summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po144
1 files changed, 77 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 9a5d484fa..e634401af 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj Kino"
msgid "Add KDM..."
msgstr "Dodaj KDM"
-#: src/wx/screens_panel.cc:63
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
msgid "Add Screen..."
msgstr "Dodaj Salę"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adres CC"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
"kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1374
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance..."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
+#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
#, fuzzy
msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Własne"
msgid "Component"
msgstr "Składowa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1388
+#: src/wx/config_dialog.cc:1398
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiuj jako"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:201
+#: src/wx/audio_dialog.cc:219
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
@@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924
+#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:916
-#, c-format
-msgid "Could not read key file (%s)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
@@ -467,24 +467,24 @@ msgstr "Katalog DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:124
+#: src/wx/audio_dialog.cc:127
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1390
+#: src/wx/config_dialog.cc:1400
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1394
+#: src/wx/config_dialog.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1392
+#: src/wx/config_dialog.cc:1402
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:60
msgid "Edit Cinema..."
msgstr "Zmień Kino"
-#: src/wx/screens_panel.cc:65
+#: src/wx/screens_panel.cc:62
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Zmień Sala"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Szyfrowane"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1386
+#: src/wx/config_dialog.cc:1396
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Błędy"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1012
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (dla Dolby)"
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Klatki/sek."
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1210
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Od"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1382
+#: src/wx/config_dialog.cc:1392
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej"
msgid "Input power"
msgstr "Moc wejściowa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_dialog.cc:324
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:829
+#: src/wx/config_dialog.cc:836
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Przyłącz się"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:982
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Klucze"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:834
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości"
msgid "Load..."
msgstr "Otwórz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1376
+#: src/wx/config_dialog.cc:1386
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1383
msgid "Log:"
msgstr "Dziennik:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#: src/wx/audio_dialog.cc:333
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
@@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Hasło Email:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Nazwa Email:"
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1366
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1368
+#: src/wx/config_dialog.cc:1378
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1410
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Dział"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:88
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Miksuj"
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1075
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Protokół"
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Konwersja RGB na XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:89
+#: src/wx/audio_dialog.cc:92
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Użyj istniejące DCP"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/wx/screens_panel.cc:60
+#: src/wx/screens_panel.cc:64
msgid "Remove Cinema"
msgstr "Usuń Kino"
-#: src/wx/screens_panel.cc:67
+#: src/wx/screens_panel.cc:66
msgid "Remove Screen"
msgstr "Usuń Sala"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Powtórz"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
msgid "Right eye"
msgstr "Prawa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:832
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Nazwa Root"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#: src/wx/audio_dialog.cc:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s"
@@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149
+#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej"
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
msgid "Single reel"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:99
+#: src/wx/audio_dialog.cc:102
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Strumień"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Napisy"
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -1418,6 +1418,10 @@ msgstr "Wersja testowa"
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104
+msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
+msgstr ""
+
#: src/wx/content_menu.cc:307
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
@@ -1435,6 +1439,12 @@ msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Brak pamięci RAM"
+#: src/wx/config_dialog.cc:758
+msgid ""
+"This file contains other certificates (or other data) after its first "
+"certificate. Only the first certificate will be used."
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
@@ -1491,12 +1501,12 @@ msgstr "Przytnij od początku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#: src/wx/audio_dialog.cc:310
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667
+#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -1633,7 +1643,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Włącz napisy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
msgid "View..."
msgstr "Podgląd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1384
+#: src/wx/config_dialog.cc:1394
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "m"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -1793,7 +1803,7 @@ msgstr "próg"
msgid "times"
msgstr "razy"
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42
#, fuzzy
msgid "until"
msgstr "Do"