summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po171
1 files changed, 88 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index dcf918c79..196eb3d7d 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 23:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Brak"
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adres CC"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
"kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP z "
"modyfikacją gain %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:204
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1232
+#: src/wx/config_dialog.cc:1260
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/config_dialog.cc:1254
#, fuzzy
msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Wzmocnienie kanału"
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:208
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Wybierz plik czcionki"
-#: src/wx/config_dialog.cc:192
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
msgid "Cinema and screen database file"
msgstr ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów"
msgid "Component"
msgstr "Składowa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/config_dialog.cc:1421
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:954
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz folder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:216
+#: src/wx/config_dialog.cc:223
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
@@ -462,56 +462,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1423
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1397
+#: src/wx/config_dialog.cc:1425
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:433
+#: src/wx/config_dialog.cc:461
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Domyślne właściwości ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:446
+#: src/wx/config_dialog.cc:474
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:455
+#: src/wx/config_dialog.cc:483
msgid "Default audio delay"
msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:437
+#: src/wx/config_dialog.cc:465
msgid "Default container"
msgstr "Domyślne proporcje obrazu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:441
+#: src/wx/config_dialog.cc:469
msgid "Default content type"
msgstr "Domyślny rodzaj kontentu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:453
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów"
-#: src/wx/config_dialog.cc:417
+#: src/wx/config_dialog.cc:445
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Domyślny czas trwania"
-#: src/wx/config_dialog.cc:463
+#: src/wx/config_dialog.cc:491
msgid "Default standard"
msgstr "Domyślny standart"
-#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#: src/wx/config_dialog.cc:427
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Zmień Kino"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Zmień Sala"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -584,24 +584,24 @@ msgstr "Szyfrowane"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1419
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:731
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1050
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:720
+#: src/wx/config_dialog.cc:748
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/config_dialog.cc:1134
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (dla Dolby)"
@@ -629,6 +629,11 @@ msgstr "Nazwa filmu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
+#: src/wx/config_dialog.cc:199
+msgid ""
+"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
+msgstr ""
+
#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Find missing..."
msgstr "Znajdź brakujące"
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1248
msgid "From address"
msgstr "Od"
@@ -688,7 +693,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1415
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -721,11 +726,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1089
+#: src/wx/config_dialog.cc:1117
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:610
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Moc wejściowa"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:839
+#: src/wx/config_dialog.cc:867
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -758,11 +763,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nazwa Intermediate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
+#: src/wx/config_dialog.cc:219
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"
@@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Przyłącz się"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1207
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -804,7 +809,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:992
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
@@ -812,7 +817,7 @@ msgstr "Klucze"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/wx/config_dialog.cc:837
+#: src/wx/config_dialog.cc:865
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -820,7 +825,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nazwa Leaf"
-#: src/wx/config_dialog.cc:712
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Leaf private key"
msgstr "Klucz prywatny Leaf"
@@ -832,15 +837,15 @@ msgstr "Lewa"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości"
-#: src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:746
msgid "Load..."
msgstr "Otwórz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1381
+#: src/wx/config_dialog.cc:1409
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1378
+#: src/wx/config_dialog.cc:1406
msgid "Log:"
msgstr "Dziennik:"
@@ -853,11 +858,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1212
+#: src/wx/config_dialog.cc:1240
msgid "Mail password"
msgstr "Hasło Email:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1236
msgid "Mail user name"
msgstr "Nazwa Email:"
@@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393
#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -960,11 +965,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/config_dialog.cc:1433
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Dział"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1224
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "Miksuj"
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:753
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Stwórz certyfikaty i klucze ponownie"
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Użyj istniejące DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68
#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr "Powtórz"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1239
+#: src/wx/config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
@@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
-#: src/wx/config_dialog.cc:835
+#: src/wx/config_dialog.cc:863
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1191,11 +1196,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Nazwa Root"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1105
+#: src/wx/config_dialog.cc:1133
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgstr "Skaluj do"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:606
+#: src/wx/config_dialog.cc:634
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1220,8 +1225,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -1238,7 +1243,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
msgid "Select cinema and screen database file"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:621
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej"
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1007
+#: src/wx/config_dialog.cc:1035
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Strumień"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -1357,15 +1362,15 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:238
+#: src/wx/about_dialog.cc:239
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1096
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1093
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:292
+#: src/wx/about_dialog.cc:293
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1410,11 +1415,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
msgid "Threads"
msgstr "Wątki"
-#: src/wx/config_dialog.cc:187
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
-#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
@@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -1496,7 +1501,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Włącz napisy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1097
+#: src/wx/config_dialog.cc:1125
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
msgid "View..."
msgstr "Podgląd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/config_dialog.cc:1417
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -1635,16 +1640,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"