summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po125
1 files changed, 41 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 6d263e172..2f436a53d 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72
@@ -24,12 +24,10 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
-#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
#: src/wx/config_dialog.cc:990
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
@@ -121,9 +119,8 @@ msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
#: src/wx/content_menu.cc:62
-#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
-msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
msgid "Add Screen..."
@@ -140,14 +137,12 @@ msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:78
-#, fuzzy
msgid "Add folder..."
-msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
+msgstr ""
#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25
-#, fuzzy
msgid "Add image sequence"
-msgstr "Behoud video in tijdlijn"
+msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Add video, image or sound files to the film."
@@ -215,9 +210,8 @@ msgstr ""
"%1fdB."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
-#, fuzzy
msgid "B"
-msgstr "dB"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "BCC address"
@@ -228,9 +222,8 @@ msgid "Blue chromaticity"
msgstr ""
#: src/wx/video_panel.cc:128
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom crop"
+msgstr ""
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134
msgid "Browse..."
@@ -318,9 +311,8 @@ msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
-#, fuzzy
msgid "Choose a font file"
-msgstr "Kies een bestand"
+msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
msgid "Cinema"
@@ -348,9 +340,8 @@ msgid "Content"
msgstr "Content"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
-#, fuzzy
msgid "Content Properties"
-msgstr "Film Instellingen"
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:99
msgid "Content Type"
@@ -381,9 +372,9 @@ msgid "Could not find any images in that folder"
msgstr ""
#: src/wx/film_viewer.cc:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
-msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:774
#: src/wx/config_dialog.cc:794 src/wx/screen_dialog.cc:95
@@ -392,9 +383,9 @@ msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
-msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
+msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
@@ -425,9 +416,8 @@ msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/audio_dialog.cc:111
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic audio"
-msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:1163
msgid "Debug: decode"
@@ -573,9 +563,8 @@ msgid "Fetching..."
msgstr "Ophalen..."
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "Film naam"
+msgstr ""
#: src/wx/properties_dialog.cc:36
msgid "Film Properties"
@@ -610,18 +599,16 @@ msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27
-#, fuzzy
msgid "Frame rate"
-msgstr "Frame Rate"
+msgstr ""
#: src/wx/properties_dialog.cc:39
msgid "Frames"
msgstr "Frame"
#: src/wx/about_dialog.cc:65
-#, fuzzy
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
-msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:104
msgid "From"
@@ -701,9 +688,8 @@ msgid "Input gamma"
msgstr "Input gamma"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48
-#, fuzzy
msgid "Input gamma correction"
-msgstr "Input gamma"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59
msgid "Input power"
@@ -754,9 +740,8 @@ msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:94
-#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr "Taal Instellen"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:716
msgid "Leaf"
@@ -767,14 +752,12 @@ msgid "Leaf common name"
msgstr ""
#: src/wx/video_panel.cc:96
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr "Left crop"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
-msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
+msgstr ""
#: src/wx/screen_dialog.cc:46
msgid "Load from file..."
@@ -782,9 +765,8 @@ msgstr "Laad van bestand..."
#: src/wx/config_dialog.cc:622 src/wx/config_dialog.cc:630
#: src/wx/config_dialog.cc:638
-#, fuzzy
msgid "Load..."
-msgstr "Toevoegen.."
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:1149
msgid "Log"
@@ -811,14 +793,12 @@ msgid "Make KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23
-#, fuzzy
msgid "Make certificate chain"
-msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
+msgstr ""
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
-#, fuzzy
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
-msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
msgid "Matrix"
@@ -911,9 +891,8 @@ msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
#: src/wx/film_viewer.cc:62
-#, fuzzy
msgid "Outline content"
-msgstr "Meedere content geselecteerd"
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
msgid "Output"
@@ -924,9 +903,8 @@ msgid "Output gamma"
msgstr "Output gamma"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182
-#, fuzzy
msgid "Output gamma correction"
-msgstr "Output gamma"
+msgstr ""
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
msgid "Package Type (e.g. OV)"
@@ -988,14 +966,12 @@ msgid "Processor"
msgstr ""
#: src/wx/content_menu.cc:60
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr "Film Instellingen"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
-#, fuzzy
msgid "RGB to XYZ conversion"
-msgstr "Colour conversion"
+msgstr ""
#: src/wx/audio_dialog.cc:76
msgid "RMS"
@@ -1014,9 +990,8 @@ msgid "Re-examine..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:612
-#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
-msgstr "Download certificaat"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
msgid "Rec. 601"
@@ -1080,9 +1055,8 @@ msgid "Resume"
msgstr "Vervolg"
#: src/wx/video_panel.cc:106
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr "Right crop"
+msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:320
msgid "Right click to change gain."
@@ -1122,9 +1096,8 @@ msgid "Select KDM"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:808
-#, fuzzy
msgid "Select Key File"
-msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
+msgstr ""
#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"
@@ -1159,18 +1132,16 @@ msgid "Set"
msgstr "Instellen"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-#, fuzzy
msgid "Set file..."
-msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:153
msgid "Set language"
msgstr "Taal Instellen"
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
-#, fuzzy
msgid "Show audio..."
-msgstr "Toon Audio..."
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
@@ -1209,9 +1180,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: src/wx/subtitle_view.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Subtitle"
-msgstr "Ondertitels"
+msgstr ""
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
@@ -1365,9 +1335,8 @@ msgid "Use preset"
msgstr "Gebruik preset"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Use subtitles"
-msgstr "Ondertitels"
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:896
msgid "User name"
@@ -1390,9 +1359,8 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
-#, fuzzy
msgid "White point"
-msgstr "Schrijf naar"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:157
msgid "White point adjustment"
@@ -1415,23 +1383,20 @@ msgid "X Offset"
msgstr "X offset"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:77
-#, fuzzy
msgid "X Scale"
-msgstr "Schaal"
+msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:68
msgid "Y Offset"
msgstr "Y offset"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:86
-#, fuzzy
msgid "Y Scale"
-msgstr "Schaal"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:94
-#, fuzzy
msgid "YUV to RGB conversion"
-msgstr "Colour conversion"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:96
msgid "YUV to RGB matrix"
@@ -1453,13 +1418,10 @@ msgstr ""
"samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken."
#: src/wx/hints_dialog.cc:92
-#, fuzzy
msgid ""
"You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very "
"likely to cause problems on playback."
msgstr ""
-"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk "
-"problemen met weergave."
#: src/wx/hints_dialog.cc:138
#, c-format
@@ -1487,13 +1449,10 @@ msgstr ""
"projectors."
#: src/wx/hints_dialog.cc:106
-#, fuzzy
msgid ""
"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on "
"playback."
msgstr ""
-"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk "
-"problemen met weergave."
#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37
msgid "audio"
@@ -1515,9 +1474,8 @@ msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
#: src/wx/timing_panel.cc:57
-#, fuzzy
msgid "m"
-msgstr "ms"
+msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362
@@ -1534,9 +1492,8 @@ msgid "still"
msgstr "still"
#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35
-#, fuzzy
msgid "subtitles"
-msgstr "Ondertitels"
+msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
msgid "threshold"