diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 189 |
1 files changed, 70 insertions, 119 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 6d263e172..f75e70347 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72 @@ -24,12 +24,10 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" #: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" @@ -43,12 +41,6 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -89,8 +81,6 @@ msgstr "3D boven/beneden" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -121,9 +111,8 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Voeg Bioscoop toe..." #: src/wx/content_menu.cc:62 -#, fuzzy msgid "Add KDM..." -msgstr "Voeg Bioscoop toe..." +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:86 msgid "Add Screen..." @@ -140,14 +129,12 @@ msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." #: src/wx/content_panel.cc:78 -#, fuzzy msgid "Add folder..." -msgstr "Voeg bestande(n) toe..." +msgstr "" #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25 -#, fuzzy msgid "Add image sequence" -msgstr "Behoud video in tijdlijn" +msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:75 msgid "Add video, image or sound files to the film." @@ -189,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -215,9 +202,8 @@ msgstr "" "%1fdB." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "dB" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1009 msgid "BCC address" @@ -228,9 +214,8 @@ msgid "Blue chromaticity" msgstr "" #: src/wx/video_panel.cc:128 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "Bottom crop" +msgstr "" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134 msgid "Browse..." @@ -260,7 +245,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL opmerkingen tekst" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." @@ -293,7 +278,7 @@ msgstr "Ketting" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -318,9 +303,8 @@ msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" #: src/wx/fonts_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Choose a font file" -msgstr "Kies een bestand" +msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" @@ -348,9 +332,8 @@ msgid "Content" msgstr "Content" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 -#, fuzzy msgid "Content Properties" -msgstr "Film Instellingen" +msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:99 msgid "Content Type" @@ -368,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "Kopieer..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" @@ -381,9 +364,9 @@ msgid "Could not find any images in that folder" msgstr "" #: src/wx/film_viewer.cc:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" -msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:774 #: src/wx/config_dialog.cc:794 src/wx/screen_dialog.cc:95 @@ -392,9 +375,9 @@ msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read key file (%s)" -msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" +msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" @@ -424,10 +407,9 @@ msgstr "DCP map" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 -#, fuzzy +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" -msgstr "DCP-o-matic audio - %s" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1163 msgid "Debug: decode" @@ -473,7 +455,7 @@ msgstr "Standaard uitgever" msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -534,7 +516,7 @@ msgstr "Edit..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Email adres voor KDM aflevering" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servers" @@ -573,9 +555,8 @@ msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Film naam" +msgstr "" #: src/wx/properties_dialog.cc:36 msgid "Film Properties" @@ -610,18 +591,16 @@ msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27 -#, fuzzy msgid "Frame rate" -msgstr "Frame Rate" +msgstr "" #: src/wx/properties_dialog.cc:39 msgid "Frames" msgstr "Frame" #: src/wx/about_dialog.cc:65 -#, fuzzy msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." -msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:104 msgid "From" @@ -639,7 +618,7 @@ msgstr "Volledig" msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -668,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Tips" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -701,9 +680,8 @@ msgid "Input gamma" msgstr "Input gamma" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48 -#, fuzzy msgid "Input gamma correction" -msgstr "Input gamma" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59 msgid "Input power" @@ -754,9 +732,8 @@ msgid "Keys" msgstr "" #: src/wx/subtitle_panel.cc:94 -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "Taal Instellen" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:716 msgid "Leaf" @@ -767,14 +744,12 @@ msgid "Leaf common name" msgstr "" #: src/wx/video_panel.cc:96 -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "Left crop" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50 -#, fuzzy msgid "Linearise input gamma curve for small values" -msgstr "Linearise input gamma curve for low values" +msgstr "" #: src/wx/screen_dialog.cc:46 msgid "Load from file..." @@ -782,9 +757,8 @@ msgstr "Laad van bestand..." #: src/wx/config_dialog.cc:622 src/wx/config_dialog.cc:630 #: src/wx/config_dialog.cc:638 -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Toevoegen.." +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:1149 msgid "Log" @@ -811,14 +785,12 @@ msgid "Make KDMs" msgstr "Maak KDM's" #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23 -#, fuzzy msgid "Make certificate chain" -msgstr "Selecteer Certificaat bestand" +msgstr "" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 -#, fuzzy msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" -msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109 msgid "Matrix" @@ -911,23 +883,13 @@ msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" #: src/wx/film_viewer.cc:62 -#, fuzzy msgid "Outline content" -msgstr "Meedere content geselecteerd" +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:156 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Output gamma" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -#, fuzzy -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Output gamma" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" @@ -940,11 +902,11 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -963,7 +925,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." @@ -988,16 +950,14 @@ msgid "Processor" msgstr "" #: src/wx/content_menu.cc:60 -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "Film Instellingen" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105 -#, fuzzy msgid "RGB to XYZ conversion" -msgstr "Colour conversion" +msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1014,9 +974,8 @@ msgid "Re-examine..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:612 -#, fuzzy msgid "Re-make certificates..." -msgstr "Download certificaat" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 msgid "Rec. 601" @@ -1080,9 +1039,8 @@ msgid "Resume" msgstr "Vervolg" #: src/wx/video_panel.cc:106 -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "Right crop" +msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:320 msgid "Right click to change gain." @@ -1122,9 +1080,8 @@ msgid "Select KDM" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:808 -#, fuzzy msgid "Select Key File" -msgstr "Selecteer Certificaat bestand" +msgstr "" #: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" @@ -1159,24 +1116,26 @@ msgid "Set" msgstr "Instellen" #: src/wx/fonts_dialog.cc:58 -#, fuzzy msgid "Set file..." -msgstr "Voeg bestande(n) toe..." +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:153 msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show Audio..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 -#, fuzzy msgid "Show audio..." -msgstr "Toon Audio..." +msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" @@ -1209,9 +1168,8 @@ msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: src/wx/subtitle_view.cc:55 -#, fuzzy msgid "Subtitle" -msgstr "Ondertitels" +msgstr "" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" @@ -1271,7 +1229,7 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "CPU belasting" @@ -1283,7 +1241,7 @@ msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -1323,7 +1281,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1365,9 +1323,8 @@ msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" #: src/wx/subtitle_panel.cc:50 -#, fuzzy msgid "Use subtitles" -msgstr "Ondertitels" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:896 msgid "User name" @@ -1390,9 +1347,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133 -#, fuzzy msgid "White point" -msgstr "Schrijf naar" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:157 msgid "White point adjustment" @@ -1415,23 +1371,20 @@ msgid "X Offset" msgstr "X offset" #: src/wx/subtitle_panel.cc:77 -#, fuzzy msgid "X Scale" -msgstr "Schaal" +msgstr "" #: src/wx/subtitle_panel.cc:68 msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" #: src/wx/subtitle_panel.cc:86 -#, fuzzy msgid "Y Scale" -msgstr "Schaal" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:94 -#, fuzzy msgid "YUV to RGB conversion" -msgstr "Colour conversion" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:96 msgid "YUV to RGB matrix" @@ -1453,13 +1406,10 @@ msgstr "" "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken." #: src/wx/hints_dialog.cc:92 -#, fuzzy msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " -"problemen met weergave." #: src/wx/hints_dialog.cc:138 #, c-format @@ -1487,19 +1437,16 @@ msgstr "" "projectors." #: src/wx/hints_dialog.cc:106 -#, fuzzy msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." msgstr "" -"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " -"problemen met weergave." #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 msgid "audio" msgstr "audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1515,12 +1462,11 @@ msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" #: src/wx/timing_panel.cc:57 -#, fuzzy msgid "m" -msgstr "ms" +msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1534,9 +1480,8 @@ msgid "still" msgstr "still" #: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 -#, fuzzy msgid "subtitles" -msgstr "Ondertitels" +msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64 msgid "threshold" @@ -1558,6 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Output gamma" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Artwork door" |
