diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 339 |
1 files changed, 194 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 0673d6a02..b21d9c46d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:23+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 -msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" -msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)" - #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -80,11 +76,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:709 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:710 +#: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -224,11 +220,11 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:727 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -237,7 +233,7 @@ msgstr "" "wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar " "intermediate naar leaf." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Adres" msgid "Adjust white point to" msgstr "Pas witpunt aan naar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1690 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" @@ -265,7 +261,7 @@ msgstr "Uiterlijk..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -304,7 +300,7 @@ msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een " "versterking van %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:123 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" @@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:1467 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" @@ -389,18 +385,10 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:240 -msgid "Check for testing updates on startup" -msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten" - -#: src/wx/config_dialog.cc:236 -msgid "Check for updates on startup" -msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" - #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." msgstr "Kies CPL..." @@ -429,7 +417,7 @@ msgstr "Kies een lettertype" msgid "Choose a font file" msgstr "Kies een lettertype-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:215 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:110 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Bioscoop- en scherm-database-bestand" @@ -456,8 +444,12 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Component" msgstr "Component" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:105 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -465,7 +457,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -503,23 +495,23 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren." msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:932 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:711 #, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:908 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:729 +#: src/wx/film_viewer.cc:749 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -528,7 +520,7 @@ msgstr "" "Kan audio-output niet instellen (%s). Er zal geen audio zijn tijdens de " "preview." -#: src/wx/config_dialog.cc:1593 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "Cover Sheet" msgstr "Voorblad" @@ -536,7 +528,7 @@ msgstr "Voorblad" msgid "Create in folder" msgstr "Aanmaken in map" -#: src/wx/config_dialog.cc:251 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 msgid "Creator" msgstr "Maker" @@ -545,11 +537,11 @@ msgid "Crop" msgstr "Snijd bij" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1711 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" @@ -557,7 +549,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" -#: src/wx/config_dialog.cc:1699 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" @@ -570,67 +562,67 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1744 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "KDM's ontsleutelen" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:313 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standaard DCP audio-kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:297 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:318 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standaard KDM-map" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio-vertraging" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:309 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content-type" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:289 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:281 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 msgid "Default scale-to" msgstr "Standaard schaal-naar" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 msgid "Default standard" msgstr "Standaard standaard" -#: src/wx/config_dialog.cc:488 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:263 msgid "Defaults" msgstr "Standaard-instellingen" @@ -646,11 +638,11 @@ msgstr "Details..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 msgid "Don't ask this again" msgstr "Vraag dit niet opnieuw" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Don't send emails" msgstr "Geen e-mails verzenden" @@ -678,6 +670,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" +#: src/wx/player_information.cc:69 +#, c-format +msgid "Dropped frames: %d" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:102 msgid "Earlier" msgstr "Vroeger" @@ -698,9 +695,10 @@ msgstr "Wijzig bioscoop" msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 -#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298 +#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209 +#: src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -737,15 +735,15 @@ msgstr "Einde" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1735 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:638 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009 msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." @@ -753,7 +751,7 @@ msgstr "" "Exporteer KDM-\n" "ontsleutelings-certificaat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." @@ -765,11 +763,11 @@ msgstr "" msgid "Export film" msgstr "Exporteer film" -#: src/wx/config_dialog.cc:876 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:655 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Filmnaam" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: src/wx/config_dialog.cc:227 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -842,7 +840,7 @@ msgstr "Lettertypen..." msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/wx/dcp_panel.cc:660 +#: src/wx/dcp_panel.cc:661 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -858,7 +856,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1461 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -891,7 +889,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -920,7 +918,7 @@ msgstr "Ga naar tijdcode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Groen-chromaticiteit" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:361 msgid "Guess from content" msgstr "Raad van content" @@ -952,11 +950,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1330 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:543 msgid "IP address / host name" msgstr "Hostnaam / IP-adres" @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Hostnaam / IP-adres" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1290 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "Ingang-overdrachtsfunctie" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:806 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1011,7 +1009,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr "Interop" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie" -#: src/wx/config_dialog.cc:247 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" @@ -1031,7 +1029,7 @@ msgstr "Cursief bestand" msgid "Italic font" msgstr "Cursief lettertype" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/dcp_panel.cc:680 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1047,7 +1045,7 @@ msgstr "Voeg samen" msgid "Jump to selected content" msgstr "Ga naar geselecteerde content" -#: src/wx/config_dialog.cc:1420 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 msgid "KDM Email" msgstr "KDM E-mail" @@ -1068,7 +1066,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -1080,7 +1078,7 @@ msgstr "Taal" msgid "Later" msgstr "Later" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:804 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1088,11 +1086,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:868 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:647 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf privé-sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:886 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:665 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf certificaat!" @@ -1108,15 +1106,20 @@ msgstr "Linkeroog" msgid "Length" msgstr "Lengte" +#: src/wx/player_information.cc:101 +#, c-format +msgid "Length: %s (%ld frames)" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" msgstr "Regelafstand" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:653 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lagere