diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 82 |
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index dc0a2f8ab..90396a5e9 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D dostępna w 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:683 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:685 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/dcp_panel.cc:721 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:35 src/wx/kdm_dialog.cc:85 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:60 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -383,6 +383,11 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Certificate chain" +msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu" + #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:204 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certyfikat pobrany" @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:752 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:653 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Container" msgstr "Kontener" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako nazwa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:251 +#: src/wx/audio_dialog.cc:259 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:789 +#: src/wx/film_viewer.cc:830 #, fuzzy msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." @@ -658,11 +663,16 @@ msgstr "Opóźnienie" msgid "Details..." msgstr "Szczegóły..." +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Wygładzanie" + #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Nie pytaj o to więcej" @@ -869,7 +879,7 @@ msgstr "Czcionki..." msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:669 +#: src/wx/dcp_panel.cc:671 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek" @@ -1042,7 +1052,7 @@ msgstr "Moc wejściowa" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkcja wejściowa transferu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:355 +#: src/wx/audio_dialog.cc:363 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS" @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "Plik kursyw" msgid "Italic font" msgstr "Czcionka Kursyw" -#: src/wx/dcp_panel.cc:688 +#: src/wx/dcp_panel.cc:690 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "Połącz" -#: src/wx/film_viewer.cc:119 +#: src/wx/film_viewer.cc:118 msgid "Jump to selected content" msgstr "Skocz do wybranych plików" @@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Odstęp między liniami" msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/audio_dialog.cc:364 +#: src/wx/audio_dialog.cc:372 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Zakres głośności %2f LU" @@ -1201,7 +1211,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Make DCP anyway" msgstr "Stwórz DCP mimo wszystko" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:50 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic" @@ -1229,7 +1239,7 @@ msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:692 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/dcp_panel.cc:694 src/wx/full_config_dialog.cc:315 #: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:758 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:760 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1386,7 +1396,7 @@ msgstr "Serwer poczty wychodzącej" msgid "Outline" msgstr "Obrys" -#: src/wx/film_viewer.cc:113 +#: src/wx/film_viewer.cc:112 msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" @@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr "Grubość obrysu" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Grubość obrysu można ustawić tylko, gdy wypalasz napisy na obrazie" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:67 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -1491,7 +1501,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:756 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Processor" msgstr "Mikser" @@ -1542,6 +1552,11 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient certificate" msgstr "Odbiorca certyfikatu" +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "Odbiorca certyfikatu" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:64 msgid "Red band" msgstr "Pasmo czerwony" @@ -1618,7 +1633,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst" msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:666 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1662,7 +1677,7 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:324 +#: src/wx/audio_dialog.cc:332 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s" @@ -1671,7 +1686,7 @@ msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s" msgid "Save template" msgstr "Zapisz szablon" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:71 msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Zapisz na liście narzędzi Kreatora KDM" @@ -1787,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "Cień" -#: src/wx/dcp_panel.cc:765 +#: src/wx/dcp_panel.cc:767 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd dźwięku..." @@ -1935,6 +1950,15 @@ msgstr "Testerzy" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Czas 'do' musi być później niż 'od'." +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:360 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1967,7 +1991,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Istnieje już taki Szablon. Nadpisać?" -#: src/wx/film_viewer.cc:213 +#: src/wx/film_viewer.cc:212 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM." @@ -2032,7 +2056,7 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:341 +#: src/wx/audio_dialog.cc:349 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" @@ -2170,7 +2194,7 @@ msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -2248,7 +2272,7 @@ msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego folderu" msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zapisz wszystkie KDMy do wspólnego folderu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Write to" msgstr "Napisz do" |
