diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 416 |
1 files changed, 247 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 8f34e5298..77d6dd3fa 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:65 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:74 src/wx/subtitle_panel.cc:83 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85 msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 msgid "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n" +"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:983 +#: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that #. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107 msgid "1 / " msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:198 +#: src/wx/video_panel.cc:199 msgid "2D" msgstr "" @@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile." -#: src/wx/dcp_panel.cc:617 +#: src/wx/dcp_panel.cc:612 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:565 +#: src/wx/dcp_panel.cc:560 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/video_panel.cc:202 msgid "3D alternate" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:203 msgid "3D left only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/video_panel.cc:200 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:204 msgid "3D right only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:201 msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:618 +#: src/wx/dcp_panel.cc:613 msgid "4K" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:119 +#: src/wx/hints_dialog.cc:120 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -115,30 +115,35 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/content_panel.cc:74 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:69 msgid "Add file(s)..." msgstr "Aggiungi File" -#: src/wx/content_panel.cc:72 +#: src/wx/content_panel.cc:73 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Aggiungi File" -#: src/wx/content_panel.cc:69 +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Add image sequence" +msgstr "Tieni i video in sequenza" + +#: src/wx/content_panel.cc:70 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/hints_dialog.cc:107 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -146,7 +151,7 @@ msgid "" "\"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -154,16 +159,16 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/config_dialog.cc:1128 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/about_dialog.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Artwork by" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -187,17 +192,12 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1002 +#: src/wx/config_dialog.cc:1009 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/job_wrapper.cc:37 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" - -#: src/wx/video_panel.cc:124 +#: src/wx/video_panel.cc:125 msgid "Bottom crop" msgstr "Taglio in basso" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "BsL" msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/wx/dcp_panel.cc:561 +#: src/wx/dcp_panel.cc:556 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -221,11 +221,18 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:33 +msgid "" +"By default DCP-o-matic will calculate digests (hashes) of your image files " +"so that it knows if they change. Turning this off will speed up import but " +"you must not alter the image files after import or strange things may happen." +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:998 +#: src/wx/config_dialog.cc:1005 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -242,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Calculate digests" +msgstr "Calcola..." + #: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." @@ -255,7 +267,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/config_dialog.cc:544 +#: src/wx/config_dialog.cc:551 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "" @@ -265,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/config_dialog.cc:612 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "" @@ -277,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633 +#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:628 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -293,30 +305,35 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/content_panel.cc:236 +#: src/wx/content_panel.cc:237 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259 +#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:260 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a font file" +msgstr "Scegli un file" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:491 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:172 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1148 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -324,15 +341,15 @@ msgstr "" msgid "Contact email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:542 +#: src/wx/dcp_panel.cc:537 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Sorgente" -#: src/wx/dcp_panel.cc:77 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di sorgente" @@ -340,6 +357,10 @@ msgstr "Tipo di sorgente" msgid "Content version" msgstr "Tipo di sorgente" +#: src/wx/dcp_panel.cc:73 +msgid "Copy as name" +msgstr "" + #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." msgstr "" @@ -348,22 +369,26 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." -#: src/wx/content_panel.cc:275 -msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder" +#: src/wx/content_panel.cc:286 +msgid "Could not find a DCP in that folder." msgstr "" -#: src/wx/job_wrapper.cc:39 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Non posso creare il DCP: %s" +#: src/wx/content_panel.cc:307 +msgid "Could not find any images in that folder" +msgstr "" + +#: src/wx/film_viewer.cc:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get video for view (%s)" +msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763 -#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/config_dialog.cc:770 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:762 src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -376,15 +401,15 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" -#: src/wx/video_panel.cc:252 +#: src/wx/video_panel.cc:253 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:51 msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/dcp_panel.cc:79 msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" @@ -445,7 +470,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:76 +#: src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:76 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -467,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:85 msgid "Down" msgstr "" @@ -493,7 +518,7 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277 -#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:175 +#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:176 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -507,7 +532,7 @@ msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:92 +#: src/wx/dcp_panel.cc:99 msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" @@ -515,11 +540,11 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1139 +#: src/wx/config_dialog.cc:1146 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 +#: src/wx/config_dialog.cc:638 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -527,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (es. