diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 276 |
1 files changed, 149 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 8bf783b06..c5bee9ec0 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "(Nessuno)" msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere le modifiche)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:156 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:158 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:704 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:662 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:237 +#: src/wx/video_panel.cc:238 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternato" -#: src/wx/video_panel.cc:238 +#: src/wx/video_panel.cc:239 msgid "3D left only" msgstr "3D solo sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/video_panel.cc:236 msgid "3D left/right" msgstr "3D sinistra/destra" -#: src/wx/video_panel.cc:239 +#: src/wx/video_panel.cc:240 msgid "3D right only" msgstr "3D solo destra" -#: src/wx/video_panel.cc:236 +#: src/wx/video_panel.cc:237 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:705 +#: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. -#: src/wx/timing_panel.cc:127 +#: src/wx/timing_panel.cc:131 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/editable_list.h:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/editable_list.h:82 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1248 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "(1.85:1). Forse è preferibile impostare il contenitore DCP su Scope " "(2.39:1) nel tab \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1375 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP" @@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:332 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "" "L'audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP inalterato." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:335 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1238 +#: src/wx/config_dialog.cc:1260 msgid "BCC address" msgstr "indirizzo CCN" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1249 msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:35 src/wx/kdm_dialog.cc:73 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:53 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/audio_dialog.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:753 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Component" msgstr "Componente" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Tempo" msgid "Contact email" msgstr "Contatto e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:637 +#: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:411 src/wx/audio_mapping_view.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:415 src/wx/audio_mapping_view.cc:417 #: src/wx/film_editor.cc:52 msgid "Content" msgstr "Sorgente" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:227 +#: src/wx/audio_dialog.cc:230 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -449,13 +449,13 @@ msgstr "Non posso aprire il file sorgente per visualizzarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:935 +#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:156 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Non posso leggere il file della chiave (%s)" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Creatore" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:442 src/wx/audio_mapping_view.cc:444 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:446 src/wx/audio_mapping_view.cc:448 #: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -490,31 +490,36 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1424 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1406 +#: src/wx/config_dialog.cc:1428 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1426 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1016 +#: src/wx/config_dialog.cc:1038 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Decriptazione DCP" +#: src/wx/config_dialog.cc:435 +#, fuzzy +msgid "Default DCP audio channels" +msgstr "Ritardo audio predefinito" + #: src/wx/config_dialog.cc:423 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:436 +#: src/wx/config_dialog.cc:440 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 predefinita" -#: src/wx/config_dialog.cc:445 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Cartella predefinita per i nuovi film" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:453 +#: src/wx/config_dialog.cc:457 msgid "Default standard" msgstr "Standard predefinito" @@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit screen" msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:157 src/wx/config_dialog.cc:424 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:159 src/wx/config_dialog.cc:424 #: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:85 msgid "Edit..." @@ -618,23 +623,23 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1419 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/config_dialog.cc:694 +#: src/wx/config_dialog.cc:716 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1045 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:711 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1107 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "Fonts" msgid "Fonts..." msgstr "Fonts..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -690,19 +695,19 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, creazione di DCP open-source da praticamente tutto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:35 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:36 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1243 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:155 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:157 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Full length" msgstr "Durata totale" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1393 src/wx/content_properties_dialog.cc:71 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 src/wx/content_properties_dialog.cc:71 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -755,11 +760,11 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1090 +#: src/wx/config_dialog.cc:1112 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:600 +#: src/wx/config_dialog.cc:622 msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP / nome host" @@ -779,12 +784,12 @@ msgstr "Inserisci correzione gamma" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:332 +#: src/wx/audio_dialog.cc:335 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:837 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "Intermedia" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:485 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:497 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -808,7 +813,7 @@ msgstr "File Corsivo" msgid "Italic font" msgstr "Font Corsivo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:672 +#: src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/wx/config_dialog.cc:1180 +#: src/wx/config_dialog.cc:1202 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/config_dialog.cc:993 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "Chiavi" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:835 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -853,7 +858,7 @@ msgstr "Foglia" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comune foglia" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Leaf private key" msgstr "Chiave privata foglia" @@ -874,36 +879,36 @@ msgstr "Lunghezza" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" -#: src/wx/config_dialog.cc:709 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1387 +#: src/wx/config_dialog.cc:1409 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1406 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:341 +#: src/wx/audio_dialog.cc:344 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/config_dialog.cc:1235 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1209 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:43 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic" @@ -923,15 +928,20 @@ msgstr "Luminanza dominata (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/config_dialog.cc:440 src/wx/config_dialog.cc:1371 -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/config_dialog.cc:444 src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/dcp_panel.cc:682 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: src/wx/move_to_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Move content" +msgstr "Contenuto traccia" + #: src/wx/content_panel.cc:94 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" @@ -942,7 +952,11 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film." -#: src/wx/video_panel.cc:373 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 +msgid "Move to start of reel" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:374 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -958,7 +972,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITO KDM:" @@ -978,7 +992,7 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile." msgid "No DCP selected." msgstr "Nessun DCP selezionato." