diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 197 |
1 files changed, 105 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index af68a1348..62ef4f63b 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..." msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema..." -#: src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:71 +#: src/wx/content_menu.cc:76 #, fuzzy msgid "Add OV..." msgstr "Aggiungi KDM..." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." -#: src/wx/config_dialog.cc:711 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1272 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1271 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Adjust white point to" msgstr "Posiziona il punto bianco a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/config_dialog.cc:1430 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." -#: src/wx/job_view.cc:125 +#: src/wx/job_view.cc:130 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1284 +#: src/wx/config_dialog.cc:1282 msgid "BCC address" msgstr "indirizzo CCN" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1273 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." -#: src/wx/job_view.cc:48 +#: src/wx/job_view.cc:57 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -362,7 +362,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" -#: src/wx/content_menu.cc:255 +#: src/wx/content_menu.cc:78 +msgid "Choose CPL..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:297 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" @@ -370,7 +374,7 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:250 src/wx/content_panel.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:292 src/wx/content_panel.cc:304 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -409,7 +413,7 @@ msgid "Component" msgstr "Componente" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1480 +#: src/wx/config_dialog.cc:1478 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -418,10 +422,6 @@ msgstr "Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Email KDM" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -msgid "Contact email" -msgstr "Contatto e-mail" - #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -460,18 +460,18 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio." msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Non posso aprire il file sorgente per visualizzarlo (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:331 +#: src/wx/content_menu.cc:375 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Non posso leggere il file della chiave (%s)" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ritaglia" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/config_dialog.cc:1451 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1441 +#: src/wx/config_dialog.cc:1439 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1486 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/config_dialog.cc:1482 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1038 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Decriptazione DCP" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:58 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61 msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:426 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:81 +#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30 +#: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" @@ -667,33 +667,38 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 +#, c-format +msgid "Enter your email address for the contact, not %s" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1475 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/config_dialog.cc:715 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1045 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 #, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:732 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1152 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "" "Trova il volume integrato, il picco reale e gli intervalli del volume " "durante l'analisi dell'audio" -#: src/wx/content_menu.cc:66 +#: src/wx/content_menu.cc:71 msgid "Find missing..." msgstr "Trova il mancante..." @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "Gratis, creazione di DCP open-source da praticamente tutto." msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1266 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1473 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1471 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Suggerimenti" msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/wx/server_dialog.cc:39 +#: src/wx/server_dialog.cc:40 msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" @@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -884,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:858 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -915,11 +920,11 @@ msgid "" "for newly-encoded data" msgstr "Banda JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/content_menu.cc:70 msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1014 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "Lingua" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "Foglia" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comune foglia" -#: src/wx/config_dialog.cc:724 +#: src/wx/config_dialog.cc:723 msgid "Leaf private key" msgstr "Chiave privata foglia" @@ -985,11 +990,11 @@ msgstr "" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1471 +#: src/wx/config_dialog.cc:1469 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -998,15 +1003,15 @@ msgstr "Log" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:520 +#: src/wx/content_panel.cc:526 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1259 +#: src/wx/config_dialog.cc:1258 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1255 +#: src/wx/config_dialog.cc:1254 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" @@ -1034,11 +1039,11 @@ msgstr "Luminanza dominata (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1424 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1428 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1426 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1078,11 +1083,11 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:524 +#: src/wx/content_panel.cc:530 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITO KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:528 +#: src/wx/content_panel.cc:534 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITO KDM:" @@ -1140,11 +1145,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1492 +#: src/wx/config_dialog.cc:1490 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "Unità della società" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1189,11 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/wx/job_view.cc:53 src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1242,11 +1247,11 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: src/wx/content_menu.cc:67 +#: src/wx/content_menu.cc:72 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1132 +#: src/wx/config_dialog.cc:1131 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -1266,11 +1271,11 @@ msgstr "Casuale" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_menu.cc:73 msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." -#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 #, fuzzy msgid "" "Re-make certificates\n" @@ -1321,9 +1326,9 @@ msgstr "Personalizza" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Riferito al DCP esistente" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/content_menu.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/content_menu.cc:80 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/templates_dialog.cc:52 -#: src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "Ripeti" msgid "Repeat Content" msgstr "Ripeti il contenuto" -#: src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/content_menu.cc:69 msgid "Repeat..." msgstr "Ripeti..." @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/config_dialog.cc:1289 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" @@ -1373,7 +1378,7 @@ msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_view.cc:138 +#: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." msgid "Right eye" msgstr "Destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 +#: src/wx/config_dialog.cc:854 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -1398,7 +1403,7 @@ msgstr "Principale" msgid "Root common name" msgstr "Nome comune principale" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1151 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" @@ -1435,25 +1440,25 @@ msgstr "Ricerca server in rete" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 src/wx/config_dialog.cc:820 -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 src/wx/screen_dialog.cc:166 +#: src/wx/config_dialog.cc:771 src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Select Chain File" msgstr "Seleziona il file della chiave" -#: src/wx/content_menu.cc:325 +#: src/wx/content_menu.cc:369 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 src/wx/config_dialog.cc:973 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" -#: src/wx/content_menu.cc:351 +#: src/wx/content_menu.cc:395 #, fuzzy msgid "Select OV" msgstr "Seleziona KDM" @@ -1483,7 +1488,7 @@ msgstr "Invia logs" msgid "Serial number" msgstr "Numero di serie" -#: src/wx/server_dialog.cc:29 +#: src/wx/server_dialog.cc:30 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1523,7 +1528,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/config_dialog.cc:1030 +#: src/wx/config_dialog.cc:1029 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -1592,15 +1597,15 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:273 +#: src/wx/about_dialog.cc:279 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1115 +#: src/wx/config_dialog.cc:1114 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1140 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:329 +#: src/wx/about_dialog.cc:335 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "Testato da" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:311 +#: src/wx/content_menu.cc:355 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo." -#: src/wx/config_dialog.cc:781 +#: src/wx/config_dialog.cc:780 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Identificazione personale" @@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:688 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1144 +#: src/wx/config_dialog.cc:1143 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgstr "Frame rate video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1473 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -1941,6 +1946,11 @@ msgstr "Conversione da YUV a RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice da YUV a RGB" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Your email address" +msgstr "Indirizzo email" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 #, fuzzy msgid "component value" @@ -1975,7 +1985,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "port" msgstr "porta" @@ -2004,6 +2014,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Contact email" +#~ msgstr "Contatto e-mail" + #, fuzzy #~ msgid "Outline / shadow colour" #~ msgstr "Colore traccia" |
