summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po196
1 files changed, 113 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index a6c301f21..dca5e482f 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,7 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "{} istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
+#: src/wx/audio_dialog.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s audio"
+msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s audio - %s"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
@@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:965
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:993
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -524,8 +529,8 @@ msgstr "Zaawansowane opcje materiałów"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Zaawansowane opcje..."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:89
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:107
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
@@ -649,8 +654,8 @@ msgstr "Co najmniej jeden napis trwa krócej niż 15 klatek obrazu."
msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:65
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:121
+#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "CPL adnotacja"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
-#: src/wx/audio_panel.cc:88
+#: src/wx/audio_panel.cc:89
msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
@@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -926,11 +931,11 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:814
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61
#: src/wx/playlist_controls.cc:95
msgid "Content"
msgstr "Pliki"
@@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "Pliki"
msgid "Content Properties"
msgstr "Ustawienia zawartości"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:101
+#: src/wx/dcp_panel.cc:103
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Coord|Y"
msgstr "Współ|Y"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:91
+#: src/wx/dcp_panel.cc:93
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiuj jako nazwa"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudio"
msgstr "Dźwięk"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:304
+#: src/wx/audio_dialog.cc:307
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "Nie udało się zamiportować certyfikatu (%s)"
msgid "Could not load KDM"
msgstr "Nie udało się załadować KDM"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:347
+#: src/wx/playlist_controls.cc:361
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się załadować KDM"
@@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "wyjście"
msgid "Current version"
msgstr "Wersja zawartości"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:476
+#: src/wx/audio_dialog.cc:479
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Kursor: %.1fdB w %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:470
+#: src/wx/audio_dialog.cc:473
msgid "Cursor: none"
msgstr "Kursor: brak wartości"
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "Własne skalowanie obrazu"
msgid "DCI X'Y'Z'"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/film_editor.cc:63
+#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Zdekoduj rozdzielczość: %dx%d"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:76 src/wx/keys_preferences_page.cc:134
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Odszyfrowanie KDM"
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Ust. domyślne"
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr "Określ czcionkę w pliku wyjściowym i wyeksportuj plik z czcionką"
-#: src/wx/audio_panel.cc:90
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Edytuj salę"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1377,10 +1382,35 @@ msgstr ""
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serwery kodujące"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:104 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt picture"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt sound"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Zaszyfrowane"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowane"
+#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings..."
+msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
+
#: src/wx/text_view.cc:68
msgid "End"
msgstr "Koniec"
@@ -1395,11 +1425,11 @@ msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:83
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat deszyfrowania KDM..."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:85
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Eksportuj wszystkie ustawienia deszyfrowania KDM..."
@@ -1437,7 +1467,7 @@ msgstr "FTP (dla Dolby)"
msgid "Facility"
msgstr "Ośrodek"
-#: src/wx/audio_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Fade in"
msgstr "Rozjasnienie"
@@ -1445,7 +1475,7 @@ msgstr "Rozjasnienie"
msgid "Fade in time"
msgstr "Czas rozjaśnienia"
-#: src/wx/audio_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:170
msgid "Fade out"
msgstr "Wyciemnienie"
@@ -1579,7 +1609,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:848
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
@@ -1625,7 +1655,7 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "GDC"
-#: src/wx/audio_panel.cc:77
+#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
@@ -1752,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"w pole poniżej i kliknij OK."
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1763,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"DKDMów za pomocą obecnych certyfikatów i klucza. Wszystkie otrzymane KDMy "
"korzystające z tych certyfikatów staną się bezużyteczne. Postępuj z rozwagą!"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:246
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1792,7 +1822,7 @@ msgstr "Obraz na pierwszym ekranie, ustawienia na drugim"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Obraz na drugim ekranie, ustawienia na pierwszym"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:87
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Importuj ustawienia deszyfrowania KDM..."
@@ -1824,7 +1854,7 @@ msgstr "Moc wejściowa"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Funkcja wejściowa transferu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_dialog.cc:437
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS"
@@ -1846,11 +1876,11 @@ msgstr "CPL adnotacja"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159
+#: src/wx/dcp_panel.cc:163
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:236
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Nieprawidłowy plik eksportu DCP-o-matic"
@@ -1877,7 +1907,7 @@ msgstr "Nazwa Leaf"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:331
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1926,11 +1956,11 @@ msgstr "KDM|Czas"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:64
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:452
+#: src/wx/audio_dialog.cc:455
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1939,7 +1969,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -2036,12 +2066,12 @@ msgstr "Wczytaj certyfikat..."
msgid "Load configuration from ZIP file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:407
+#: src/wx/playlist_controls.cc:423
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Przenieś materiały"
-#: src/wx/playlist_controls.cc:334
+#: src/wx/playlist_controls.cc:348
#, fuzzy
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
@@ -2055,7 +2085,7 @@ msgstr "Lokalizacje"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:443
+#: src/wx/audio_dialog.cc:446
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Zakres głośności %.2f LU"
@@ -2100,7 +2130,7 @@ msgstr "MP4 / H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Pliki MP4 (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:160
+#: src/wx/dcp_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2151,7 +2181,7 @@ msgstr "Zaznacz kanały dźwięku aż do (włączając)"
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:113
+#: src/wx/dcp_panel.cc:116
msgid "Markers..."
msgstr "Znaczniki..."
