summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po57
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 8eb908d94..6f1528ae9 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -149,11 +149,16 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:160
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "Adres CC"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ustaw punkt bieli"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Chroma kanału niebieskiego"
@@ -278,7 +283,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/wx/audio_panel.cc:252 src/wx/subtitle_panel.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:451
+#: src/wx/video_panel.cc:448
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
@@ -384,7 +389,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiuj jako"
-#: src/wx/editable_list.h:64
+#: src/wx/editable_list.h:70
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiuj"
@@ -571,12 +576,18 @@ msgstr "Zmień Sala"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72
msgid "Edit..."
msgstr "Zmień"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:31
-msgid "Email address for KDM delivery"
+#: src/wx/email_dialog.cc:27 src/wx/email_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Od"
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Email addresses for KDM delivery"
msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM"
#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
@@ -705,7 +716,7 @@ msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Chroma kanału zielonego"
@@ -874,7 +885,7 @@ msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu"
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
@@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
-#: src/wx/video_panel.cc:362
+#: src/wx/video_panel.cc:359
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Zaznaczono wiele plików"
@@ -911,7 +922,7 @@ msgstr "Odkryłem błąd"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -935,7 +946,7 @@ msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:297
+#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1038,7 +1049,7 @@ msgid ""
"about the problem."
msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie błędu."
-#: src/wx/audio_plot.cc:87
+#: src/wx/audio_plot.cc:92
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk"
@@ -1062,7 +1073,7 @@ msgstr "Właściwości"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:106
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Konwersja RGB na XYZ"
@@ -1098,7 +1109,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Red band"
msgstr "Pasmo czerwony"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chroma kanału czerwonego"
@@ -1122,7 +1133,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Użyj istniejące DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
-#: src/wx/audio_plot.cc:166
+#: src/wx/audio_plot.cc:171
msgid "Time"
msgstr "Czas"
@@ -1499,11 +1510,11 @@ msgstr "Podgląd"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
msgid "White point"
msgstr "Punkt bieli"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:158
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ustawienia punktu bieli"
@@ -1665,11 +1676,11 @@ msgstr "Do"
msgid "video"
msgstr "wideo"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
msgid "y"
msgstr "y"