diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 416 |
1 files changed, 247 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 60ff78d4f..cf3f406ec 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:65 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:74 src/wx/subtitle_panel.cc:83 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85 msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n" +"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:983 +#: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "-6dB" #. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that #. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107 msgid "1 / " msgstr "1 / " -#: src/wx/video_panel.cc:198 +#: src/wx/video_panel.cc:199 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:617 +#: src/wx/dcp_panel.cc:612 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:565 +#: src/wx/dcp_panel.cc:560 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/video_panel.cc:202 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternate" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:203 msgid "3D left only" msgstr "3D enkel Links" -#: src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/video_panel.cc:200 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:204 msgid "3D right only" msgstr "3D enkel rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:201 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/beneden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:618 +#: src/wx/dcp_panel.cc:613 msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/hints_dialog.cc:119 +#: src/wx/hints_dialog.cc:120 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " @@ -117,30 +117,35 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/content_panel.cc:74 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:69 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:72 +#: src/wx/content_panel.cc:73 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:69 +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Add image sequence" +msgstr "Behoud video in tijdlijn" + +#: src/wx/content_panel.cc:70 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/hints_dialog.cc:107 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "" "van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat " "(1.85:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/hints_dialog.cc:101 +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -164,15 +169,15 @@ msgstr "" "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " "(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/config_dialog.cc:1128 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Artwork by" msgstr "Artwork door" -#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:33 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:93 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -197,16 +202,11 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1002 +#: src/wx/config_dialog.cc:1009 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" -#: src/wx/job_wrapper.cc:37 -#, c-format -msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" - -#: src/wx/video_panel.cc:124 +#: src/wx/video_panel.cc:125 msgid "Bottom crop" msgstr "Bottom crop" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "BsL" msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/wx/dcp_panel.cc:561 +#: src/wx/dcp_panel.cc:556 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -230,11 +230,18 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maak ik gebruik een fader" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:33 +msgid "" +"By default DCP-o-matic will calculate digests (hashes) of your image files " +"so that it knows if they change. Turning this off will speed up import but " +"you must not alter the image files after import or strange things may happen." +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:998 +#: src/wx/config_dialog.cc:1005 msgid "CC address" msgstr "CC adres" @@ -250,6 +257,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL opmerkingen tekst" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Calculate digests" +msgstr "Bereken..." + #: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." @@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/config_dialog.cc:544 +#: src/wx/config_dialog.cc:551 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "" @@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" -#: src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/config_dialog.cc:612 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "" @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "Ketting" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633 +#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:628 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -299,28 +311,33 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:236 +#: src/wx/content_panel.cc:237 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259 +#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:260 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a font file" +msgstr "Kies een bestand" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:491 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:172 msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1148 msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" @@ -328,15 +345,15 @@ msgstr "Configureer|Timing" msgid "Contact email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:542 +#: src/wx/dcp_panel.cc:537 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:278 src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Content" -#: src/wx/dcp_panel.cc:77 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" @@ -344,6 +361,10 @@ msgstr "Content Type" msgid "Content version" msgstr "Content versie" +#: src/wx/dcp_panel.cc:73 +msgid "Copy as name" +msgstr "" + #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." msgstr "Kopieer..." @@ -352,22 +373,26 @@ msgstr "Kopieer..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" -#: src/wx/content_panel.cc:275 -msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder" +#: src/wx/content_panel.cc:286 +msgid "Could not find a DCP in that folder." msgstr "" -#: src/wx/job_wrapper.cc:39 -#, c-format -msgid "Could not make DCP: %s" -msgstr "Kan geen DCP maken: %s" +#: src/wx/content_panel.cc:307 +msgid "Could not find any images in that folder" +msgstr "" + +#: src/wx/film_viewer.cc:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get video for view (%s)" +msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763 -#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/config_dialog.cc:770 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:762 src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" @@ -380,15 +405,15 @@ msgstr "Land" msgid "Create in folder" msgstr "Maak in map" -#: src/wx/video_panel.cc:252 +#: src/wx/video_panel.cc:253 msgid "Custom" msgstr "aangepast" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:51 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/dcp_panel.cc:79 msgid "DCP Name" msgstr "DCP naam" @@ -445,7 +470,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:76 +#: src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:76 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -467,7 +492,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:85 msgid "Down" msgstr "Naar beneden" @@ -493,7 +518,7 @@ msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277 -#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:175 +#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:176 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -506,7 +531,7 @@ msgstr "Email adres voor KDM aflevering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:92 +#: src/wx/dcp_panel.cc:99 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" @@ -514,11 +539,11 @@ msgstr "Encrypted" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1139 +#: src/wx/config_dialog.cc:1146 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 +#: src/wx/config_dialog.cc:638 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -526,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:137 +#: src/wx/video_panel.cc:138 msgid "Fade in" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:142 +#: src/wx/video_panel.cc:143 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -548,7 +573,7 @@ msgstr "Film Instellingen" msgid "Film name" msgstr "Film naam" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:165 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -556,10 +581,27 @@ msgstr "Filters" msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:548 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:47 +msgid "Font file" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:31 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:101 +msgid "Fonts..." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:543 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame Rate" + #: src/wx/properties_dialog.cc:39 msgid "Frames" msgstr "Frame" @@ -576,7 +618,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1001 msgid "From address" msgstr "Van adres" @@ -584,7 +626,7 @@ msgstr "Van adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" @@ -605,7 +647,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:1135 +#: src/wx/config_dialog.cc:1142 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -613,7 +655,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:30 +#: src/wx/hints_dialog.cc:31 msgid "Hints" msgstr "Tips" @@ -629,11 +671,15 @@ msgstr "Host naam of IP address" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -641,11 +687,27 @@ msgstr "IP adres / host naam" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF naam" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +msgid "Input A value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73 +msgid "Input B value" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:53 msgid "Input gamma" msgstr "Input gamma" -#: src/wx/config_dialog.cc:707 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 +msgid "Input power" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63 +msgid "Input threshold" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -653,11 +715,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:115 +#: src/wx/dcp_panel.cc:123 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/dcp_panel.cc:575 +#: src/wx/dcp_panel.cc:570 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbreedte" @@ -665,7 +727,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -681,7 +743,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behoud video in tijdlijn" -#: src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 msgid "Keys" msgstr "" @@ -689,11 +751,16 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "L" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Taal Instellen" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -701,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:92 +#: src/wx/video_panel.cc:93 msgid "Left crop" msgstr "Left crop" @@ -717,17 +784,17 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613 -#: src/wx/config_dialog.cc:626 +#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/config_dialog.cc:620 +#: src/wx/config_dialog.cc:633 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/config_dialog.cc:1136 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1126 +#: src/wx/config_dialog.cc:1133 msgid "Log:" msgstr "" @@ -735,15 +802,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/content_panel.cc:433 +#: src/wx/content_panel.cc:461 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:979 +#: src/wx/config_dialog.cc:986 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:975 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -761,28 +828,28 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:92 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/config_dialog.cc:1120 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117 -#: src/wx/dcp_panel.cc:579 +#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:574 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:81 +#: src/wx/content_panel.cc:82 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:85 +#: src/wx/content_panel.cc:86 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:319 +#: src/wx/video_panel.cc:320 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -794,11 +861,11 @@ msgstr "Mijn documenten" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:437 +#: src/wx/content_panel.cc:465 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:505 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -819,8 +886,8 @@ msgstr "" "Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal " "%d." -#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:165 -#: src/wx/video_panel.cc:257 src/wx/video_panel.cc:266 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:166 +#: src/wx/video_panel.cc:258 src/wx/video_panel.cc:267 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -828,11 +895,11 @@ msgstr "Geen" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1147 +#: src/wx/config_dialog.cc:1154 msgid "Open console window" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:89 +#: src/wx/content_panel.cc:90 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" @@ -848,11 +915,11 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:978 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" -#: src/wx/film_viewer.cc:61 +#: src/wx/film_viewer.cc:63 #, fuzzy msgid "Outline content" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -861,7 +928,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:103 msgid "Output gamma" msgstr "Output gamma" @@ -869,7 +936,7 @@ msgstr "Output gamma" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:891 +#: src/wx/config_dialog.cc:898 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -881,11 +948,11 @@ msgstr "Pauze" msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/film_viewer.cc:67 +#: src/wx/film_viewer.cc:69 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "Play length" msgstr "Afspeellengte" @@ -899,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:42 +#: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -907,11 +974,11 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Voor-uitgave" -#: src/wx/config_dialog.cc:618 +#: src/wx/config_dialog.cc:625 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:592 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "" @@ -939,7 +1006,7 @@ msgstr "Rc" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 #, fuzzy msgid "Re-make certificates..." msgstr "Download certificaat" @@ -948,8 +1015,8 @@ msgstr "Download certificaat" msgid "Red band" msgstr "Rode tape" -#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_panel.cc:77 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -961,7 +1028,7 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop" msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/content_panel.cc:78 