/wx/config_dialog.cc:665 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:908 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Non posso leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:749 +#: src/wx/film_viewer.cc:761 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " "preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:863 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:129 msgid "Creator" msgstr "Creatore" @@ -533,11 +545,11 @@ msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:989 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato filename asset DCP" @@ -545,7 +557,7 @@ msgstr "Formato filename asset DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato filename metadata DCP" @@ -554,74 +566,74 @@ msgstr "Formato filename metadata DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:151 +#: src/wx/audio_dialog.cc:152 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1020 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:721 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptazione DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:313 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:306 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canali audio DCP predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:297 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:290 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:311 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 predefinita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:332 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:320 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:294 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:302 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:282 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi film" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:274 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:298 #, fuzzy msgid "Default scale-to" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:328 msgid "Default standard" msgstr "Standard predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:256 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -670,7 +682,7 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Download del certificato" -#: src/wx/player_information.cc:69 +#: src/wx/player_information.cc:73 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" msgstr "" @@ -696,7 +708,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:291 #: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209 #: src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -735,15 +747,15 @@ msgstr "Fine" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1013 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:376 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "" "Esporta il certificato\n" "decriptazione DCP..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -766,11 +778,11 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Esporta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:655 +#: src/wx/config_dialog.cc:393 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:617 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -811,7 +823,7 @@ msgstr "Nome del film" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:111 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -861,7 +873,7 @@ msgstr "Gratis, creazione di DCP open-source da praticamente tutto." msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:731 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -894,7 +906,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1009 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -923,7 +935,7 @@ msgstr "Vai al codice di tempo" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromacità verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:361 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:354 #, fuzzy msgid "Guess from content" msgstr "Contenuto traccia" @@ -956,11 +968,11 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:543 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:536 msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP / nome host" @@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host" msgid "ISDCF name" msgstr "nome ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:753 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -999,12 +1011,12 @@ msgstr "Inserisci potenza" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:354 +#: src/wx/audio_dialog.cc:355 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:806 +#: src/wx/config_dialog.cc:550 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -1012,7 +1024,7 @@ msgstr "Intermedia" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385 +#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:378 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1021,7 +1033,7 @@ msgstr "Interop" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inserisci correzione gamma" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:125 msgid "Issuer" msgstr "Emittente" @@ -1045,11 +1057,11 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/wx/film_viewer.cc:81 +#: src/wx/film_viewer.cc:117 msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:690 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1070,7 +1082,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -1082,7 +1094,7 @@ msgstr "Lingua" msgid "Later" msgstr "più tardi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -1090,11 +1102,11 @@ msgstr "Foglia" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comune foglia" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:647 +#: src/wx/config_dialog.cc:385 msgid "Leaf private key" msgstr "Chiave privata foglia" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:665 +#: src/wx/config_dialog.cc:403 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1110,7 +1122,7 @@ msgstr "Occhio sinistro" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/wx/player_information.cc:101 +#: src/wx/player_information.cc:118 #, c-format msgid "Length: %s (%ld frames)" msgstr "" @@ -1119,15 +1131,15 @@ msgstr "" msgid "Line spacing" msgstr "Interlinea" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:653 +#: src/wx/config_dialog.cc:391 msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1007 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:363 +#: src/wx/audio_dialog.cc:364 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" @@ -1148,11 +1160,11 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:723 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" @@ -1180,12 +1192,16 @@ msgstr "Luminanza dominata (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 +msgid "Maximum number of frames to store per thread" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1244,6 +1260,15 @@ msgstr "NECESSITO OV:" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: src/wx/player_information.