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:326 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:330 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" @@ -987,8 +1001,8 @@ msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 -#: src/wx/video_panel.cc:302 +#: src/wx/dcp_panel.cc:761 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:303 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1004,15 +1018,15 @@ msgstr "Font normale" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:154 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:156 msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1412 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1032,7 +1046,7 @@ msgstr "Unità della società" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +#: src/wx/config_dialog.cc:1219 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1048,11 +1062,11 @@ msgstr "Colore traccia" msgid "Outline content" msgstr "Contenuto traccia" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/config_dialog.cc:1102 +#: src/wx/config_dialog.cc:1124 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1077,7 +1091,7 @@ msgstr "Picco: unknown" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:106 +#: src/wx/timing_panel.cc:110 msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" @@ -1093,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-rilascio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:759 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -1109,7 +1123,7 @@ msgstr "Processore" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1086 +#: src/wx/config_dialog.cc:1108 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -1133,7 +1147,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." -#: src/wx/config_dialog.cc:716 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Rifai certificato e chiave..." @@ -1181,7 +1195,7 @@ msgstr "Personalizza" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Riferito al DCP esistente" -#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 src/wx/content_menu.cc:70 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/editable_list.h:88 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1214,11 +1228,11 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1245 +#: src/wx/config_dialog.cc:1267 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:666 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1230,7 +1244,7 @@ msgstr "Riprendi" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:334 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:338 msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." @@ -1239,7 +1253,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." msgid "Right eye" msgstr "Destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -1247,19 +1261,23 @@ msgstr "Principale" msgid "Root common name" msgstr "Nome comune principale" -#: src/wx/config_dialog.cc:1106 +#: src/wx/config_dialog.cc:1128 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:302 +#: src/wx/audio_dialog.cc:305 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s" +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Save to KDM creator tool's list" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" @@ -1268,7 +1286,7 @@ msgstr "Scala a" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/wx/config_dialog.cc:596 +#: src/wx/config_dialog.cc:618 msgid "Search network for servers" msgstr "Ricerca server in rete" @@ -1276,8 +1294,8 @@ msgstr "Ricerca server in rete" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:798 -#: src/wx/config_dialog.cc:1032 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:773 src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:1054 src/wx/screen_dialog.cc:163 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1285,7 +1303,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:918 src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -1313,11 +1331,11 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:115 +#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:119 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -1333,7 +1351,7 @@ msgstr "Imposta da font di sistema..." msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:762 +#: src/wx/dcp_panel.cc:768 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." @@ -1345,7 +1363,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/config_dialog.cc:1008 +#: src/wx/config_dialog.cc:1030 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -1377,6 +1395,10 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Inizio" +#: src/wx/move_to_dialog.cc:34 +msgid "Start of reel" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:113 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -1385,7 +1407,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -1410,15 +1432,15 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:256 +#: src/wx/about_dialog.cc:260 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:1091 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1094 +#: src/wx/config_dialog.cc:1116 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -1434,7 +1456,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:310 +#: src/wx/about_dialog.cc:314 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1459,7 +1481,7 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo." -#: src/wx/config_dialog.cc:759 +#: src/wx/config_dialog.cc:781 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1477,7 +1499,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:676 src/wx/screen_dialog.cc:101 +#: src/wx/config_dialog.cc:698 src/wx/screen_dialog.cc:101 msgid "Thumbprint" msgstr "Identificazione personale" @@ -1494,7 +1516,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1502,32 +1524,32 @@ msgstr "Timing" msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:126 +#: src/wx/about_dialog.cc:127 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:107 msgid "Trim after current position" msgstr "Elimina dopo la posizione corrente" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:318 +#: src/wx/audio_dialog.cc:321 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/config_dialog.cc:668 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/config_dialog.cc:690 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1656,7 +1678,7 @@ msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -1668,7 +1690,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1098 +#: src/wx/config_dialog.cc:1120 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1682,7 +1704,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timing_panel.cc:115 msgid "Video frame rate" msgstr "Frame rate video" @@ -1690,7 +1712,7 @@ msgstr "Frame rate video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/config_dialog.cc:1417 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -1702,11 +1724,11 @@ msgstr "Punto di pianco" msgid "White point adjustment" msgstr "Regolazione del punto di bianco" -#: src/wx/about_dialog.cc:132 +#: src/wx/about_dialog.cc:133 msgid "With help from" msgstr "Con l'aiuto di" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:46 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:46 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 msgid "Write to" msgstr "Scrivi a" @@ -1807,31 +1829,31 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:80 +#: src/wx/timing_panel.cc:81 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:66 +#: src/wx/timing_panel.cc:67 msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:449 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:453 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1224 msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:411 src/wx/timing_panel.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:411 src/wx/timing_panel.cc:74 msgid "s" msgstr "s" @@ -1843,7 +1865,7 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "volte" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:43 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:44 msgid "until" msgstr "fino a" |