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:137 +#: src/wx/video_panel.cc:138 msgid "Fade in" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:142 +#: src/wx/video_panel.cc:143 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -550,7 +575,7 @@ msgstr "Proprietà del film" msgid "Film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:165 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -558,10 +583,27 @@ msgstr "Filtri" msgid "Find missing..." msgstr "Trova mancante..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:548 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:47 +msgid "Font file" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:31 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:101 +msgid "Fonts..." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:543 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Frame rate" +msgstr "Frequenza fotogrammi" + #: src/wx/properties_dialog.cc:39 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" @@ -578,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1001 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -587,7 +629,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Full length" msgstr "" @@ -608,7 +650,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:1135 +#: src/wx/config_dialog.cc:1142 msgid "General" msgstr "" @@ -616,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:30 +#: src/wx/hints_dialog.cc:31 msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" @@ -632,11 +674,15 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -646,11 +692,27 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome DCI" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +msgid "Input A value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73 +msgid "Input B value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:53 msgid "Input gamma" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:707 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 +msgid "Input power" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63 +msgid "Input threshold" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -658,11 +720,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:123 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:575 +#: src/wx/dcp_panel.cc:570 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" @@ -670,7 +732,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -686,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Keep video in sequence" msgstr "Tieni i video in sequenza" -#: src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 msgid "Keys" msgstr "" @@ -694,11 +756,16 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "L" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Seleziona la lingua" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -706,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:92 +#: src/wx/video_panel.cc:93 msgid "Left crop" msgstr "Taglio a sinistra" @@ -722,17 +789,17 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613 -#: src/wx/config_dialog.cc:626 +#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/config_dialog.cc:620 +#: src/wx/config_dialog.cc:633 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/config_dialog.cc:1136 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1126 +#: src/wx/config_dialog.cc:1133 msgid "Log:" msgstr "" @@ -740,16 +807,16 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/content_panel.cc:433 +#: src/wx/content_panel.cc:461 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:986 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:975 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -767,29 +834,29 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:92 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/config_dialog.cc:1120 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117 -#: src/wx/dcp_panel.cc:579 +#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:574 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:81 +#: src/wx/content_panel.cc:82 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:85 +#: src/wx/content_panel.cc:86 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:319 +#: src/wx/video_panel.cc:320 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -801,11 +868,11 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:437 +#: src/wx/content_panel.cc:465 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:505 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -824,8 +891,8 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:165 -#: src/wx/video_panel.cc:257 src/wx/video_panel.cc:266 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:166 +#: src/wx/video_panel.cc:258 src/wx/video_panel.cc:267 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -833,11 +900,11 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1147 +#: src/wx/config_dialog.cc:1154 msgid "Open console window" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:89 +#: src/wx/content_panel.cc:90 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" @@ -854,11 +921,11 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:978 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" -#: src/wx/film_viewer.cc:61 +#: src/wx/film_viewer.cc:63 #, fuzzy msgid "Outline content" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -868,7 +935,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "Output" msgstr "Gamma in uscita" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:103 msgid "Output gamma" msgstr "Gamma in uscita" @@ -876,7 +943,7 @@ msgstr "Gamma in uscita" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:891 +#: src/wx/config_dialog.cc:898 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -889,11 +956,11 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/film_viewer.cc:67 +#: src/wx/film_viewer.cc:69 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "Play length" msgstr "" @@ -907,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:42 +#: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -915,11 +982,11 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:618 +#: src/wx/config_dialog.cc:625 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:592 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "" @@ -947,7 +1014,7 @@ msgstr "Rc" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 msgid "Re-make certificates..." msgstr "" @@ -955,8 +1022,8 @@ msgstr "" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_panel.cc:77 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -968,7 +1035,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/content_panel.cc:78 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "" @@ -988,11 +1055,11 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1009 +#: src/wx/config_dialog.cc:1016 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:569 +#: src/wx/dcp_panel.cc:564 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1004,11 +1071,11 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/video_panel.cc:102 +#: src/wx/video_panel.cc:103 msgid "Right crop" msgstr "Taglio a destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 msgid "Root" msgstr "" @@ -1020,15 +1087,15 @@ msgstr "" msgid "Rs" msgstr "Rs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:147 +#: src/wx/video_panel.cc:148 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" -#: src/wx/dcp_panel.cc:584 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Scaler" msgstr "Scaler" @@ -1037,13 +1104,13 @@ msgstr "Scaler" msgid "Screens" msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:529 #, fuzzy msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775 -#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:782 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1051,7 +1118,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1080,15 +1147,20 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:424 +#: src/wx/config_dialog.cc:431 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "Set" msgstr "" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Set file..." +msgstr "Aggiungi File" + #: src/wx/config_dialog.cc:99 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -1097,7 +1169,7 @@ msgstr "Seleziona la lingua" msgid "Show Audio..." msgstr "Mostra Audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:88 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Signed" msgstr "" @@ -1113,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version " msgstr "Versione stabile" -#: src/wx/dcp_panel.cc:96 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Standard" msgstr "" @@ -1122,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:93 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Traccia" @@ -1131,7 +1203,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:990 +#: src/wx/config_dialog.cc:997 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1144,19 +1216,19 @@ msgstr "Sottotitoli" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:41 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:173 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:861 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:883 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1174,7 +1246,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:218 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1187,15 +1259,15 @@ msgstr "" "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. " "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante." -#: src/wx/hints_dialog.cc:153 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" -#: src/wx/film_viewer.cc:142 +#: src/wx/film_viewer.cc:144 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:554 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1207,7 +1279,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:563 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1219,32 +1291,32 @@ msgstr "Tempo" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:37 +#: src/wx/timing_panel.cc:38 msgid "Timing|Timing" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:114 +#: src/wx/video_panel.cc:115 msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:51 +#: src/wx/timing_panel.cc:52 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555 -#: src/wx/video_panel.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/video_panel.cc:77 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1262,7 +1334,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Until" msgstr "Fino a" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:81 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1275,11 +1347,11 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/config_dialog.cc:445 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" -#: src/wx/dcp_panel.cc:555 +#: src/wx/dcp_panel.cc:550 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -1287,12 +1359,12 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:49 #, fuzzy msgid "Use subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:887 +#: src/wx/config_dialog.cc:894 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1300,19 +1372,19 @@ msgstr "Nome utente" msgid "VI" msgstr "VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 src/wx/video_panel.cc:69 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:59 +#: src/wx/timing_panel.cc:60 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:91 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:97 msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1137 +#: src/wx/config_dialog.cc:1144 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1320,35 +1392,35 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:52 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:54 msgid "X Offset" msgstr "Spostamento X" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 #, fuzzy msgid "X Scale" msgstr "Scaler" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:61 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 msgid "Y Offset" msgstr "Spostamento Y" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:79 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Y Scale" msgstr "Scaler" -#: src/wx/hints_dialog.cc:146 +#: src/wx/hints_dialog.cc:147 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:133 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1357,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Ci sono %d file che sembrano essere DVD VOB. Dovresti unirli per assicurare " "una giunta senza interruzioni tra i file." -#: src/wx/hints_dialog.cc:113 +#: src/wx/hints_dialog.cc:114 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1367,7 +1439,7 @@ msgstr "" "problemi in alcuni (per lo più vecchi) proiettori. Usa 24 o 48 frame al " "secondo se vuoi esssere sicuro." -#: src/wx/hints_dialog.cc:71 +#: src/wx/hints_dialog.cc:72 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1375,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Il vostro DCP ha un numero dispari di canali audio. Questo può causare " "problemi durante la riproduzione." -#: src/wx/hints_dialog.cc:75 +#: src/wx/hints_dialog.cc:76 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1383,7 +1455,7 @@ msgstr "" "Il vostro DCP ha meno di 6 canali audio. Questo può causare problemi su " "alcuni proiettori." -#: src/wx/hints_dialog.cc:80 +#: src/wx/hints_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " @@ -1432,6 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "video" msgstr "Video" +#~ msgid "Bad setting for %s (%s)" +#~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" + +#~ msgid "Could not make DCP: %s" +#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" + #~ msgid "Content frame rate %.4f\n" #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n" |
