summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po339
1 files changed, 194 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 0673d6a02..b21d9c46d 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
-msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
-
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
@@ -80,11 +76,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:709
+#: src/wx/dcp_panel.cc:710
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235
+#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "3D boven/onder"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:710
+#: src/wx/dcp_panel.cc:711
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -224,11 +220,11 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
-#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:948
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:727
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -237,7 +233,7 @@ msgstr ""
"wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar "
"intermediate naar leaf."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Adres"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Pas witpunt aan naar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1690
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
@@ -265,7 +261,7 @@ msgstr "Uiterlijk..."
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?"
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33
msgid ""
"Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
"\n"
@@ -304,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een "
"versterking van %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:232
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:123
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
@@ -312,7 +308,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1477
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
@@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1467
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adressen"
@@ -389,18 +385,10 @@ msgstr "Keten"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal-versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:240
-msgid "Check for testing updates on startup"
-msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:236
-msgid "Check for updates on startup"
-msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
-
#: src/wx/content_menu.cc:80
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
@@ -429,7 +417,7 @@ msgstr "Kies een lettertype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Kies een lettertype-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:215
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:110
msgid "Cinema and screen database file"
msgstr "Bioscoop- en scherm-database-bestand"
@@ -456,8 +444,12 @@ msgstr "Aangepast"
msgid "Component"
msgstr "Component"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:105
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1738
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -465,7 +457,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bevestig KDM e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:645
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -503,23 +495,23 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren."
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:932
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:711
#, c-format
msgid "Could not load certificate (%s)"
msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:908
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:729
+#: src/wx/film_viewer.cc:749
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -528,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Kan audio-output niet instellen (%s). Er zal geen audio zijn tijdens de "
"preview."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1593
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Voorblad"
@@ -536,7 +528,7 @@ msgstr "Voorblad"
msgid "Create in folder"
msgstr "Aanmaken in map"
-#: src/wx/config_dialog.cc:251
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:136
msgid "Creator"
msgstr "Maker"
@@ -545,11 +537,11 @@ msgid "Crop"
msgstr "Snijd bij"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1711
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
@@ -557,7 +549,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP-map"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1699
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat"
@@ -570,67 +562,67 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1740
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1744
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: e-mail verzenden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1742
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM's ontsleutelen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:313
msgid "Default DCP audio channels"
msgstr "Standaard DCP audio-kanalen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:297
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails"
-#: src/wx/config_dialog.cc:543
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:318
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:339
msgid "Default KDM directory"
msgstr "Standaard KDM-map"
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:327
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio-vertraging"
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:301
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:309
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content-type"
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:289
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:506
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:281
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld"
-#: src/wx/config_dialog.cc:530
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:305
msgid "Default scale-to"
msgstr "Standaard schaal-naar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:335
msgid "Default standard"
msgstr "Standaard standaard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:488
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:263
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard-instellingen"
@@ -646,11 +638,11 @@ msgstr "Details..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40
msgid "Don't ask this again"
msgstr "Vraag dit niet opnieuw"
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
msgid "Don't send emails"
msgstr "Geen e-mails verzenden"
@@ -678,6 +670,11 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
+#: src/wx/player_information.cc:69
+#, c-format
+msgid "Dropped frames: %d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
@@ -698,9 +695,10 @@ msgstr "Wijzig bioscoop"
msgid "Edit screen"
msgstr "Wijzig scherm"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523
-#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
-#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298
+#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/editable_list.h:77
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
@@ -737,15 +735,15 @@ msgstr "Einde"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1735
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:638
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
@@ -753,7 +751,7 @@ msgstr ""
"Exporteer KDM-\n"
"ontsleutelings-certificaat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1232
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
"chain..."
@@ -765,11 +763,11 @@ msgstr ""
msgid "Export film"
msgstr "Exporteer film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:876
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:655
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (voor Dolby)"
@@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Filmnaam"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: src/wx/config_dialog.cc:227
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:118
msgid ""
"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
msgstr ""
@@ -842,7 +840,7 @@ msgstr "Lettertypen..."
