diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 133 |
1 files changed, 71 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 1d6d21120..569f49975 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Scegli una cartella" msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" @@ -377,46 +377,46 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -670,24 +670,28 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -704,12 +708,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -881,11 +885,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scaler" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" @@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Versione stabile" msgid "Standard" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Traccia" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -1108,12 +1107,12 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1161,10 +1160,20 @@ msgstr "" msgid "X Offset" msgstr "Spostamento X" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Spostamento Y" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1218,11 +1227,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" |