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Needs KDM" +msgstr "Seleziona KDM" + +#: src/wx/player_information.cc:99 +msgid "Needs OV" +msgstr "" + #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 msgid "New name" msgstr "Nuovo nome" @@ -1252,7 +1277,7 @@ msgstr "Nuovo nome" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile." -#: src/wx/player_information.cc:84 +#: src/wx/player_information.cc:88 #, fuzzy msgid "No DCP loaded." msgstr "Nessun DCP selezionato." @@ -1289,11 +1314,11 @@ msgstr "Font normale" msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:100 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:93 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:88 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "" @@ -1301,11 +1326,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1325,7 +1350,7 @@ msgstr "Unità della società" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1333,7 +1358,7 @@ msgstr "Mail server posta in uscita" msgid "Outline" msgstr "Traccia" -#: src/wx/film_viewer.cc:78 +#: src/wx/film_viewer.cc:111 msgid "Outline content" msgstr "Contenuto traccia" @@ -1364,7 +1389,7 @@ msgstr "Gamma in uscita" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:612 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1372,7 +1397,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:115 +#: src/wx/audio_dialog.cc:116 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -1385,7 +1410,7 @@ msgstr "Picco: %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "Picco: unknown" -#: src/wx/player_information.cc:52 +#: src/wx/player_information.cc:56 msgid "Performance" msgstr "" @@ -1397,6 +1422,10 @@ msgstr "Riproduci" msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" +#: src/wx/config_dialog.cc:147 +msgid "Play sound via" +msgstr "" + #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " @@ -1429,7 +1458,7 @@ msgstr "Processore" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:596 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -1437,7 +1466,7 @@ msgstr "Protocollo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore da RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:116 +#: src/wx/audio_dialog.cc:117 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1453,7 +1482,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 +#: src/wx/config_dialog.cc:398 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1504,8 +1533,8 @@ msgstr "Parte|Personalizza" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Riferito al DCP esistente" -#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1546,11 +1575,11 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:754 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:879 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" @@ -1579,7 +1608,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." msgid "Right eye" msgstr "Occhio destro" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:546 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -1591,15 +1620,15 @@ msgstr "Nome comune principale" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:616 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384 +#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:377 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:323 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s" @@ -1620,7 +1649,7 @@ msgstr "Scala a" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:539 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:532 msgid "Search network for servers" msgstr "Ricerca server in rete" @@ -1628,12 +1657,12 @@ msgstr "Ricerca server in rete" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:443 src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:782 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 +#: src/wx/config_dialog.cc:761 msgid "Select Chain File" msgstr "Selezione il file con la catena" @@ -1641,7 +1670,7 @@ msgstr "Selezione il file con la catena" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:648 src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -1653,11 +1682,11 @@ msgstr "Seleziona OV" msgid "Select certificate file" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:111 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:104 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Seleziona il file database del cinema e schermo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:106 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:99 #, fuzzy msgid "Select configuration file" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1687,7 +1716,7 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:526 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:519 msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1703,6 +1732,10 @@ msgstr "Imposta da file..." msgid "Set from system font..." msgstr "Imposta da font di sistema..." +#: src/wx/config_dialog.cc:107 +msgid "Set language" +msgstr "Imposta la lingua" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" @@ -1719,7 +1752,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:992 +#: src/wx/config_dialog.cc:711 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -1737,12 +1770,12 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Single reel" msgstr "Parte singola" -#: src/wx/player_information.cc:93 +#: src/wx/player_information.cc:110 #, c-format msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:126 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "Smoothing" msgstr "Ammorbidisci" @@ -1778,7 +1811,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:727 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -1799,15 +1832,15 @@ msgstr "Aspetto dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:312 +#: src/wx/about_dialog.cc:320 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:604 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -1839,7 +1872,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:369 +#: src/wx/about_dialog.cc:377 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1878,11 +1911,11 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Esiste già un template con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/wx/film_viewer.cc:196 +#: src/wx/film_viewer.cc:204 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 +#: src/wx/config_dialog.cc:460 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1898,7 +1931,7 @@ msgstr "CPL file non valido" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:358 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Identificazione personale" @@ -1943,12 +1976,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:340 +#: src/wx/audio_dialog.cc:341 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2098,7 +2131,7 @@ msgstr "Usa sottotitoli" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:608 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -2120,7 +2153,7 @@ msgstr "Frame rate video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -2238,16 +2271,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:324 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:278 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" @@ -2271,18 +2304,6 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" -#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" -#~ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere le modifiche)" - -#~ msgid "Check for testing updates on startup" -#~ msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio" - -#~ msgid "Check for updates on startup" -#~ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" - -#~ msgid "Set language" -#~ msgstr "Imposta la lingua" - #~ msgid "New Film" #~ msgstr "Nuovo Film" |