@@ -2177,7 +2207,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2190,7 +2220,7 @@ msgstr "Okno dialogowe"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:114
+#: src/wx/dcp_panel.cc:117
msgid "Metadata..."
msgstr "Metadane..."
@@ -2343,7 +2373,7 @@ msgstr "WYMAGA KDM: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:86
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68
#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41
msgid "Name"
@@ -2416,7 +2446,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2603,12 +2633,12 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
-#: src/wx/audio_panel.cc:465
+#: src/wx/audio_panel.cc:467
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:467
+#: src/wx/audio_panel.cc:469
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Peak: nieznany"
@@ -2650,7 +2680,7 @@ msgstr "Odtwórz"
msgid "Playlists"
msgstr "Odtwórz"
-#: src/wx/audio_plot.cc:118
+#: src/wx/audio_plot.cc:116
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..."
@@ -2666,7 +2696,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:970
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
@@ -2721,7 +2751,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe"
msgid "Ratings"
msgstr "Ograniczenia wiekowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:832
+#: src/wx/dcp_panel.cc:859
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
@@ -2729,7 +2759,7 @@ msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Sprawdź ponownie..."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:109
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Stwórz ponownie certyfikaty i klucze..."
@@ -2790,7 +2820,7 @@ msgstr "Rolka %d"
msgid "Reels"
msgstr "Rolki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:115
+#: src/wx/dcp_panel.cc:118
#, fuzzy
msgid "Reels..."
msgstr "Rolki"
@@ -2886,7 +2916,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:818
+#: src/wx/dcp_panel.cc:845
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -2927,11 +2957,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:157
+#: src/wx/dcp_panel.cc:161
#, fuzzy
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "Błędy SMPTE Bv2.1"
@@ -2956,12 +2986,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:400
+#: src/wx/audio_dialog.cc:403
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -3025,7 +3055,7 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:265
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -3043,11 +3073,11 @@ msgstr "Wybierz plik łańcucha"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Wybierz plik Sal"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:169
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171
msgid "Select Export File"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:203
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196
msgid "Select File To Import"
msgstr "Wybierz plik do importu"
@@ -3192,7 +3222,7 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku"
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
@@ -3213,7 +3243,7 @@ msgstr "Obrysuj obszar napisów"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
-#: src/wx/keys_preferences_page.cc:100 src/wx/keys_preferences_page.cc:156
+#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
@@ -3311,7 +3341,7 @@ msgstr "Podziel zgodnie z zawartością"
msgid "Stable version"
msgstr "Wersja stabilna %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3734,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy DCP-o-matic ma spróbować go odmontować?"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3836,7 +3866,7 @@ msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
msgstr "Plik z dźwiękiem %f posiada nieprawidłową liczbę klatek: %n."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:138
+#: src/wx/dcp_panel.cc:142
msgid ""
"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
@@ -4013,15 +4043,15 @@ msgstr ""
"Projektu. Wybierz katalog z paczką DCP znajdujący się wewnątrz folderu "
"Projektu, jeśli chcesz zaimportować ten DCP."
-#: src/wx/playlist_controls.cc:352
+#: src/wx/playlist_controls.cc:366
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:318
+#: src/wx/playlist_controls.cc:331
msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing."
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:324
+#: src/wx/playlist_controls.cc:337
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
@@ -4160,7 +4190,7 @@ msgstr "Przytnij od początku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:420
+#: src/wx/audio_dialog.cc:423
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
@@ -4324,7 +4354,7 @@ msgstr "Aktualizacja"
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:90
+#: src/wx/dcp_panel.cc:92
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
@@ -4337,7 +4367,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Użyj jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824
+#: src/wx/dcp_panel.cc:851
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -4345,7 +4375,7 @@ msgstr "Użyj najlepszego"
msgid "Use preset"
msgstr "Użyj ustawienia"
-#: src/wx/audio_panel.cc:109
+#: src/wx/audio_panel.cc:110
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
@@ -4395,7 +4425,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Numer wersji"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:120
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4409,7 +4439,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828
+#: src/wx/dcp_panel.cc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4588,7 +4618,7 @@ msgstr "otwarte napisy"
msgid "component value"
msgstr "wartość składowej"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111
+#: src/wx/audio_panel.cc:112
msgid "content"
msgstr "zawartość"
@@ -4600,7 +4630,7 @@ msgstr "nazwa zawartości"
msgid "custom"
msgstr "własne"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:87
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4658,7 +4688,7 @@ msgid "months"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/full_config_dialog.cc:273
+#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273
#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91
msgid "ms"
msgstr "ms"