diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index df43c038e..1a10dd817 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D kontentu 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:712 +#: src/wx/dcp_panel.cc:709 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:713 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Adres CC" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ustaw punkt bieli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1688 +#: src/wx/config_dialog.cc:1690 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1477 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/config_dialog.cc:1467 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Component" msgstr "Składowa" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1736 +#: src/wx/config_dialog.cc:1738 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -507,18 +507,18 @@ msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1127 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "" "preview." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1591 +#: src/wx/config_dialog.cc:1593 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Kadrowanie" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1709 +#: src/wx/config_dialog.cc:1711 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Katalog DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1697 +#: src/wx/config_dialog.cc:1699 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -572,71 +572,71 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/config_dialog.cc:1740 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/config_dialog.cc:1744 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/config_dialog.cc:1742 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1222 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:538 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne właściwości ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:539 +#: src/wx/config_dialog.cc:543 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Domyślny wystawca" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default container" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/config_dialog.cc:534 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny rodzaj kontentu" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Default directory for new films" msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:506 msgid "Default duration of still images" msgstr "Domyślny czas trwania" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/config_dialog.cc:530 #, fuzzy msgid "Default scale-to" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "Default standard" msgstr "Domyślny standart" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Zmień Kino" msgid "Edit screen" msgstr "Zmień Sala" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -749,22 +749,22 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/config_dialog.cc:1735 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1230 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" msgid "Export film" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1347 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:660 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek." @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/config_dialog.cc:1461 msgid "From address" msgstr "Od" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chroma kanału zielonego" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 #, fuzzy msgid "Guess from content" msgstr "Obrysuj obraz" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1330 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:762 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" msgid "ISDCF name" msgstr "Nazwa ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:1288 +#: src/wx/config_dialog.cc:1290 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Plik czcionki" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Przyłącz się" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1418 +#: src/wx/config_dialog.cc:1420 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Keys" msgstr "Klucze" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Język" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1025 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Nazwa Leaf" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Leaf private key" msgstr "Klucz prywatny Leaf" -#: src/wx/config_dialog.cc:884 +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "" msgid "Line spacing" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:874 msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1727 +#: src/wx/config_dialog.cc:1729 msgid "Log" msgstr "Dziennik" @@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1451 +#: src/wx/config_dialog.cc:1453 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1447 +#: src/wx/config_dialog.cc:1449 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1680 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684 -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1308,11 +1308,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1692 +#: src/wx/config_dialog.cc:1694 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1748 +#: src/wx/config_dialog.cc:1750 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1435 +#: src/wx/config_dialog.cc:1437 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output gamma correction" msgstr "Korekcja gammy wyjściowej" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1342 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 msgid "Processor" msgstr "Miksuj" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/config_dialog.cc:1326 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/config_dialog.cc:881 #, fuzzy msgid "" "Re-make certificates\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Reels" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Własne" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Własne" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Użyj istniejące DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1551,17 +1551,17 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/config_dialog.cc:1607 +#: src/wx/config_dialog.cc:1609 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." msgid "Right eye" msgstr "Prawa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Skaluj do" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1635,12 +1635,12 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986 -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 #, fuzzy msgid "Select Chain File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Numer seryjny" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/wx/config_dialog.cc:745 +#: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Servers" msgstr "Serwery" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Wybierz język" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1213 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Gamma wejściowa" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:182 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Wygładzanie" msgid "Snap" msgstr "Przyciągnij" -#: src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1455 +#: src/wx/config_dialog.cc:1457 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1805,15 +1805,15 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:306 +#: src/wx/about_dialog.cc:307 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1309 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:1334 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:363 +#: src/wx/about_dialog.cc:364 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1338 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 +#: src/wx/config_dialog.cc:1733 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -2232,16 +2232,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1440 +#: src/wx/config_dialog.cc:1442 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" |