prioriteit" -#: src/wx/content_panel.cc:565 +#: src/wx/content_panel.cc:552 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" @@ -1141,11 +1144,11 @@ msgstr "MOV-bestanden (*.mov)|*.mov" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4-bestanden (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Mail password" msgstr "Mail-wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1449 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228 msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" @@ -1173,12 +1176,12 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1682 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 -#: src/wx/dcp_panel.cc:683 +#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1186,6 +1189,11 @@ msgstr "Mbit/s" msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mix audio down naar stereo" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move configuration" +msgstr "Verplaats content" + #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" msgstr "Verplaats content" @@ -1218,11 +1226,11 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:569 +#: src/wx/content_panel.cc:556 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " -#: src/wx/content_panel.cc:573 +#: src/wx/content_panel.cc:560 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " @@ -1238,6 +1246,11 @@ msgstr "Nieuwe naam" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP-o-matic beschikbaar." +#: src/wx/player_information.cc:84 +#, fuzzy +msgid "No DCP loaded." +msgstr "Geen DCP geselecteerd." + #: src/wx/content_sub_panel.cc:63 msgid "No DCP selected." msgstr "Geen DCP geselecteerd." @@ -1253,7 +1266,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1271,11 +1284,11 @@ msgstr "Normaal lettertype" msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" -#: src/wx/config_dialog.cc:210 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:100 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "Aantal threads dat de DCP-o-matic encodeer-server moet gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:95 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken" @@ -1283,11 +1296,11 @@ msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1694 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1750 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1307,7 +1320,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1437 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -1340,7 +1353,11 @@ msgstr "Output-bestand" msgid "Output gamma correction" msgstr "Output-gammacorrectie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1342 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:30 +msgid "Overwrite this file with current configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1361,6 +1378,10 @@ msgstr "Piek: %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "Piek: onbekend" +#: src/wx/player_information.cc:52 +msgid "Performance" +msgstr "" + #: src/wx/film_viewer.cc:87 msgid "Play" msgstr "Speel af" @@ -1369,10 +1390,6 @@ msgstr "Speel af" msgid "Play length" msgstr "Afspeelduur" -#: src/wx/config_dialog.cc:220 -msgid "Play sound in the preview via" -msgstr "Speel audio in de preview af via" - #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " @@ -1397,7 +1414,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/dcp_panel.cc:748 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1405,7 +1422,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1326 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -1429,7 +1446,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw..." -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1480,8 +1497,8 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Refereer aan bestaande DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 -#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1522,15 +1539,15 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/config_dialog.cc:1609 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388 msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:655 +#: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1554,7 +1571,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." msgid "Right eye" msgstr "Rechteroog" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:802 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1566,11 +1583,11 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 +#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1595,7 +1612,7 @@ msgstr "Schaal naar" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/config_dialog.cc:760 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:539 msgid "Search network for servers" msgstr "Zoek op netwerk naar servers" @@ -1603,12 +1620,12 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 -#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 msgid "Select Chain File" msgstr "Selecteer keten-bestand" @@ -1616,7 +1633,7 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" @@ -1628,10 +1645,15 @@ msgstr "Selecteer OV" msgid "Select certificate file" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:216 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:111 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Select configuration file" +msgstr "Selecteer certificaat-bestand" + #: src/wx/export_dialog.cc:55 msgid "Select output file" msgstr "Selecteer output-bestand" @@ -1640,7 +1662,7 @@ msgstr "Selecteer output-bestand" msgid "Send by email" msgstr "Verzend via e-mail" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Send emails" msgstr "Verzend e-mails" @@ -1656,7 +1678,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:526 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -1672,15 +1694,11 @@ msgstr "Stel in uit bestand..." msgid "Set from system font..." msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." -#: src/wx/config_dialog.cc:172 -msgid "Set language" -msgstr "Stel taal in" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" -#: src/wx/dcp_panel.cc:756 +#: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." @@ -1692,7 +1710,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:992 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -1708,6 +1726,11 @@ msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden" msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" +#: src/wx/player_information.cc:93 +#, c-format +msgid "Size: %dx%d" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:126 msgid "Smoothing" msgstr "Gladstrijken" @@ -1744,7 +1767,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1457 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1765,15 +1788,15 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:307 +#: src/wx/about_dialog.cc:312 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:1309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1334 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -1805,7 +1828,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:364 +#: src/wx/about_dialog.cc:369 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1829,6 +1852,13 @@ msgid "" "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:34 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " +"or overwrite it with your current configuration?" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" @@ -1838,11 +1868,11 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?" -#: src/wx/film_viewer.cc:190 +#: src/wx/film_viewer.cc:196 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/config_dialog.cc:940 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1858,7 +1888,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" @@ -1883,7 +1913,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/wx/about_dialog.cc:128 +#: src/wx/about_dialog.cc:129 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1908,7 +1938,7 @@ msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2041,7 +2071,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -2053,7 +2083,11 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:29 +msgid "Use this file as new configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -2075,7 +2109,7 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -2087,7 +2121,7 @@ msgstr "Witpunt" msgid "White point adjustment" msgstr "Witpunt-aanpassing" -#: src/wx/about_dialog.cc:135 +#: src/wx/about_dialog.cc:136 msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" @@ -2201,16 +2235,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1442 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" @@ -2234,6 +2268,21 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" +#~ msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)" + +#~ msgid "Check for testing updates on startup" +#~ msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten" + +#~ msgid "Check for updates on startup" +#~ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" + +#~ msgid "Play sound in the preview via" +#~ msgstr "Speel audio in de preview af via" + +#~ msgid "Set language" +#~ msgstr "Stel taal in" + #~ msgid "New Film" #~ msgstr "Nieuwe Film" |