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:660
+#: src/wx/dcp_panel.cc:661
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
@@ -858,7 +856,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1461
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240
msgid "From address"
msgstr "From-adres"
@@ -891,7 +889,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -920,7 +918,7 @@ msgstr "Ga naar tijdcode"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Groen-chromaticiteit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:361
msgid "Guess from content"
msgstr "Raad van content"
@@ -952,11 +950,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1330
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:543
msgid "IP address / host name"
msgstr "Hostnaam / IP-adres"
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Hostnaam / IP-adres"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1290
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "Ingang-overdrachtsfunctie"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:806
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -1011,7 +1009,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr "Interop"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:247
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:132
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgstr "Cursief bestand"
msgid "Italic font"
msgstr "Cursief lettertype"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:679
+#: src/wx/dcp_panel.cc:680
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
@@ -1047,7 +1045,7 @@ msgstr "Voeg samen"
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Ga naar geselecteerde content"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1420
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM E-mail"
@@ -1068,7 +1066,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:977
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
@@ -1080,7 +1078,7 @@ msgstr "Taal"
msgid "Later"
msgstr "Later"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1025
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:804
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -1088,11 +1086,11 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:868
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:647
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf privé-sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:886
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:665
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf certificaat!"
@@ -1108,15 +1106,20 @@ msgstr "Linkeroog"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
+#: src/wx/player_information.cc:101
+#, c-format
+msgid "Length: %s (%ld frames)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
msgid "Line spacing"
msgstr "Regelafstand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:653
msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1729
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/content_panel.cc:565
+#: src/wx/content_panel.cc:552
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
@@ -1141,11 +1144,11 @@ msgstr "MOV-bestanden (*.mov)|*.mov"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4-bestanden (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1453
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232
msgid "Mail password"
msgstr "Mail-wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1449
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail-gebruikersnaam"
@@ -1173,12 +1176,12 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1682
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686
-#: src/wx/dcp_panel.cc:683
+#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -1186,6 +1189,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Mix audio down to stereo"
msgstr "Mix audio down naar stereo"
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Move configuration"
+msgstr "Verplaats content"
+
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
@@ -1218,11 +1226,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:569
+#: src/wx/content_panel.cc:556
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:573
+#: src/wx/content_panel.cc:560
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@ -1238,6 +1246,11 @@ msgstr "Nieuwe naam"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP-o-matic beschikbaar."
+#: src/wx/player_information.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "No DCP loaded."
+msgstr "Geen DCP geselecteerd."
+
#: src/wx/content_sub_panel.cc:63
msgid "No DCP selected."
msgstr "Geen DCP geselecteerd."
@@ -1253,7 +1266,7 @@ msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
+#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
#: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
#: src/wx/video_panel.cc:307
msgid "None"
@@ -1271,11 +1284,11 @@ msgstr "Normaal lettertype"
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:210
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:100
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr "Aantal threads dat de DCP-o-matic encodeer-server moet gebruiken"
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:95
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken"
@@ -1283,11 +1296,11 @@ msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1694
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473
msgid "Only servers encode"
msgstr "Alleen servers encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1750
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
@@ -1307,7 +1320,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1437
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mailserver"
@@ -1340,7 +1353,11 @@ msgstr "Output-bestand"
msgid "Output gamma correction"
msgstr "Output-gammacorrectie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1342
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:30
+msgid "Overwrite this file with current configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1361,6 +1378,10 @@ msgstr "Piek: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Piek: onbekend"
+#: src/wx/player_information.cc:52
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_viewer.cc:87
msgid "Play"
msgstr "Speel af"
@@ -1369,10 +1390,6 @@ msgstr "Speel af"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeelduur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:220
-msgid "Play sound in the preview via"
-msgstr "Speel audio in de preview af via"
-
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:104
msgid ""
"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
@@ -1397,7 +1414,7 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "ProRes"
msgstr "ProRes"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1405,7 +1422,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1326
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
@@ -1429,7 +1446,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:660
msgid ""
"Re-make certificates\n"
"and key..."
