summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index e2383f996..049bd2c20 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:666
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:820
+#: src/wx/config_dialog.cc:804
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Video frame rate"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:701
+#: src/wx/config_dialog.cc:685
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "IP adres"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:681
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "IP adres"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Afbreken"
msgid "Certificate"
msgstr "certificaat"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103
#, fuzzy
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "certificaat"
@@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/film_editor.cc:795
+#: src/wx/film_editor.cc:797
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
msgid "Cinema"
msgstr "Bioscoop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:512
+#: src/wx/config_dialog.cc:496
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Colour Conversions"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Colour Conversions"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:817
#, fuzzy
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -401,10 +401,6 @@ msgstr "Standaard container"
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content type"
-#: src/wx/config_dialog.cc:304
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standaard maker"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:258
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
@@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Dolby"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
@@ -464,8 +460,8 @@ msgstr "Download"
msgid "Download certificate"
msgstr "Download certificaat"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloading certificaat"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "Encoding Servers"
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypted"
-#: src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:814
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -503,8 +499,9 @@ msgstr ""
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
msgid "Fetching..."
msgstr "Ophalen..."
@@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:693
+#: src/wx/config_dialog.cc:677
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "IP adres"
@@ -574,7 +571,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
msgid "General"
msgstr ""
@@ -602,11 +599,11 @@ msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:562
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:470
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adres / host naam"
@@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:808
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -680,15 +677,15 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/film_editor.cc:769
+#: src/wx/film_editor.cc:771
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:678
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:674
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
@@ -704,11 +701,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:796
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800
#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "My Documents"
msgstr "Mijn documenten"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512
#: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "Uit"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:670
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
@@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)"
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/config_dialog.cc:590
+#: src/wx/config_dialog.cc:574
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "Herhaal content"
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:692
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur per Email"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Serie nummer"
@@ -929,11 +926,11 @@ msgstr "Server"
msgid "Server manufacturer"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Audio Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:689
+#: src/wx/config_dialog.cc:673
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -990,15 +987,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:158
+#: src/wx/about_dialog.cc:160
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:542
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:566
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
@@ -1015,7 +1012,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:203
+#: src/wx/about_dialog.cc:205
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
msgid "Unexpected certificate filename form"
msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm"
@@ -1111,7 +1108,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik DCI naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:466
+#: src/wx/config_dialog.cc:450
msgid "Use all servers"
msgstr "Gebruik alle servers"
@@ -1123,7 +1120,7 @@ msgstr "Gebruik de beste"
msgid "Use preset"
msgstr "Gebruik preset"
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:570
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1139,7 +1136,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video frame rate"
msgstr "Video frame rate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1234,6 +1231,9 @@ msgstr "tijden"
msgid "video"
msgstr "video"
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standaard maker"
+
#~ msgid "Audio Gain"
#~ msgstr "Audio Gain"