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "" @@ -981,11 +1048,11 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1009 +#: src/wx/config_dialog.cc:1016 msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:569 +#: src/wx/dcp_panel.cc:564 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -997,11 +1064,11 @@ msgstr "Vervolg" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen" -#: src/wx/video_panel.cc:102 +#: src/wx/video_panel.cc:103 msgid "Right crop" msgstr "Right crop" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 msgid "Root" msgstr "" @@ -1013,15 +1080,15 @@ msgstr "" msgid "Rs" msgstr "Rs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/video_panel.cc:147 +#: src/wx/video_panel.cc:148 msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" -#: src/wx/dcp_panel.cc:584 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Scaler" msgstr "Schaler" @@ -1029,12 +1096,12 @@ msgstr "Schaler" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:529 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selekteer CPL XML bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775 -#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:782 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" @@ -1042,7 +1109,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" @@ -1071,14 +1138,19 @@ msgstr "Server fabrikant" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:424 +#: src/wx/config_dialog.cc:431 msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "Set" msgstr "Instellen" +#: src/wx/fonts_dialog.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Set file..." +msgstr "Voeg bestande(n) toe..." + #: src/wx/config_dialog.cc:99 msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" @@ -1087,7 +1159,7 @@ msgstr "Taal Instellen" msgid "Show Audio..." msgstr "Toon Audio..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:88 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Signed" msgstr "Signed" @@ -1103,7 +1175,7 @@ msgstr "Snap" msgid "Stable version " msgstr "Stabiele versie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:96 +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -1111,7 +1183,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Start" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:87 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 src/wx/subtitle_panel.cc:93 msgid "Stream" msgstr "Stroom" @@ -1119,7 +1191,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:990 +#: src/wx/config_dialog.cc:997 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1132,19 +1204,19 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:41 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:173 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:861 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:883 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1160,7 +1232,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:218 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1174,15 +1246,15 @@ msgstr "" "ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de " "ontbrekende content. " -#: src/wx/hints_dialog.cc:153 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!" -#: src/wx/film_viewer.cc:142 +#: src/wx/film_viewer.cc:144 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:554 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" @@ -1194,7 +1266,7 @@ msgstr "CPU belasting" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" -#: src/wx/config_dialog.cc:563 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1206,32 +1278,32 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:37 +#: src/wx/timing_panel.cc:38 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing|Timing" -#: src/wx/video_panel.cc:114 +#: src/wx/video_panel.cc:115 msgid "Top crop" msgstr "Top crop" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:51 +#: src/wx/timing_panel.cc:52 msgid "Trim from end" msgstr "Trim vanaf einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:48 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from start" msgstr "Trim vanaf begin" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555 -#: src/wx/video_panel.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/video_panel.cc:77 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1247,7 +1319,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Until" msgstr "Totdat" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:81 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1259,11 +1331,11 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/config_dialog.cc:445 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:555 +#: src/wx/dcp_panel.cc:550 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1271,12 +1343,12 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:49 #, fuzzy msgid "Use subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:887 +#: src/wx/config_dialog.cc:894 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1284,19 +1356,19 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "VI" msgstr "VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 src/wx/video_panel.cc:69 +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 src/wx/video_panel.cc:70 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:59 +#: src/wx/timing_panel.cc:60 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:91 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:97 msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1137 +#: src/wx/config_dialog.cc:1144 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1304,35 +1376,35 @@ msgstr "Waarschuwingen" msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:52 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:54 msgid "X Offset" msgstr "X offset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 #, fuzzy msgid "X Scale" msgstr "Schaal" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:61 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:79 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Y Scale" msgstr "Schaal" -#: src/wx/hints_dialog.cc:146 +#: src/wx/hints_dialog.cc:147 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:132 +#: src/wx/hints_dialog.cc:133 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1341,7 +1413,7 @@ msgstr "" "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze " "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken." -#: src/wx/hints_dialog.cc:113 +#: src/wx/hints_dialog.cc:114 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1350,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Uw DCP frame rate (%d fps) kan mogelijk problemen veroorzaken met oudere " "projectors. Gebruik 24 of 48 frames per seconde voor zekerheid." -#: src/wx/hints_dialog.cc:71 +#: src/wx/hints_dialog.cc:72 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1358,7 +1430,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " "problemen met weergave." -#: src/wx/hints_dialog.cc:75 +#: src/wx/hints_dialog.cc:76 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." @@ -1366,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige " "projectors." -#: src/wx/hints_dialog.cc:80 +#: src/wx/hints_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " @@ -1413,6 +1485,12 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Bad setting for %s (%s)" +#~ msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" + +#~ msgid "Could not make DCP: %s" +#~ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" + #~ msgid "Default scale to" #~ msgstr "Standaard schaal naar" |