@@ -1480,8 +1497,8 @@ msgstr "Aangepast"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1522,15 +1539,15 @@ msgstr "Herhaal..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Meld een probleem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1484
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1609
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388
msgid "Reset to default text"
msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:655
+#: src/wx/dcp_panel.cc:656
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@ -1554,7 +1571,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
msgid "Right eye"
msgstr "Rechteroog"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:802
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1566,11 +1583,11 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189
+#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1595,7 +1612,7 @@ msgstr "Schaal naar"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:760
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:539
msgid "Search network for servers"
msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
@@ -1603,12 +1620,12 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988
-#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecteer keten-bestand"
@@ -1616,7 +1633,7 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
@@ -1628,10 +1645,15 @@ msgstr "Selecteer OV"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:216
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:111
msgid "Select cinema and screen database file"
msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Select configuration file"
+msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
+
#: src/wx/export_dialog.cc:55
msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer output-bestand"
@@ -1640,7 +1662,7 @@ msgstr "Selecteer output-bestand"
msgid "Send by email"
msgstr "Verzend via e-mail"
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
msgid "Send emails"
msgstr "Verzend e-mails"
@@ -1656,7 +1678,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:526
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -1672,15 +1694,11 @@ msgstr "Stel in uit bestand..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:172
-msgid "Set language"
-msgstr "Stel taal in"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:756
+#: src/wx/dcp_panel.cc:757
msgid "Show audio..."
msgstr "Toon audio..."
@@ -1692,7 +1710,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:992
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
@@ -1708,6 +1726,11 @@ msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden"
msgid "Single reel"
msgstr "Enkele reel"
+#: src/wx/player_information.cc:93
+#, c-format
+msgid "Size: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:126
msgid "Smoothing"
msgstr "Gladstrijken"
@@ -1744,7 +1767,7 @@ msgstr "Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (bv. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1457
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1765,15 +1788,15 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:307
+#: src/wx/about_dialog.cc:312
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1309
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1334
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
msgid "Target path"
msgstr "Doelpad"
@@ -1805,7 +1828,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:364
+#: src/wx/about_dialog.cc:369
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1829,6 +1852,13 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:34
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration "
+"or overwrite it with your current configuration?"
+msgstr ""
+
#: src/wx/hints_dialog.cc:89
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!"
@@ -1838,11 +1868,11 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:190
+#: src/wx/film_viewer.cc:196
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:940
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:719
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1858,7 +1888,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
@@ -1883,7 +1913,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/wx/about_dialog.cc:128
+#: src/wx/about_dialog.cc:129
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -1908,7 +1938,7 @@ msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2041,7 +2071,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF-naam"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:668
+#: src/wx/dcp_panel.cc:669
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@ -2053,7 +2083,11 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Gebruik ondertitels"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1338
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
+msgid "Use this file as new configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -2075,7 +2109,7 @@ msgstr "Video frame rate"
msgid "View..."
msgstr "Toon..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1733
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -2087,7 +2121,7 @@ msgstr "Witpunt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Witpunt-aanpassing"
-#: src/wx/about_dialog.cc:135
+#: src/wx/about_dialog.cc:136
msgid "With help from"
msgstr "Met hulp van"
@@ -2201,16 +2235,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1442
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "port"
msgstr "poort"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -2234,6 +2268,21 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+#~ msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
+
+#~ msgid "Check for testing updates on startup"
+#~ msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
+
+#~ msgid "Check for updates on startup"
+#~ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
+
+#~ msgid "Play sound in the preview via"
+#~ msgstr "Speel audio in de preview af via"
+
+#~ msgid "Set language"
+#~ msgstr "Stel taal in"
+
#~ msgid "New Film"
#~ msgstr "Nieuwe Film"