diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 4a7c6bce1..16e05ec26 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-07 23:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 02:16+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "intermediate naar leaf." #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Geavanceerde KDM-opties" msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -649,13 +649,13 @@ msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:662 +#: src/wx/film_viewer.cc:661 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" "Kan audio-output niet instellen. Er zal geen audio zijn tijdens de preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "Cover Sheet" msgstr "Voorblad" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP tekst-track" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" @@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "DCP-o-matic instelling" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Effect" msgid "Effect colour" msgstr "Effect-kleur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Einde" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -1094,6 +1094,16 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:988 +#, fuzzy +msgid "GDC password" +msgstr "Mail-wachtwoord" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:984 +#, fuzzy +msgid "GDC user name" +msgstr "Mail-gebruikersnaam" + #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -1107,7 +1117,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "Locaties" msgid "Lock file" msgstr "Lock-bestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1442,20 +1452,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Message box" msgstr "Berichtvenster" @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" @@ -1601,11 +1611,11 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1886,11 +1896,11 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" @@ -2173,7 +2183,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -2336,7 +2346,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?" -#: src/wx/film_viewer.cc:146 +#: src/wx/film_viewer.cc:147 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." @@ -2378,7 +2388,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 msgid "To address" msgstr "To-adres" @@ -2610,7 +2620,7 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -2879,12 +2889,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Set from system font..." #~ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." -#~ msgid "Mail password" -#~ msgstr "Mail-wachtwoord" - -#~ msgid "Mail user name" -#~ msgstr "Mail-gebruikersnaam" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop" |
