diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 146 |
1 files changed, 79 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 5e39aecdd..f8b04eca4 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-26 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:607 +#: src/wx/dcp_panel.cc:617 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:555 +#: src/wx/dcp_panel.cc:565 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -81,10 +81,17 @@ msgstr "3D enkel rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/beneden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:608 +#: src/wx/dcp_panel.cc:618 msgid "4K" msgstr "4K" +#: src/wx/hints_dialog.cc:119 +msgid "" +"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " +"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " +"unlikely to have any visible effect on the image." +msgstr "" + #: src/wx/update_dialog.cc:34 msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar." @@ -106,20 +113,30 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:67 +#: src/wx/content_panel.cc:73 +msgid "" +"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:68 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." +#: src/wx/content_panel.cc:72 +msgid "" +"Add image\n" +"sequence..." +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:69 -#, fuzzy -msgid "Add folder..." -msgstr "Voeg bestande(n) toe..." +msgid "Add video, image or sound files to the film." +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +#: src/wx/hints_dialog.cc:107 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -131,7 +148,7 @@ msgstr "" "van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat " "(1.85:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -176,15 +193,6 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/audio_panel.cc:274 -#, c-format -msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz." -msgstr "" - -#: src/wx/audio_panel.cc:279 -msgid "Audio will not be resampled." -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" @@ -210,7 +218,7 @@ msgstr "BsL" msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/wx/dcp_panel.cc:551 +#: src/wx/dcp_panel.cc:561 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -271,7 +279,7 @@ msgstr "Ketting" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:623 +#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -287,11 +295,11 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:241 +#: src/wx/content_panel.cc:236 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264 +#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" @@ -312,7 +320,7 @@ msgstr "Colour conversion" msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" -#: src/wx/dcp_panel.cc:532 +#: src/wx/dcp_panel.cc:542 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -324,20 +332,10 @@ msgstr "Content" msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: src/wx/video_panel.cc:367 -#, c-format -msgid "Content frame rate %.4f\n" -msgstr "Content frame rate %.4f\n" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32 msgid "Content version" msgstr "Content versie" -#: src/wx/video_panel.cc:327 -#, c-format -msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" - #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." msgstr "Kopieer..." @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Kopieer..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" -#: src/wx/content_panel.cc:280 +#: src/wx/content_panel.cc:275 msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder" msgstr "" @@ -374,11 +372,6 @@ msgstr "Land" msgid "Create in folder" msgstr "Maak in map" -#: src/wx/video_panel.cc:339 -#, c-format -msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n" - #: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" msgstr "aangepast" @@ -470,7 +463,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "Down" msgstr "Naar beneden" @@ -559,7 +552,7 @@ msgstr "Filters" msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:538 +#: src/wx/dcp_panel.cc:548 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -660,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/dcp_panel.cc:565 +#: src/wx/dcp_panel.cc:575 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbreedte" @@ -680,7 +673,7 @@ msgstr "soort KDM" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/timeline_dialog.cc:42 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:42 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behoud video in tijdlijn" @@ -738,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/content_panel.cc:438 +#: src/wx/content_panel.cc:432 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" @@ -773,10 +766,18 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" #: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137 -#: src/wx/dcp_panel.cc:569 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: src/wx/content_panel.cc:81 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:85 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:315 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/content_panel.cc:442 +#: src/wx/content_panel.cc:436 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" "Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal " "%d." -#: src/wx/audio_panel.cc:326 src/wx/video_panel.cc:161 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:161 #: src/wx/video_panel.cc:253 src/wx/video_panel.cc:262 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -823,6 +824,10 @@ msgstr "Uit" msgid "Open console window" msgstr "" +#: src/wx/content_panel.cc:89 +msgid "Open the timeline for the film." +msgstr "" + #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 msgid "Organisation" msgstr "" @@ -856,11 +861,6 @@ msgstr "Output gamma" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:360 -#, c-format -msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" - #: src/wx/config_dialog.cc:911 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Red band" msgstr "Rode tape" #: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:71 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -947,6 +947,10 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop" msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" +#: src/wx/content_panel.cc:77 +msgid "Remove the selected piece of content from the film." +msgstr "" + #: src/wx/repeat_dialog.cc:26 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" @@ -963,7 +967,7 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:559 +#: src/wx/dcp_panel.cc:569 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -999,12 +1003,7 @@ msgstr "SMPTE" msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" -#: src/wx/video_panel.cc:351 -#, c-format -msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:574 +#: src/wx/dcp_panel.cc:584 msgid "Scaler" msgstr "Schaler" @@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "" "ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de " "ontbrekende content. " -#: src/wx/hints_dialog.cc:128 +#: src/wx/hints_dialog.cc:139 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!" @@ -1185,7 +1184,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." @@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Until" msgstr "Totdat" -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1242,7 +1241,7 @@ msgstr "Gebruik ISDCF naam" msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:545 +#: src/wx/dcp_panel.cc:555 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr "Y offset" msgid "Y Scale" msgstr "Schaal" -#: src/wx/hints_dialog.cc:121 +#: src/wx/hints_dialog.cc:132 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "" "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze " "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken." -#: src/wx/hints_dialog.cc:108 +#: src/wx/hints_dialog.cc:113 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1339,6 +1338,15 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige " "projectors." +#: src/wx/hints_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " +"playback." +msgstr "" +"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " +"problemen met weergave." + #: src/wx/timeline.cc:229 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -1377,6 +1385,10 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#, fuzzy +#~ msgid "Add folder..." +#~ msgstr "Voeg bestande(n) toe..." + #~ msgid "1 channel" #~ msgstr "1 channel" |
