diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 722dce050..14c228bc6 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 05:47+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:710 +#: src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:711 +#: src/wx/dcp_panel.cc:719 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Bereken..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/wx/content_sub_panel.cc:65 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:53 msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:750 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:653 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Lettertypen..." msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -870,6 +870,7 @@ msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" #: src/wx/player_information.cc:129 +#, c-format msgid "Frame rate: %d" msgstr "Frame rate: %d" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Cursief bestand" msgid "Italic font" msgstr "Cursief lettertype" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:688 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/dcp_panel.cc:692 src/wx/full_config_dialog.cc:315 #: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP-o-matic beschikbaar." msgid "No DCP loaded." msgstr "Geen DCP geladen." -#: src/wx/content_sub_panel.cc:63 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:51 msgid "No DCP selected." msgstr "Geen DCP geselecteerd." @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1550,11 +1551,6 @@ msgstr "Reels" msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:55 -#: src/wx/video_panel.cc:82 -msgid "Refer to existing DCP" -msgstr "Refereer aan bestaande DCP" - #: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 @@ -1605,7 +1601,7 @@ msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1771,7 +1767,7 @@ msgstr "Stel in op" msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:765 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." @@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr "Ondertitels: nee" msgid "Subtitles: yes" msgstr "Ondertitels: ja" -#: src/wx/about_dialog.cc:332 +#: src/wx/about_dialog.cc:140 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1909,7 +1905,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:389 +#: src/wx/about_dialog.cc:198 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -2154,7 +2150,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" -#: src/wx/dcp_panel.cc:669 +#: src/wx/dcp_panel.cc:677 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -2166,6 +2162,18 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" +#: src/wx/audio_panel.cc:56 +msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:55 +msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:82 +msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" +msgstr "" + #: src/wx/config_move_dialog.cc:29 msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie" @@ -2351,6 +2359,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Refer to existing DCP" +#~ msgstr "Refereer aan bestaande DCP" + #~ msgid "Load..." #~ msgstr "Laad..." |
