diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 166 |
1 files changed, 94 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 948511ddb..514ec4665 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:121 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:743 +#: src/wx/config_dialog.cc:780 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -132,22 +132,10 @@ msgstr "Artwork door" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_panel.cc:67 -msgid "Audio Delay" -msgstr "Audio Delay" - -#: src/wx/audio_panel.cc:52 -msgid "Audio Gain" -msgstr "Audio Gain" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:35 msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "AudioTaal (e.g. NL)" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 -msgid "Audio Stream" -msgstr "Audio Stream" - #: src/wx/film_editor.cc:166 msgid "Audio channels" msgstr "Audio kanalen" @@ -198,6 +186,11 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" +#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#, fuzzy +msgid "CC address" +msgstr "IP adres" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131 #, fuzzy msgid "CPL" @@ -241,11 +234,11 @@ msgstr "Kanaal versterking" msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:133 +#: src/wx/config_dialog.cc:114 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies " -#: src/wx/config_dialog.cc:129 +#: src/wx/config_dialog.cc:110 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" @@ -265,7 +258,7 @@ msgstr "Kies map" msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:547 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -274,7 +267,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:756 +#: src/wx/config_dialog.cc:793 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -320,8 +313,8 @@ msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan geen DCP maken: %s" #: src/wx/screen_dialog.cc:95 -#, fuzzy -msgid "Could not read certificate file (%1)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 @@ -362,47 +355,52 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:317 +#: src/wx/config_dialog.cc:266 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard DCI naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:330 +#: src/wx/config_dialog.cc:279 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:339 +#: src/wx/config_dialog.cc:288 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:321 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:325 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default creator" msgstr "Standaard maker" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:301 +#: src/wx/config_dialog.cc:250 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" -#: src/wx/config_dialog.cc:280 +#: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" +#: src/wx/audio_panel.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Delay" +msgstr "Audio Delay" + #: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -450,7 +448,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:318 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Edit..." @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:753 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 msgid "Errors" msgstr "" @@ -517,9 +515,10 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:125 -msgid "From address for KDM emails" -msgstr "Van adres voor KDM emails" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#, fuzzy +msgid "From address" +msgstr "IP adres" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:133 msgid "Full" @@ -529,6 +528,10 @@ msgstr "Volledig" msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" +#: src/wx/audio_panel.cc:52 +msgid "Gain" +msgstr "" + #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "Gain Calculator" msgstr "Gain Calculator" @@ -542,7 +545,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 +#: src/wx/config_dialog.cc:785 msgid "General" msgstr "" @@ -570,11 +573,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:505 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Log" msgstr "" @@ -648,11 +651,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:117 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:113 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -668,11 +671,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 +#: src/wx/config_dialog.cc:772 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:334 src/wx/film_editor.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:563 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:109 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -816,6 +820,10 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." +#: src/wx/config_dialog.cc:684 +msgid "Reset to default text" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:175 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -840,6 +848,11 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Schaler" + #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" @@ -887,7 +900,7 @@ msgstr "Server serie nummer" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:485 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -923,6 +936,11 @@ msgstr "Stabiele versie" msgid "Standard" msgstr "Standaard" +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Audio Stream" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" @@ -931,22 +949,6 @@ msgstr "Studio (e.g. TCF)" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Subtitle Scale" -msgstr "Ondertitel grootte" - -#: src/wx/subtitle_panel.cc:70 -msgid "Subtitle Stream" -msgstr "Ondertitel Stream" - -#: src/wx/subtitle_panel.cc:44 -msgid "Subtitle X Offset" -msgstr "Ondertitel X offset" - -#: src/wx/subtitle_panel.cc:53 -msgid "Subtitle Y Offset" -msgstr "Ondertitel Y offset" - #: src/wx/subtitle_panel.cc:34 msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" @@ -955,11 +957,11 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:593 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:617 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik DCI naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:621 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 +#: src/wx/config_dialog.cc:787 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1116,6 +1118,14 @@ msgstr "Schrijf naar" msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:44 +msgid "X Offset" +msgstr "X offset" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:53 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y offset" + #: src/wx/hints_dialog.cc:90 #, c-format msgid "" @@ -1167,11 +1177,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:305 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "s" msgstr "s" @@ -1187,6 +1197,18 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Audio Gain" +#~ msgstr "Audio Gain" + +#~ msgid "From address for KDM emails" +#~ msgstr "Van adres voor KDM emails" + +#~ msgid "Subtitle Scale" +#~ msgstr "Ondertitel grootte" + +#~ msgid "Subtitle Stream" +#~ msgstr "Ondertitel Stream" + #~ msgid "Timing" #~ msgstr "Timing" |
